Ривз лег. Макс наклонился к нему, дотронулся рукой до лба. Лоб был горячий. Макс встал и начал собирать траву.
И надо же было Ривзу подхватить малярию. Макс с неохотой достал из кожаного мешочка спички и развел огонь.
Тело Ривза, накрытое травой, тряслось в лихорадке. Сквозь сжатые губы вырывались стоны. Макс взглянул на небо. Начинало светать. «Интересно, сколько теперь времени понадобится охранникам, чтобы схватить нас», – подумал он.
Вдруг в отдалении послышались какие-то звуки. Макс вскочил, схватив палку, которой ловил рыбу. Это было его единственное оружие. Звуки слышались все отчетливее, и вскоре Макс увидел приближающегося Майка с ружьем.
– Дурень, зачем ты развел костер? – спросил Майк.
Все было кончено, Макс почувствовал огромную усталость. Он указал на больного.
– У него лихорадка.
Майк подошел к Ривзу.
– Да, – сказал он, – начальник был прав. Он говорил, что через три дня Ривз схватит лихорадку. – Он присел к костру и вытянул руки. – У костра, конечно, хорошо, но чего ты здесь дожидаешься?
– А что мне еще делать?
– Ривз бы не стал ждать и бросил бы тебя, – сказал Майк.
– Но я никогда бы не сделал этого.
– А теперь, малыш, я думаю, тебе надо идти.
– Что ты имеешь в виду?
– Проваливай, – рявкнул Майк. – Они не скоро погонятся за тобой. Им будет довольно Ривза.
Макс посмотрел на него и покачал головой.
– Я не могу так поступить.
– А ты глупее, чем я думал, малыш. Он бы на твоем месте уже давно бы ушел.
– Мы сбежали вместе и вместе вернемся, – сказал Макс.
– Ну хорошо, малыш, – тихо произнес Майк, – туши костер.
Макс сбросил костер в воду, а негр подошел к Ривзу, поднял его, словно ребенка, и перекинул через плечо. Макс вошел в воду.
– Эй, куда ты направился? – раздался голос Майка.
Макс обернулся и посмотрел на него.
– Болота кончаются там, через двадцать пять миль, – Майк указал рукой в противоположном направлении.
Макса охватило непонятное предчувствие.
– Не делай этого, Майк. Ты ведь больше не заключенный.
– Ты прав, малыш. Я не заключенный, а значит, могу идти, куда хочу, и если я не вернусь, охранникам не будет до этого никакого дела.
– Но если они схватят нас и узнают, что ты помогал мне?
– Если они поймают нас, то поймают вместе, – просто сказал Майк. – В любом случае, я не хочу быть одним из тех, кто будет пороть тебя плеткой. Я не смогу этого сделать. Ты видишь, мы же действительно друзья.
Спустя восемь дней они выбрались из болота. И теперь, растянувшись на сухой земле, лежали и отдыхали. Макс поднял голову. Далеко впереди виднелся дым.
– Там город, – возбужденно воскликнул он. – Мы сможем раздобыть какой-нибудь еды.
– Не торопись, – толкнул его Ривз. Лихорадка у него прошла, но он все еще был желтым. – Если это город, то в нем есть универмаг. Ночью мы грабанем его, но надо быть осторожными – нас могут там поджидать.
Макс посмотрел на Майка – тот согласно кивнул.
Они ограбили универмаг в два часа утра. Уносили с собой одежду, револьверы и около восемнадцати долларов, которые нашли в кассе. Макс предложил увести из конюшни трех лошадей и отправиться дальше верхом.
– Мы что, краснокожие? – саркастически заметил Ривз. – Они выследят лошадей быстрее, чем нас. Вот через два-три дня пути мы побеспокоимся о лошадях.
Через три дня у них были лошади, а еще через четыре дня они ограбили банк в небольшом городке и взяли тысячу восемьсот долларов. Через десять минут после ограбления они уже были на пути в Техас.
13
Макс приехал в Форт-Уэрт, чтобы встретить поезд, на котором из Нового Орлеана приезжала дочь Ривза. Он сидел в парикмахерском кресле и разглядывал себя в зеркало. Потемневшее лицо уже больше не напоминало лицо юноши, он отпустил бороду и совсем не походил на индейца.
Макс встал.