кухне.

Кэролайн подтащила стул поближе к постели Мэта и удобно устроилась в нем. Ее брови почти сомкнулись, придав лицу выражение суровой неприступности. Губы растянулись в линию и решительно сжались. Руки были сложены на груди, а в глазах, устремленных на открытый проем двери, застыло столь грозное выражение, что Миллисент, собравшись прыгнуть Кэролайн на колени, передумала. Вместо этого забилась под кровать и сжалась в комок, сверкая таким же желтыми, как у и хозяйки, глазами.

Подготовившись к возможному сражению, Кэролайн принялась ждать. Только через ее труп они смогут причинить Мэту вред!

20

Кэролайн!

Кэролайн уже спустилась с последней ступеньки лестницы, когда Мэт снова завопил, чтобы она поднялась к нему. Прошла уже неделя с памятного сражения за его ногу. Сражения, в результате которого Джеймса удалось убедить принять сторону его братьев и Кэролайн против преподобного отца Миллера и мистера Вильямса, от чего последний ушел домой в ярости. Кэролайн вскоре ощутила на себе, что полностью принята новой семьей, по крайней мере, во всем, что касалось ведения домашнего хозяйства. Однако это ощущение часто рождало двойственные чувства. Мэт оказался капризным и требовательным пациентом, и Кэролайн просто измучилась, ухаживая за ним. Вынужденное пребывание в постели ничуть его не устраивало, а от Кэролайн он требовал являться по первому зову, будь то утром, днем, вечером или ночью. Сжав от гнева губы, она повернулась, чтобы в очередной раз подняться к нему в спальню. Когда Мэт снова заревел, подзывая ее к себе, она вцепилась руками в поднос с завтраком, так и оставшимся нетронутым.

— Кэролайн! Пахнет горелым, я думаю, это хлеб подгорает!

Возглас Даниэля заставил Кэролайн замереть на месте на первой же ступеньке. Она обернулась в сторону кухни и открыла рот, чтобы ответить.

— Тетя Кэролайн! А каша еще есть? — громко прокричал Дэви.

За последние несколько дней он немного смирился с ее присутствием в доме. Произошло ли это из-за того, что она ухаживала за его отцом, или потому что по доброму относилась к нему самому и к Джону, а может, из-за ее стряпни, — Кэролайн не знала. Но в этот момент для мальчика важнее всего была приготовленная ею еда.

— Ты не могла бы починить их к воскресенью, к собранию нашего прихода?

Поскольку взор Кэролайн был обращен в сторону кухни, она увидела Роберта, только когда тот остановился на две ступеньки выше, протягивая ей пару серых шерстяных чулок с огромной дыркой на месте большого пальца.

Кэролайн, ловко жонглируя подносом, взяла протянутые ей чулки и машинально спустилась на ступеньку вниз, а затем отступила в сторону, чтобы дать Роберту пройти.

— Какое это счастье, что ты умеешь штопать. Это мои лучшие чулки, и я бы не хотел, чтобы во время приходского собрания у меня торчали голые пальцы. Если не кто-нибудь другой, так Господь их увидит. — С этими словами Роберт направился в кухню, где остальные уже завтракали.

Кэролайн только что отнесла Мэту его поднос с едой, от которой он наотрез отказался, потому что вместо эля она подала ему чай. Поэтому настроение у девушки было не самое лучшее. Она наморщила нос, почувствовав запах нестиранных чулок, но ничего не сказала.

— Кэролайн! Где ты ходишь, ради всего святого?! Принеси-ка мне назад этот поднос! — снова раздался рев Мэта.

— Хлеб подгорает! А-ай! Проклятье, я обжегся! — вопил Даниэль.

— Я не наелся! — хныкал Дэви.

— Р-ав! Р-ав! — внес свой вклад в общий хаос Рейли. Рейли? Рейли в доме? Снова жонглируя подносом и чулками, Кэролайн мысленно послала Мэта к черту и бросилась на кухню, откуда явственно доносился лай. Что этот проклятый пес делает здесь?!

Переступив порог, она окинула кухню быстрым взглядом.

— Ой-ой! Ну, слава Богу, ты пришла. Хлеб подгорает, и я обжег руку, пытаясь его вытащить! — Даниэль стоял рядом с жаровней, время от времени посасывая больное место, словно ребенок.

— Тетя Кэролайн, дядя Том съел всю кашу, а я еще не наелся! — У Дэви, сидящего за столом с Джоном и Томасом, был несчастный вид.

— Можешь взять часть моей порции, только, пожалуйста, замолчи! — Джон пододвинул мальчику свою миску.

— А я хочу свою, а не твою!

— Я не всю кашу съел! — с той же детской горячностью возразил Томас.

— Съел, съел! Посмотри сам, здесь совсем ничего нет! А мне не досталось ни полложечки! — Заглянув в котел, Роберт легонько стукнул по нему в подтверждение своих слов.

— Хлеб… — Свободной рукой — вторую он все еще держал около рта — Даниэль отчаянно махал в сторону полукруглой, выложенной кирпичом печи, расположенной рядом с очагом.

— Кэролайн! — Мэт, не переставая, подзывал ее к себе с верхнего этажа.

— Р-гав!

— Где, черт побери, эта собака?! — Вопрос сам собой сорвался с ее губ. С грохотом опустив поднос на ближайший стул и швырнув на пол чулки, Кэролайн бросилась к печи, подхватывая по пути полотенце, и распахнула железную дверцу.

И как раз вовремя: еще немного, и две слегка подгоревшие буханки не удалось бы спасти.

— Они сгорели! — закричал Дэви.

— Тетя Кэролайн сделает еще, — утешил его Даниэль.

— Хорошо бы она сварила еще каши, — тихо сказал Роберт.

— Нужно вовремя спускаться к завтраку, если хочешь, чтобы тебе что-то досталось, — ответил Томас.

— Гав! Гав!

Кэролайн раздраженно оглядывалась по сторонам, когда Рейли внезапно снова залаял, судя по тембру, заливаясь от восторга. Ее и без того слабое терпение вконец истощилось.

— Где эта проклятая псина?!

Не дожидаясь ответа, девушка бросилась в гостиную, которую фактически превратила в свою спальню. Не то чтобы у нее хватало времени спать в этой комнате. Конечно, нет, ведь ей вдобавок приходилось дежурить у постели Мэта и заботиться о нуждах остальных домочадцев, а этим нуждам не видно было ни конца ни края. Однако, вопреки всякой логике, лай, судя по звуку, доносился именно оттуда. Не могла же эта тварь забраться к ней в комнату и…

Кэролайн рывком отворила дверь. Ее глаза широко раскрылись, и она в ужасе застыла на пороге. Серый свет зари позволял различить громадную тушу Рейли, взгромоздившегося на середину низенькой раскладной кровати, которую Кэролайн соорудила для себя в углу комнаты. Пес полулежал в игривой позе, упираясь передними лапами на постель. Задняя часть туловища вместе с бешено виляющим хвостом висела в воздухе. В своей огромной пасти он трепал один из лучшей пары ботинок Кэролайн.

— Вон! Пошел вон! — завизжала она, хватая стоявшую в углу кухни метлу и вбегая с ней в комнату. На ее ботинке из тонкой черной кожи с изящным высоким каблучком красовались следы огромных зубов; было видно, что он изрядно изжеван. Вон, отвратительное чудовище! Кто не закрыл дверь и позволил ворваться сюда этой зверюге?

Рейли, которому взмахи рук Кэролайн показались новой увлекательной игрой, с довольным видом соскочил с кровати и стал с бешеным лаем носиться по комнате. Миллисент, свернувшейся клубочком возле печи в кухне, хватило одного-единственного взгляда в его сторону, чтобы стремглав броситься к лестнице, ведущей наверх. Заметив это, Рейли совершил огромный прыжок и немедленно пустился в погоню, не переставая заливаться лаем.

— Да прогоните же этого пса вон из дома! Держа наготове метлу, Кэролайн пустилась вслед за огромной собакой, которая прыжками неслась вскачь по лестнице, преследуя удирающую кошку, не умолкая при этом ни на секунду.

— Проклятый пес! Кыш отсюда, убирайся, пошел вон!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату