— Я из деревни, подвластной Ленару Олларну. Он и привел меня взамен старухи Ниты, — уверенно лгала я, рассказывая уже в который раз придуманную Денвером легенду.
— Странно, я думала, что возьмут кого-то из нас! — протянула Лина. Ее резкие черты лица все больше заострялись, когда она смотрела на меня. Казалось, что она бы вцепилась мне в волосы, если бы здесь не было столько народа.
— Брось, Лина! — неожиданно поддержала меня Тильда. — Ты же знаешь, что Гретхен не любит менять свои предпочтения и выбирает лишь проверенных людей.
Гретхен — экономка короля. Эта высокая и худая женщина средних лет руководит всей хозяйственной частью замка. Говорят, что она приходится его величеству дальней родственницей и поэтому он взял ее на службу. В подчинении Гретхен находятся сотни людей и все бояться ее, как огня. Ведь стоит сказать ей только слово и виновный в каком-либо проступке отправляется в темницу.
— Тильда! — вскинулась Лина на свою товарку.
— А что? — уверенно заявила та. — Если бы это было неправда, ты бы давно служила в королевских покоях!
Лина опять вспыхнула и хотела обидеться на подругу, но потом, видимо, передумала и переключила свое внимание на меня.
— Ну и как тебе в замке? — спросила она. — Наверняка, в твоей деревне не было ничего подобного!
Я решила идти до конца и играть свою роль деревенской девушки. Я удивленно вскинула брови и широко раскрыла глаза.
— Я видела здесь столько чудес! — воскликнула я, пытаясь казаться искренней.
Лина просто покатилась со смеху. Тильда пару мгновений помолчала, но затем тоже принялась хохотать. Я внутренне радовалась, что мне удалось так легко их обмануть и наблюдала за ними. Когда взрыв смеха был позади, Лина снова спросила меня:
— А сколько тебе лет? Ты ведешь себя, как наивный ребенок! Это же надо, называть замок чудом!
Даже Редж не спрашивал меня о возрасте. Очевидно, в наглости ему не удастся перещеголять эту горничную.
— Мне двадцать, — спокойно ответила я.
Тильда закатила глаза.
— Тебе повезло! Я на пять лет старше тебя, а все никак не выйду из горничных! — сказала она.
— Зато она скоро выскочит замуж за конюха! — засмеялась Лина, обращаясь ко мне.
— А тебе и такое не светит! — огрызнулась Тильда. Ей не нравилось, что подруга все время издевается над ней.
Лина отвернулась к огню и стала, молча, злиться на свою собеседницу.
Вдруг к нам подбежал босоногий мальчишка лет десяти. Он дернул Лину за рукав и закричал:
— Госпожа Эрин проснулась и требует свой мятный чай! Хватит сидеть! Меня и так ругают из-за тебя!
— Отстань, мелкий паршивец! — взвилась Лина, хватая мальчишку за ухо. — Я уже иду! Зачем было так орать?
Мальчик закричал, вырываясь из рук горничной и отскочил прочь.
— Злюка! — закричал он. — Чтоб тебя в темницу бросили!
— Пошел прочь! — закричала Лина и мальчишка тут же убежал.
Лина стала быстро поправлять прическу и платье.
— И вздумалось ей пить чай с утра! До завтрака еще два часа! Чего бы ей не дрыхнуть на своей пуховой перине! Эй, Самерс! Готовь этой дуре Эрин чай! — крикнула она одному из поваров, который отвечал за напитки на этой кухне.
— Чего бы тебе не перестать обзывать ее, Лина! — ответил ей повар. Он был таким же, как и множество людей его профессии — среднего роста с большим животом и расплывшимся лицом, которое, впрочем, имело очень добродушный вид. — Еще чего доброго, тебя услышат и тогда всем не поздоровится!
— А и пусть! — дерзко ответила Лина. — Мне плевать, что эта дура себе думает! Кто бы знал, как мне надоело прислуживать ей и терпеть ее выходки!
Горничная еще несколько минут отчитывала неизвестную мне Эрин, а потом взяла поднос с чаем и вышла из кухни.
Мы с Тильдой остались вдвоем за нашим завтраком. Я решила, что с ней можно будет договориться быстрее, чем с ее подругой. Мне нужны были союзники в замке, а значит, я должна подружиться со всеми.
— Почему она так не любит эту Эрин? — тихонько спросила я, улыбнувшись.
Тильда тут подсела ко мне ближе. Ее не терпелось посплетничать о своей подруге и она стала заговорщеским тоном объяснять мне суть дела:
— Эрин — воспитанница короля. Он взял ее в замок несколько лет назад. Говорили, что она — родственница его друга, но этого никто точно не знает. Лина прислуживает ей с самого начала и все бы ничего, если бы не скверный характер обоих. Эрин любит командовать и давать нелепые приказания, а Лина не терпит, когда ею помыкают. Вот ее и раздражает, что когда госпоже не спится, она требует мятный чай для успокоения нервов. А это может случиться в любое время — ее часто мучает бессонница!
— Они часто ссорятся? — поинтересовалась я.
— Почти постоянно! — заверила Тильда. — Стоит только Эрин что-то приказать, как Лина тут же ей перечит!
— А разве госпоже не надоело это? Почему она держит Лину при себе?
— Надоело — еще мягко сказано! — воскликнула горничная. — Просто она больше никому не доверяет! И надо сказать, есть повод!
Тильда хитро ухмыльнулась и отхлебнула глоток чая. Я ждала продолжения ее рассказа и оно не заставило себя ждать.
— Эрин — тайная любовница короля, — прошептала девушка. — Их уже многие видели вместе. Что их связывает — непонятно! Но врагов у нее будет предостаточно!
— Кто же может желать ей зла? — удивилась я.
— Да любая придворная дама! — еще тише произнесла Тильда. — Король холост, а значит, любая захочет стать королевой! Эрин — лишь помеха на пути! Непонятно, что только и держит их вместе!
— Интересные тут творятся дела! — покачала я головой.
— Это еще что! — снова зашептала моя собеседница. — Ходят слухи, что кто-то из придворных — маг и охраняет короля от его врагов! Еще говорят, что готовится переворот!
Я слушала ее с равнодушным лицом, никак не выдавая своего удивления. А оно было велико. Оказывается, планы Тайного ордена не такие уж и тайные! Если бы Тильда знала, что вокруг нее и правда находятся маги, а сейчас она даже разговаривает с одним из них, она, наверное, бы потеряла дар речи.
— Эй, новенькая! Как там тебя? Айрес! — закричал с другого конца кухни повар, готовивший дичь. — Хватит болтать! Давай неси королю завтрак! Он появится в столовой через десять минут!
Я вскочила и отправилась исполнять поручение вместе с несколькими помощниками. Каждый из нас нес подносы с изысканными блюдами, который было даже слишком много для королевской семьи.
Глядя на такое изобилие, я облизнулась. Редко когда мне удавалось увидеть столько еды сразу. Обычно, мой стол был очень скудным.
Мы шли в столовую, которая располагалась сразу над кухней. Но все было не так просто. Чтобы попасть туда, нужно было подняться по крутой и неудобной лестнице, хотя и довольно широкой. Кухня располагалась в нижнем ярусе, в то время, как столовая было на первом этаже замка и расстояние было неблизким, особенно если идти с такой неудобной ношей. Я спокойно шла за одним из служащих, который, видимо, отлично знал замок и мог разбираться в этих бесконечных коридорах.
В столовой была роскошная обстановка. Я никогда не видела ничего подобного, даже в своем родовом