— Ничего страшного, милая.

Произнесла разочарованно София и направилась вслед за портье вверх по винтовой лестницей.

Отблагодарив услужливого великана парой монет, поспешно закрыла за ним дверь.

Не коснувшись вещей, оставленным в коридоре, она прошла в спальню и начала нервно мерить ее шагами.

Увиденное в парке не давало покоя. Мало того — оно вообще не укладывалось в голове.

Тебе просто показалось. Старик был просто похож на него. Не более. Что костюм? Мало ли в Европе придурковатых богачей- фриков? Те же очки? Неужели только бродяги носят круглые зеркальные очки? Походка… Да. Но потом она изменилась. Значит все глюк? Ты просто не до конца проснулась?

Но была одна деталь, которая доказывала нереальность произошедшего. Золотая хлопушка. Вероятность, что богатый извращенец — аскет, сунул ее в тот же карман, что и пьяница на борту составляла от силы пол процента из ста. Пол процента, не более!

А ты вообще уверенна, что это была именно хлопушка, а не оберточная бумага или… просто зеркало, блеснувшее на солнце?

София приняла решение, способное излечить ее от начинающегося безумия.

Она бросилась вниз, к рецепции, чтобы удостовериться, что игрушка, выброшенная на ее глазах человеком — хамелеоном до сих пор покоится в урне.

В холле она почти сбила с ног направляющуюся к стойке рецепции высокую холеную особу в немыслимой фазаньей шляпке. Не обращая внимания на нелицеприятные ругательства, прозвучавшие в спину, София выскочила из отеля и бросилась к урне.

Горечь разочарования комом подкатила к горлу. На что она рассчитывала? Принцип отеля высшей категории, убирать мусор следом за гостем. Черт подери!

София, забывшись, выругалась вслух.

В надежде спросить у портье, она в поиске его отошла от дверей, свернула на подъездную гравийную дорожку.

Толстяк уже находился при исполнении служебных обязанностей. Он выгружал багаж новоприбывших гостей из лимузина. Один из них, высокий стройный мужчина, с темными волосами, стянутыми золотой пряжкой в хвост, доставал из машины этюдники. Художник?

Он стоял к Софии спиной, но небрежного жеста, поправляющего выпавшую прядь и заправляющего ее за ухо было достаточно, чтобы мучительные видения вернулись…

Кирилл… Опять. Что происходит?? Чертова усталость… Да провались все пропадом, чудные старики, притворяющиеся пьяными бомжами, но живущие в роскошных отелях, носящие детские хлопушки в карманах и посыпающие седые головы конфетти, а самое главное, зачастившие призраки давно умершего любовника….

София, не теряя более ни минуты, вернулась в отель и шагом послушной девочки направилась в номер 84, чтобы забыться сном.

Поднявшись на один пролет лестницы, замерла.

Разгоревшийся скандал на рецепции заставил ее прислушаться.

— Как это занят? — высокий голос дамы в шляпке резанул тишину холла.

— Кем занят? Вы не понимаете, с кем имеете дело? Видимо, Вы новый сотрудник, поэтому не узнали Катрину Лешер, постоянного и почетного гостя Роял Парка.

Лицо Кларенс не дрогнуло. Девушка с почтением смотрела на взволнованную гостью и мило улыбалась. Она ответила спокойным ровным голосом

— Мадам Лешер, я очень сожалею, что сьют Эдуард, который Вы обычно занимаете, забронирован для другого гостя. И он уже заселился. Но благотворительная компания Revelation Global позаботилась обо всех приглашенных заранее. На Ваше имя и имя Вашего спутника подтверждены не менее прекрасные номера. Точнее сьют Роял и угловой рядом, на том же этаже, что и прежний, только в правом крыле.

София заметила как напряглась, изогнулась в возмущенном вопросительном знаке спина стоящей у рецепции гостьи. Женщина, сорвала с головы шляпку и пренебрежительным жестом, ломая тонкие фазаньи перышки, бросила ее на стойку. Длинные холенные пальчики с роскошным алым маникюром начали отбивать нервную дробь.

— Сейчас же позовите управляющего! Как его там? Месье Арно, если не ошибаюсь? Пусть он скажет лично, что посмел продать Мой номер. Я не сдвинусь с места, пока не поговорю с ним!

Само совершенство Кларенс, вновь получив от Софии высший балл за умение работать со сложными клиентами, с вежливой улыбкой предложила скандальной даме расположиться в холле и протянула меню бара.

— Мадам Лешер, месье Арно подойдет через пару минут, не желаете пока приветственный коктейль?

Строптивица, фыркнув от возмущения, проигнорировала протянутое девушкой меню и пройдя к широкому креслу возле камина, присела на самый край, скрестив на груди руки.

Она явно готовилась к штурму.

София не стала дожидаться развязки. Истерика зарвавшейся богачки — последнее, чему она хотела быть свидетелем сегодня. Спать. Завтра будет новый день!

Кирилл вошел в отель в тот момент, когда она захлопнула дверь своего номера.

Ласковое прикосновение свежести, прохладного ветерка с озера, принесшего с собой тончайший аромат пробуждающихся розовых бутонов, разбудил Софию. Некоторое время она лежала в постели, пребывая в блаженном переходе от сладкой дремы к спешащей ей на смену реальности. Долгожданное ощущение покоя растекалось по ее телу.

Постепенно события прошлого дня воскресли в памяти. Но за ночь рациональный разум расставил детали, что казались еще вчера вечером сверхъестественными, по полочкам. Странный старик более на казался таковым. София перепутала одного из гостей отеля с загулявшим бродягой, слегка похожими друг на друга. Хлопушка как доказательство — бесследно исчезла. А была ли она вообще?

Накинув пеньюар, женщина открыла старинную латунную защелку на ставнях и шагнула на балкон. Сердце ее замерло от восторга.

Отель парил над бесконечной гладью озера, посеребренной утренним солнцем… Легкая дымка тумана постепенно исчезала, изгоняемая солнечными лучами. Ее клочки опустилась на идеально стриженые газоны парка, превращаясь в росу, зацепились за кусты самшита и шиповника, притаились в бесчисленных цветочных клумбах. Восторженные птичьи трели возвещали о рождении нового дня. Кристально чистый воздух благоухал ароматами роз, роскошных пионов, ирисов, алых маков, колышущихся на ветру.

Грациозно потянувшись, София беззаботно рассмеялась.

Вот оно счастье!

Вернувшись в комнату, еще раз ее оглядела, примеряясь — здесь я проведу две замечательные недели моей жизни.

Шагнула к старинному письменному столу, стоящему в небольшом эркере — фонаре с прекрасным панорамным видом на сверкающие воды Лемана. Восторженно погладила старинное произведение мебельного искусства рукой, представив как легко за ним будет сочиняться новая история. Предвкушая долгие летние вечера в компании с айподом, она зажмурилась и замурлыкала словно довольная кошка. Придуманные герои, что придут к ней в гости, когда начнется процесс творения, по достоинству разделят ее восторг.

А пока не мешает позавтракать.

Путь в ресторан лежал мимо рецепции. В холле отеля слышался детский смех, топот маленьких ножек, пронзительный визг, бесполезные просьбы нянечки остепениться. Многодетное семейство покидало отель. Их бесчисленный багаж ждал у главного входа.

София, не имевшая детей, облегченно вздохнула. Малыши — это прекрасные цветы жизни, но пусть они растут подальше. Ее безумно утомляла детская возня, капризы, писки, невероятный шум, производимый чудными созданиями.

Роял Парк всегда считался отелем, благосклонным к присутствию многочисленных малышей. Для них

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату