она должна быть такой. И никто не должен и не имеет права препятствовать сделкам между частными предпринимателями, включая и зарубежных. Но, во-первых, речь идет не о честной сделке, а о попытке любой ценой заполучить себе этот компьютер. Это уже вполне подпадает под определение экономического шпионажа. А во-вторых, слишком уж много мы всего потеряли за последние лет двадцать пять. А что не потеряли, то продавали за гроши. Которые к тому же чаще всего бесследно исчезали на пути в государственный карман. Какой там Кио, ни одному иллюзионисту такие фокусы не снились. А то, что несмотря ни на что все-таки чудом попадало в этот карман, исчезало уже в нем, потому что и карман был дырявым.

Когда господин Фэн приедет сюда вместе с известным тебе Юрием Степановичем, он увидит, как выглядит человек, с которым пришлось изрядно повозиться, прежде чем он согласился продать изобретение. Всё это будет сниматься скрытой камерой. Для чего, наверняка думаешь ты. Потерпи немножко, и ты сам поймешь наш замысел.

И позволь извиниться перед тобой за то, что пришлось так долго держать тебя в неведении. Это была и страховка от провала операции и создание условий, когда противник будет полностью ошарашен тем, что он меньше всего ожидал увидеть. А теперь позвони своим товарищам и успокой их. Вань, давай быстрее. По моим расчетам китайца с Юрием Степановичем привезут сюда минут через двадцать.

Веди себя естественно, Олег. Как должен вести себя человек, которого изрядно потрепали, пока он не согласился на то, что требовали от него. Не стесняйся в выражении чувств, прежде всего ко мне, это ж я руководил экзекуцией. И они будут вполне натуральными. Понятно?

— Более чем. Хотя не ругаться хочется, а вытянуться и гаркнуть молодцевато: так точно, товарищ капитан.

— Ну и прекрасно. Я ведь тоже, как ты понимаешь, отнюдь не режиссер-профессионал. Будем импровизировать вместе. Помни только, что мы должны дать достопочтенному господину Фэну возможность проглотить наживку как можно глубже, чтобы выплюнуть ее, образно выражаясь, он не мог… А вот, кажется, и они.

С улицы донесся звук автомобильного мотора, который тут же прекратился. Дверь открылась, и в избушку вошли Фэн Юйсян и Юрий Степанович в сопровождении незнакомого человека.

Китаец увидел встававшего с топчана Свистуна и с ужасом посмотрел на Сашу.

— Что это, Саша? — растерянно спросил он. — Что это значит? Ничего не понимаю. Я же специально просил обойтись без всякого насилия. Я несколько раз предупреждал вас, что меньше всего хочу каких- нибудь противоправных действий. Только этого мне не хватает…

— Понимаете, господин Фэн, — смутился Саша, и Свистун подумал, что играет он, пожалуй, не хуже его самого, — этот молодой человек… ну, как это сказать поделикатнее… Ну, пришлось ему немножко растолковать, кто здесь есть кто и что есть что. Но ничего страшного… Зато…

— Заткнулись бы! — крикнул Свистун. Теперь, когда страхи, ужасы и изумление немножко поосели, он чувствовал пьянящий восторг от избавления от опасностей и уже получал удовольствие от игры, как тогда в кабинете Евгения Викторовича в самом начале этой эпопеи. И даже снизошло на него нечто похожее на вдохновение.

— Кто вы? — повернулся он к Фэну. — Это вы хотели, чтобы я передал вам чертежи? Это вы господин Фэн?

— Поверьте, господин Свистунов, я ни на секунду не мог себе представить, что Саша так… грубо… Простите меня. Меньше всего я…

— Вам эти издевательства будут стоить кое-что, вы уж не сомневайтесь.

— Поверьте, меньше всего я…

— Если раньше эта… — Свистун с ненавистью посмотрел на капитана, — эта сволочь говорила о миллионе долларов, то теперь меньше, чем за полтора я делать ничего не буду.

Этот варварский сумасшедший мир действительно полон варваров, подумал Фэн Юйсян, вот уж действительно, как учит Цзы, малый человек постигает только выгоду. Единственное, что они понимают.

— Не волнуйтесь, господин Свистунов, сумма в полтора миллиона долларов вполне разумна, и я согласен, на нее. По вашему выбору эти деньги можно положить на ваш счет, который мы откроем на ваше имя в любом устраивающем вас банке, или предоставить вам на эту сумму акции новой нашей компании, которая будет выпускать и продвигать на мировые рынки флэш-компьютер. А если вы захотите переехать на постоянное место жительства в Канаду, мы поможем вам с оформлением всех необходимых документов. У вас, разумеется, могут быть свои планы, но я бы очень советовал вам не отмахиваться от этого предложения и как следует подумать над ним. — Фэн Юйсян очевидно почувствовал себя спокойнее, потому что голос его обрел обычную уверенность. — Не говоря уже о куда более комфортной и цивилизованной жизни, — китаец выразительно обвел глазами убогую полупустую комнатку, — вы стали бы научным руководителем нашей компании. С соответствующим окладом, который пока что в вашей стране может только присниться. Причем я готов подписать с вами договор, как только вы предоставите нам чертежи изобретения. И еще раз прошу вас простить нас за столь… грубое обращение с вами. Смею вас уверить, досточтимый господин Свистунов, что всё происшедшее с вами — это лишь чрезмерное усердие нашего Саши. Чрезмерное и грубое.

— Грубое, — покачал головой Свистун. — Ничего себе словечко… Это вот, — он показал подбородком на след от ожога утюгом на животе, — это грубое? Да я визжал, как поросенок, которого начинают жарить живьем. И морду разукрасили, подонки… Ладно, — он с ненавистью посмотрел на капитана, — я тебе эти штучки еще припомню. А чертежи… Я сначала хотел взять их с собой, а потом засомневался, а вдруг их просто отберут, а самого меня если и не укокошат, то просто вышвырнут, как котенка, ищи потом ветра в поле. Или в суд подавай. Так, мол, и так, хотел обокрасть компанию, в которой работаю, а обокрали, выходит, самого. Чертежи готовы, как только договор будет подписан, я вам их и передам. Хоть завтра. И не забудьте, господин Фэн, не миллион, а полтора, и скажите спасибо, что я ни черта не смыслю в ценах, а то содрал бы с вас раза в два больше.

— Когда вы сможете передать чертежи, достопочтенный господин Свистунов?

— Да чего тянуть, я ж сказал, давайте завтра. Только не здесь, у меня с этой халупой уже возникли неприятные ассоциации. Давайте где-нибудь в другом месте.

— Прекрасно. Давайте завтра утром. Вы сможете подъехать к гостинице, в которой я остановился? «Балчуг-Кемпински». Если хотите, Саша может вас подвезти.

— Нет уж, извольте, только не ваш Саша. А то у меня и с ним отношения как-то не очень сложились. — Он посмотрел на капитана с ненавистью. — Подъеду сам. Буду в фойе к десяти.

— Отлично.

— Ну что ж, достопочтенный господин Свистунов, в таком случае мы можем возвращаться в Москву.

— Скоро поедем, господин Фэн, я жду наших общих знакомых, — сказал Саша.

— Каких знакомых? — Китаец подозрительно посмотрел на Сашу. — Не понимаю, о ком вы говорите…

— А вот, кажется, и они, — расплылся в улыбке капитан и распахнул дверь.

В комнату вошел Евгений Викторович и с приветливой улыбкой обвел глазами присутствовавших. — Доб-рый вечер, господа. Боже, какая неожиданная встреча, — улыбнулся он китайцу — вот уж кого я меньше всего ожидал встретить.

Фэн Юйсян на мгновенье закрыл глаза, но тут же снова открыл их. Лицо его словно посерело, напряглось, но сохраняло внешнее спокойствие.

— Значит… — начал было он, но замолчал и несколько раз кивнул, словно отвечая своим мыслям.

— Именно, так, господин Фэн, — сказал Евгений Викторович, — именно так. Но вы же бизнесмен и к тому же философ, как я понимаю. Всегда выигрывать нельзя. Так уж получилось, что на этот раз выиграть довелось мне.

— А Саша… — Фэн посмотрел на капитана.

— Саша, с вашего разрешения, это капитан ФСБ Колокольцев. Представьтесь, господин капитан.

— Капитан Колокольцев, господин Фэн. Вот мое удостоверение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату