35
Английский канал — принятое в Англии название Ла-Манша.
36
Нантский эдикт был издан в 1598 г. королем Генрихом IV, предоставлял гугенотам (протестантам) во Франции свободу вероисповедания и богослужения. Отменен Людовиком XIV в 1685 г.
37
Эльзевиры — издания семьи голландских печатников Эльзевир (XVI–XVII вв). Отличались небольшим форматом, высоким качеством печати и изящным шрифтом.
38
Стеклянная имитация.
39
«Красные каблуки» — прозвище придворных щеголей во Франции XVII–XVIII вв.
40
Название граней алмаза — боковые грани верхней части.
41
В средневековой Европе цех — это объединение городских ремесленников одной или родственных специальностей.
42
Копченая Долина
43
А. Н. Толстой «Петр Первый».
44
Мата Хари (Маргарита Гертруда Зелле) (1876–1917) — знаменитая танцовщица, куртизанка и шпионка.
45
Реклама
46
Игра слов: Бишопсгейт — улица в Лондоне, на которой находился Бедлам — знаменитая лечебница для душевнобольных.
47
Blood
48
Английская пословица, эквивалентная русской «Нет худа без добра».
49
Тайберн — место публичных казней в Лондоне.
50