отвернувшись, она медленно протянула кавалеру левую руку. 'Ааах!' - простонал в изумлении Гиш и стал покрывать протянутую руку поцелуями.
- Ах, моя Монморанси.
Он попытался поцеловать девочку, но был остановлен пальцем, прижатым к губам.
- Для начала мы выпьем вина. Ведь не зря же ты пошел на риск и принес его сюда.
- К-конечно!
На столе стояла ваза с цветами, бутылка вина и два бокала. Все это Гиш держал в руках, когда вошел в комнату Монморанси.
Он торопливо разлил вино по бокалам. Но внезапно девочка указала в окно.
- Ого, по небу летит голая принцесса.
- Где? Где? Где-где?
Глаза Гиша расширились, и он голодным взглядом уставился в окно.
Думая так, Монморанси незаметно вылила содержимое маленького флакончика, спрятанного в рукаве, в бокал Гиша. Прозрачная жидкость мгновенно растворилась в вине.
Девочка сладко улыбнулась.
- Просто небольшая ложь. А теперь, произнеси тост.
- Ну вот, не поддевай меня так...
И только он это проговорил, дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался вихрь.
Гиш отлетел и покатился по полу. Вихрем оказался Сайто.
- Ха-а, ха, ох... привет-привет.
- Что ты здесь делаешь?
'Спрячьте меня!' - выкрикнул Сайто, и тут же полез в постель Монморанси.
- Эй, кто дал тебе право забираться в ее кровать!? Ты! Вылезай!
- Стой, что ты творишь?! Ворвался в чужую комнату без разрешения...
Как только Монморанси, скрестив руки на груди, прокричала это, другой вихрь ворвался в комнату, и она полетела носом прямо в жесткий пол.
'Луиза!' - закричал Гиш. Да, это была она, полностью поглощенная гневом.
- Что вы оба творите в моей комнате?!
- Заткнись! И где Сайто?!
Раздавленные пугающим поведением Луизы, Гиш и Монморанси переглянулись, а затем указали на кровать. Под одеялом лежало что-то крупное, мелко дрожа.
Низким голосом Луиза приказала в сторону кровати: 'Сайто, выходи'.
Из-под одеяла раздался срывающийся голос: 'Сайто здесь нет'.
Девочка взяла со стола бокал. 'Ох!' - тихо выдохнула Монморанси, но было слишком поздно. Луиза выпила содержимое залпом.
- Уа-а, из-за этой беготни меня мучает жажда, и это - твоя вина. Что же, я подойду сама.
Она сорвала одеяло с постели.
Под ним оказался дрожащий от страха Сайто.
- Ну, готовься... А?
И в тот момент, когда она взглянула на него, ее чувства внезапно переменились.
Она повсюду преследовала Сайто, поскольку не могла ему простить, что он дарит другим девочкам подарки, а когда-то целовал ее. Если уж ты поцеловал такую девочку как Луиза, то обязательно наживешь себе проблемы.
Другими словами, проблемой являлась ее гордость.
И сейчас, в мгновение, когда Луиза взглянула на Сайто, ее чувства к нему неожиданно раскрылись. До сих пор она колебалась, нравится ли он ей или нет. Она не хотела признаться себе, что любит его. Наверное, поэтому она так ревновала...
Сейчас же ее любовь не имела преград. Это чувство было таким сильным, что Луиза даже растерялась. Она машинально обхватила щеки ладонями.
Слезы закапали из ее глаз.
Чувство печали у Луизы пересилило чувство гнева. Она любит Сайто очень сильно, так почему он не обращает на нее внимания. Это так огорчало. Она зарыдала.
- Луиза?
Сайто с подозрением посмотрел на свою хозяйку, чье поведение так резко переменилось, и поднялся с кровати. Гиш также не мог оторвать от плачущей Луизы удивленного взгляда.
Монморанси схватилась за голову и пробормотала: 'О, нет...' Луиза выпила напиток, который предназначался Гишу.
- Эй, моя госпожа...
Луиза взглянула на Сайто и прильнула к его груди.
- Дурак.
- А?
- Идиот, идиот! Почему, зачем?
Его хозяйка нанесла ему несколько легких ударов кулачком.
- Луиза, ты... что...
До этого момента ее гнев выплескивался совершенно иначе. Сайто запаниковал.
- Почему ты не обращаешь на меня внимание! Это так подло! Уааааа...
Луиза рыдала, уткнувшись лицом в грудь своего фамильяра.
За несколько дней до того, как Луиза устроила охоту на Сайто. Ближе к полудню.
Кирхе и Табита сидели в конном экипаже. Они путешествовали на юго-восток от Академии Волшебства.
Кирхе высунула голову в окно и раскрыла от удивления рот.
- Табита! Смотри! Коровы! Коровы, смотри же! Их так много!
На пастбищах по обеим сторонам дороги паслись стада.
- Они щиплют траву! Му, му-му-у-у!
Но попутчица ничего не ответила, она, как обычно, читала книгу. Чувствуя скуку, Кирхе потянулась.
- Эй, Табита. Это - долгожданное возвращение домой, разве ты не должна быть более счастливой?
Поскольку Луизу и Сайто вызвали в королевский Дворец, Кирхе в поисках развлечений зашла к своей подруге и была просто потрясена, застав ту за сборами багажа.
- Ты собираешься в дорогу? - спросила она.
Табита ответила, что должна вернуться домой, чтобы повидать маму. Хотя она и вела себя как обычно, Кирхе почувствовала какое-то напряжение в ее голосе. И вот, они отправились в путешествие вместе.
Так как за Табитой из дома прислали экипаж, лететь на драконе не было никакой необходимости. Поэтому Сильфида кружила в небе над ними, везя саламандру Кирхе на спине.