– Не испытывай мое терпение, герой, – сказала вполголоса.
– Боюсь, что не смогу ничего сделать. Этот сумасшедший ученый запер меня под экран, как видишь. Теперь я вроде как у него под колпаком.
– А этот сумасшедший разведчик отрубил мне руку! – жалобно протянул Диранст.
– Хватит паясничать! – выкрикнула Мэри.
– Но это чистая правда, – возразил Койтль, демонстрируя рассеченную кисть. – Без правой руки я больше не смогу работать. Мои дни будут тяжкими и печальными…
– Довольно с меня, – сказала президент. – Можете остаться, вы все равно не сможете мне помешать. Отойди, Койтль!
– Мэри? – окликнул ее Квалин совсем другим тоном.
Она обернулась к нему – не могла не обернуться. И когда их глаза встретились – его, нахальные и одновременно мудрые, и ее, властные и одновременно печальные, – он произнес:
– Огонь. Сжигает все, до чего может дотянуться. А потом умирает сам. Помнишь?
– Ну так что же? В этом его предназначение.
– А твое?
– Сейчас не время для дурацких вопросов, – сказала она.
– Потом его тем более не будет.
– Кто ты такой, чтобы задавать их мне?
– Ответь не мне. Хотя бы самой себе.
– Себе я давно ответила. – Мэри вскинула глаза и закричала: – Идиоты, стреляйте!
Квалин обернулся и увидел, как Диранст, воспользовавшись паузой, входит в сиреневый круг. И как, обволакивая Койтля, до потолка вздымается фиолетовый столб – полупрозрачный, переливающийся в сиянии источника.
– Не стреляет… – проговорил боец удивленно-извиняющимся тоном, кивая на лучемет.
– И у меня, – подтвердил другой.
– Идиоты, – повторила Мэри.
Она кинулась к ближайшему солдату, вырвала у него из рук оружие и, направив на цель, нажала кнопку. Луч достиг синеватого свечения, в которое Диранст уже погрузился полностью, и растворился в нем. Тут же с другой стороны ударил еще один луч, но не похоже было, чтобы выстрелы привели к какому-то результату.
– Интересное ощущение, – сказал Койтль. Его тело виднелось в переливающемся цилиндре, будто в прозрачной воде. Квалин обратил внимание на правую руку ученого – та снова была целой, без следов ранения и крови, насколько мог видеть разведчик.
– Вытащите его, бездари! – крикнула Мэри.
В ее голосе слышалась злоба, но Квалин уловил в нем и… нет, не просто испуг – нарастающий ужас.
– Никому не двигаться, – произнес Диранст, хищно улыбаясь.
Это были не просто слова, а гвозди, упавшие с неба и приколотившие ноги к земле. Михаил замер, понимая, что никто не в силах ослушаться такого приказа. И еще понимая, отчего запаниковала Мэри.
– Очень интересно, – повторил ученый. – Теперь ясно, как это работает.
– Койтль, постарайся не наделать глупостей, – сказал Квалин, опасаясь, как бы его не подвел голос.
– О чем ты говоришь, какие глупости? Можешь не сомневаться, наша маленькая сучка наделала бы их в тыщу раз больше! Ты, – он указал на Мэри, – подойди сюда.
Осторожными, неестественно мелкими шажками она направилась к светящейся колонне.
– Нет, не касайся
Мэри медленно склонилась перед ним. Квалин увидел, как ее голова достала до пола. Он почувствовал острое желание отвести взгляд, словно стал свидетелем чего-то непристойного.
– Встань! – скомандовал Диранст, и разведчик вздрогнул. – Так… подойди к коротышке, девочка. Сними с него шлем – хочу видеть его лицо. Опустись перед ним. Теперь расстегни его штаны. Лижи у него между ног!
– Койтль, не дури, – проговорил Михаил, чувствуя, как бешено колотится сердце.
– В чем дело, Квалин? Жалко подружку? Ты ведь переспал с ней на Чундрауде?
– Да, – сказали губы против его воли.
– Она не стоит твоей жалости. Лучше бы это она мне… но не сейчас, когда я
– Скотина! – выкрикнул Михаил, вновь ощутив свободу. – Зачем овладевать такой силой, чтобы… – голос вдруг сорвался, а мысли спутались и потерялись.
– А почему нет? Для чего вообще ей овладевать? Ты что, ничего не понимаешь? Эта дрянная девчонка управляет половиной Галактики! А я управляю ей! Могу сделать с ней все, что мне вздумается! Видишь,