– Для вас заказное письмо, мисс Брэдли, – раздался из-за двери дребезжащий голос привратника Томаса.

Она быстро распахнула дверь и схватила письмо.

– Большое спасибо, Томас, – сказала она, закрывая дверь. Маргарет взглянула на зажатое в руке письмо, и ее охватила радость – это был почерк Салли. Она подошла к столу и торопливо вскрыла конверт.

Дорогая Пегги!

Вчера я вышла замуж...

Стук в дверь был настолько тихим, что она сначала не услышала его, потом он прозвучал несколько громче. Маргарет подняла голову от стола.

– Кто там? – спросила она хриплым голосом.

– Рина Марлоу, мисс Брэдли. Можно к вам на минутку?

Учительница лениво встала из-за стола.

– Подожди немного.

Она прошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало: глаза покраснели и припухли, губная помада размазалась. Выглядела она явно старше своих двадцати шести лет. Маргарет открыла воду, смыла макияж и снова взглянула в зеркало. Десять лет они были неразлучны с Салли, а теперь все кончено.

Приведя себя в порядок, она вышла из ванной, подошла к двери и распахнула ее.

– Входи.

Рина взглянула на лицо учительницы. Похоже было, что та недавно плакала.

– Извините, что беспокою вас, я могу зайти попозже.

Учительница покачала головой.

– Ничего, все в порядке, – она подошла к столу и села. – В чем дело?

Рина тихонько стояла возле двери.

– Я хотела узнать, можно мне не ходить на танцы в субботу?

Маргарет не поверила своим ушам и удивленно уставилась на ученицу. Для всех девочек было страшным наказанием пропустить субботние танцы. Что угодно, только не это. Ведь только на эти танцы было разрешено приходить мальчикам.

– Не понимаю.

Рина опустила глаза.

– Просто я не хочу идти на танцы.

Учительница не могла понять, в чем дело. Ведь не потому же она не хотела идти на танцы, что не нравилась мальчикам. Как раз наоборот. Эта стройная блондинка всегда бывала окружена толпой поклонников. Она была из хорошей семьи, фамилия Марлоу была известна в Бостоне, ее вдовый отец был банкиром.

– Очень странная просьба, объясни причину.

Рина стояла молча, по-прежнему уставившись в пол.

Маргарет выдавила из себя улыбку.

– Подойди сюда, – дружелюбно сказала она. – Расскажи мне, в чем дело, я не намного старше тебя, чтобы не понять.

Рина подняла голову, и учительницу удивил неподдельный страх, застывший в глазах девушки.

Маргарет вышла из-за стола, взяла Рину за руку и подвела к стулу.

– Ты чего-то боишься? – ласково спросила она.

– Я не хочу, чтобы они лапали меня, – прошептала Рина.

– Они? Кто?

– Мальчики. Они хотят прикасаться ко мне, а меня это раздражает. Если бы они просто танцевали и разговаривали, а то они всегда хотят пощупать.

– Какие мальчики? – в голосе учительницы прозвучала строгость. – Мы запретим им приходить сюда.

Внезапно Рина поднялась.

– Мне лучше уйти, – взволнованно сказала она, – я не думала, что все так обернется.

– Подожди, – командным тоном остановила ее учительница.

– А кто-нибудь из них делал что-нибудь еще, кроме как... ну кроме как трогал тебя? – Рина покачала головой. – Сколько тебе лет?

– Шестнадцать.

– Думаю, ты понимаешь, что все мальчики одинаковы?

Рина кивнула.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату