– А что если она ничего не могла поделать, если у нее были для этого серьезные причины?
– Какие причины? – презрительно бросила Моника. – Я бы не смогла бросить Джо-Энн.
– Если ты напишешь матери, она сумеет тебе все объяснить.
– А что именно? – холодно спросила Моника. – Что она влюбилась в мужчину и сбежала с ним? Это я могу понять. Но я не могу понять другого. Почему она не взяла меня с собой? По-моему, здесь только одна причина – я ей была не нужна.
– Ты можешь не знать своей матери, но ты должна знать своего отца. Ты знаешь, как он может ненавидеть, когда кто-то становится на его пути.
Глаза Моники смотрели на меня в упор.
– Например ты?
– Например я. Когда той ночью вы оба пришли в отель в Лос-Анджелесе, он думал о тебе или о том, как бы содрать с меня побольше денег?
Некоторое время она молчала, потом глаза ее подобрели.
– И что-то похожее произошло с моей матерью?
– Да, что-то похожее, – тихо сказал я.
Моника опустила взгляд на скатерть. Когда она подняла голову и снова посмотрела на меня, глаза ее уже были ясными.
– Спасибо, Джонас, что ты рассказал мне об этом. Как бы то ни было, мне стало легче.
Подошедший официант снова наполнил наши чашки кофе.
– Ну вот и хорошо, – сказал я. – А кстати, ты не видела отца в последнее время?
Она покачала головой.
– Около двух лет назад он приехал ко мне на обед и взял взаймы тысячу долларов. Вот тогда я и видела его в последний раз.
– А ты не представляешь, где его можно найти?
– Зачем?
– У меня есть для него хорошая работа в Канаде, но похоже, он пропал.
Моника удивленно посмотрела на меня.
– Ты хочешь сказать, что дашь ему работу после всего, что он тебе сделал?
– У меня нет выбора, – твердо ответил я. – Мне самому не очень нравится эта идея, но сейчас идет война, и мне нужен такой человек, как он.
– Около года назад я получила от него письмо. Он писал что-то о работе в аэропорту Тетерборо.
– Спасибо, – сказал я, – я поищу его там.
Внезапно она протянула через стол руку и пожала мою. Я удивленно посмотрел на нее. Моника улыбалась.
– Знаешь, Джонас, у меня такое странное чувство, что ты будешь мне гораздо лучшим другом, чем был мужем.
5
Когда на следующий день я вернулся в отель, меня там ждал Макаллистер.
– Ты нашел его? – спросил он.
Я покачал головой.
– Он задержался в Тетерборо, только чтобы получить деньги по фальшивому чеку, пятьсот долларов.
– Низко же он опустился. Куда он мог дальше отправиться?
– Не знаю, – я снял пальто, повесил его на кресло и сел. – Насколько мне известно, он сидит в тюрьме в каком-то заштатном городишке, о котором мы даже и не слышали. Боже мой! Фальшивый чек!
– Что я должен сделать? – спросил Макаллистер.
– Ничего. Но я обещал Роджеру, что постараюсь найти его. Лучше подключить к этому делу детективное агентство. Если и они его не отыщут, то Роджер, по крайней мере, будет знать, что я сделал все, что мог. Ты звонил Хардину?
– Да. Он будет здесь с минуты на минуту. Но зачем он тебе понадобился? – Макаллистер удивленно посмотрел на меня.
– Мы займемся издательским бизнесом.
– Зачем? – спросил Макаллистер. – Ты ведь даже газет не читаешь.
Я рассмеялся.
– Я слышал, что он собирается выпускать киножурнал, а я делаю фильмы. Я знаю, что лучший способ стать хозяином положения – это купить журнал, но если мы поможем ему с киножурналом, то он будет рекламировать нас в своих изданиях, а это двенадцать миллионов экземпляров в месяц.
