– Смотри, я принес тебе тысячу долларов, – промямлил он пьяным голосом.

Мисс Плювье выскочила из постели и подбежала к нему, забыв, что на ней ничего нет. Подняв руку, она указала на дверь.

– Вон, я сказала!

Дарси уставился на нее.

– Боже, – прошептал он хрипло.

– Вы слышали, что сказала мисс Плювье? Убирайтесь, – подал голос Макс. Только сейчас Дарси заметил его присутствие. Лицо его приняло злобное выражение.

– Как я тебя просил, как умолял, – обратился он к мисс Плювье, – а ты смеялась надо мной...

В руке его блеснул нож. Дарси замахнулся, но Макс успел скатиться с кровати на пол, и нож прорезал простыни. Макс схватил подушку, прикрылся ею и попятился к стулу, где висел его револьвер. В глазах Дарси сверкала ярость.

– А ты все смеялась, – повторил он. – Все это время, пока ты трахалась с ним, ты смеялась надо мной.

– Вам бы лучше убраться отсюда подобру-поздорову, а то я ненароком могу вас покалечить, – заметил Макс.

– И вы опять будете надо мной смеяться? – Дарси покачал головой. – Нет уж, теперь моя очередь.

Он снова сделал выпад. На этот раз нож вонзился в подушку, а Дарси начал заваливаться на Макса. Но Макс вывернулся и отскочил к стене. Раздался выстрел. С удивленным лицом Дарси упал на колени и растянулся на полу. Обнаженная женщина уставилась на Макса, потом наклонилась над Дарси, проверила пульс и отпустила его руку.

– Зачем ты убил его, дурак? – сказала она злобно.

Макс взглянул на нее. Грудь ее вздымалась. Никогда он не видел ее столь прекрасной.

– А что я должен был делать? Он шел на меня с ножом.

– Тебе следовало оглушить его.

– Чем, интересно? – в его голосе звучало раздражение. – Уж не концом ли?

Мисс Плювье выглянула в коридор. В доме стояла тишина. Подушка заглушила звук выстрела. Закрыв дверь, он вернулась к Максу. Он заметил, как на лице ее появилось похотливое выражение. Она опустилась перед ним на колени, и он ощутил прикосновение ее губ.

– Не сердись на свою Анну-Луизу, мой дикий жеребец, – прошептала она. – Возьми меня.

Он наклонился, чтобы поднять ее и отнести на постель. Но она отвела его руки.

– Нет, – сказала она и потянула его вниз. – Прямо здесь.

И они занялись любовью на полу рядом с мертвецом.

Утром Анна-Луиза Плювье передала его в руки полиции.

10

С трех сторон тюрьма была обнесена стеной, вдоль которой росли высокие кипарисы. Единственный путь из тюрьмы вел на север – через рисовые поля арендаторов-индейцев. В восемнадцати милях к северу находилась небольшая индейская деревушка. Индейцы охотно ловили беглецов, появлявшихся в деревне, и получали по десять долларов за каждого. Если беглого не обнаруживали, считалось, что он погиб в окружавших тюрьму болотах. За двадцать лет существования тюрьмы таких случаев было всего два.

Однажды майским утром, после нескольких месяцев пребывания в неволе, Макс услышал, как один из надзирателей рассказывал другому об исчезновении заключенного по имени Джим Ривз.

– Его, что, нигде нет? – второй надзиратель огляделся.

– Ив туалете тоже, – сказал первый надзиратель, – я проверял.

– Значит, сбежал. Наверное, перелез ночью через стену.

– Глупец, – спокойно произнес первый надзиратель. – Пойду доложу начальнику.

Заключенные выстроились перед кухней, держа в руках кружки кофе и овсяные лепешки. В этот момент Макс заметил, как один из стражников выехал из ворот тюрьмы и поскакал по направлению к деревне. Он присел возле стены барака и начал есть, наблюдая за удалявшимся стражником. Рядом примостился негр- надзиратель по имени Майк, который угостил Макса десятью плетьми в день прибытия в тюрьму.

Макс посмотрел на него.

– Вся эта суета из-за Ривза?

– Конечно, – ответил Майк, прожевывая лепешку. – Подожди, увидишь, как его привезут обратно.

Он оказался прав. На следующее утро во время завтрака Джима Ривза привезли. Он сидел в повозке, зажатый с двух сторон индейцами, держащими в руках длинные ружья. Заключенные молча смотрели на него. Когда они вернулись на ужин после работ, то увидели обнаженного Ривза привязанным к столбу для экзекуций.

Надзиратели согнали заключенных к столбу – им предстояло перед ужином увидеть наказание.

Вскоре появился начальник тюрьмы.

– Вы отлично знаете, что за попытку к бегству полагается десять плетей и пятнадцать дней в клетке. – Он повернулся к Майку, стоявшему рядом с ним. – Я не хочу, чтобы Ривз потерял сознание. Пусть полностью

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату