31
На флотском языке «дробь» означает конец работы, стрельбы и т.п.
32
Вечно белые березки! (нем.).
33
Мурены — хищные рыбы, очень ценившиеся в древнем Риме. По преданию, богатые римляне откармливали их человеческим мясом.
34
Колоссально! (нем.).
35
Великолепно! (нем.).
36
Обычные надписи на алюминиевых гильзах немецких ракетных патронов: «Дымовые. Изготовлены в декабре 1940. Пригодны до 31/ХII-45 г.»
37
Внимание, почтеннейшие господа! (нем.).
38
Клаузевиц Карл, Мольтке, Шлиффен — известные германские военные теоретики.
39
Брат Иаков, брат Иаков, ди-лин-дон! Ди-лин-дон! (французская песенка — упражнение для певцов).
40
Тыловая дорога, идущая вдоль фронта.
41
Алярм! — Тревога! (нем.).
42
«Эй, Рудольф! Куда теперь?» (нем.).
43
«Подойди ближе, ты, кролик!» (нем.).
44
Капонир — часть укрепления, где расположено орудие.
45
Остроты вызваны тем, что в Гамбурге существовал много лет широко известный зоосад Гагенбека.
46