Дженни посмотрела на сестру Марию Кристофер. Если старшая сестра и видела, что аппендикс не был воспален, в ее глазах над маской ничего не отразилось.
— Нить, — буркнул доктор Лобб, протягивая руку.
Дженни машинально выполнила приказ. Следующие несколько минут ей некогда было смотреть по сторонам. Но Дженни чувствовала на себе взгляд сестры Кристофер, хотя теперь это не нервировало ее так, как поначалу. С тех пор прошло почти три года. Через месяц Дженни кончает учебу.
Сестра Кристофер одобрительно смотрела на Дженни. Девушка — идеальная хирургическая сестра. Вид крови не испугал ее даже в первый раз. Двигалась она ловко и уверенно, быстро освоилась с инструментами и нашла тот почти безмолвный контакт с хирургами, без которого в операционной нельзя работать. И еще одним важным фактором была выносливость, способность часами стоять возле операционного стола, не обращая внимания на боль в ногах и ломоту в пояснице.
Вскоре перевязанную пациентку переложили на другой стол. Щелкнул выключатель, и лампы погасли.
— Это четвертый здоровый аппендикс за месяц, — прошептала Дженни, отмывая руки. — Зачем он это делает?
Молодой ассистент рассмеялся.
— Когда тебе платят двести пятьдесят долларов, с пациентом не поспоришь.
— Но ему же это не нужно! Ведь он великий хирург!
— А как же. Но и великим хирургам нужно есть. Большинство сложных операций бесплатные. Что такого, если он время от времени вырежет у какого-нибудь богатого ипохондрика безобидный аппендикс? Риска нет. Доктор получает деньги, а пациент может хвастаться, что перенес операцию.
Он выпрямился и взял полотенце.
— О, — предупреждающе сказал он. — А вот и сам гений.
— Мисс Дентон! — окликнул ее врач.
Дженни обернулась.
— Да, мистер Грант?
— Если я правильно понял, вы заканчиваете учебу?
— Надеюсь, что да.
— Думаю, вам не о чем беспокоиться. Я разговаривал с сестрой Кристофер. Она очень высокого мнения о вас. И я тоже.
— Спасибо.
— Вы уже решили, что будете делать после окончания?
— Нет. Сдам государственный экзамен и подам заявление в какую-нибудь большую больницу.
Он секунду колебался, а потом спросил:
— Вы сейчас заняты?
— Я собиралась пойти в кафетерий.
— Я хотел бы поговорить с вами. Сестра Кристофер не возражает, если вы отлучитесь на ланч. Как насчет стейка?
— Звучит заманчиво, — ответила Дженни.
— Вот и хорошо. — Он улыбнулся. — Буду ждать вас у машины. У меня черный паккард.
— Я знаю.
Всем медсестрам была знакома эта машина — самая дорогая, если не считать кадиллака доктора Гедеона.
— Жду вас через пятнадцать минут.
— Вы, наверное, удивлены, что я пригласил вас на ланч? — спросил он.
Она кивнула, и он улыбнулся.
— Извините, что заставил вас мучиться любопытством, но мне хотелось ненадолго забыть о делах. Но теперь пора перейти к делу.
Дженни молчала.
— В течение года я имел прекрасную возможность наблюдать за вашей работой в операционной, мисс Дентон. Я как хирург очень высоко ценю ваши умения и способности.
— Спасибо, доктор Грант.
— Сегодня утром мисс Джэней, с которой мы работали вместе много лет, сообщила мне, что собирается выйти замуж и переехать. Я переговорил с сестрой Кристофер насчет вас. Она тоже считает, что вы можете стать прекрасной заменой мисс Джэней.
— Вы хотите, чтобы я работала с вами?
Он снова улыбнулся.
— Да, именно это я и хотел сказать. Согласны?
— Конечно. А кто отказался бы?!
— Работа будет нелегкой. Вам придется часто задерживаться или даже оставаться на ночные дежурства.
— Доктор Грант, — улыбнулась Дженни, — на прошлой неделе мне пришлось работать по две восьмичасовых смены с четырехчасовым перерывом для сна. После этого работа у вас будет казаться отдыхом.
Он улыбнулся и похлопал ее по руке. Не так уж он плох, думала Дженни, глядя на него через стол. Ну, пусть он удалил несколько здоровых аппендиксов. Ведь он — только хирург и не несет ответственности за неправильные диагнозы, которые ставит терапевт.
Однако так она думала до того, как пришла работать к нему в клинику и узнала, что он удаляет не только здоровые аппендиксы. Он еще делал аборты.
Но к тому времени, когда она это узнала, было уже поздно, потому что она влюбилась в него. Не важно было и то, что он был женат и имел троих детей.
6
Телефон зазвонил в тот момент, когда Дженни уже собиралась уйти из своей крошечной квартирки над клиникой. Она вернулась и подняла трубку.
— Клиника доктора Гранта, — сказала она.
— Дженни? — прошептали в трубке.
— Да.
— Ты еще не уходишь?
— Я как раз собиралась к родителям. Я не была у них три недели. Это третье воскресенье…
— Я отпущу тебя на неделе. Пожалуйста, Дженни, я должен увидеть тебя. — Она колебалась, и он почувствовал это. — Ну, пожалуйста! Иначе я сойду с ума!
Дженни взглянула на часы. Начало восьмого. Когда она доберется до дома, отцу уже пора будет спать. Он нашел работу и теперь вставал очень рано.
— Хорошо, — тихо сказала она.
— Я буду через двадцать минут, — сказал он уже спокойнее. — Я люблю тебя.
— И я, — ответила она и услышала гудки.
Она сняла пальто и села. Три месяца назад, когда она пришла работать сюда, невозможно было предвидеть, что он полюбит ее. А она — его. Но это было неизбежно, особенно когда она узнала, каково ему дома. Он женился на избалованной богачке, которая постоянно попрекала его тем, что это ее деньги дали ему возможность открыть собственную клинику, а влияние ее отца помогло приобрести репутацию. Она родила ему трех детей не потому, что любила его, а из безумного стремления навеки привязать его к себе.
Ничего удивительного в том, что он ушел в работу и большую часть времени проводит в клинике.