масличных деревьев.
Да, остров Видо был превращен в сильную крепость. То, что оборона его выглядела такой неприступной, лучше всего доказывало, какое значение придавали Видо французы.
Адмирал обернулся к офицерам, толпившимся на шканцах, и, скрывая охватившее его волнение, указал подзорной трубой на Видо:
– Вот ключ Корфу, друзья мои!
3
Сердце Каролины, неаполитанской королевы, не выносило бесплодного томления. Она отдавала его героям, которые должны были спасти королевство. Но плохи ли оказывались герои или королевство было таково, что его трудно было спасти, а дела шли все хуже и хуже. Королева, разочаровавшись в одном герое, избирала другого, и тогда ее муж король Фердинанд IV мог жить спокойно. Самым тяжелым периодом для него был тот, когда один герой пал, а другой еще не возник.
В этот пустой промежуток королева особенно презирала короля.
– У вас нет ни ума, ни характера, – говорила она мужу.
Фердинанд никогда не возражал. За долгую супружескую жизнь он научился управлять собой. Он мог во время ссор думать о чем угодно, даже мысленно напевать. Иногда, доведенная до бешенства его молчанием, королева окончательно теряла самообладание. Тогда в короля летели табакерки, вазы, лампы, даже его собственные сапоги. Фердинанд закусывал губы и отвечал тем же. Досадней всего было то, что королева кидала, не разбирая стоимости вещей. Сам король, принимая во внимание постоянную пустоту государственной казны, выбирал что-нибудь подешевле.
Когда на горизонте возникал новый герой и королева забывала на время о существовании своего супруга, Фердинанд ездил на охоту, на рыбную ловлю и, не имея вкуса к наукам, наслаждался простыми и вполне доступными радостями. Вместе с кардиналом Руффо он учредил шелковые мануфактуры в Санта- Лючии, причем кардинала интересовали только доходы, а короля, кроме того, и молоденькие ткачихи.
Государственными делами по преимуществу занималась королева Каролина. Главной ее заботой было изобретение налогов, и она выискивала их, где могла. Фавориты усердно помогали ей в этом, и налоги росли с безудержной быстротой. Второй заботой королевы была политика. Она ссорила между собой своих советников, нашептывала посланникам чудовищные сплетни и всей душой отдавалась безопасным для нее заговорам, которые должны были опорочить репутацию ненавистных ей людей. Атак как она всегда кого- нибудь любила, а кого-нибудь ненавидела, то плетение сетей никогда не прекращалось.
Сюда привлекались все силы, вплоть до придворных поэтов, которым поручалось писать анонимные пасквили. На ее стороне было также искусство одного неаполитанского солдата, умевшего так подделывать любой почерк, что люди сами начинали верить, будто писали письма, которых никогда не видели в глаза.
Королева была глубоко убеждена, что такими средствами можно управлять народами, предупреждать или вызывать войны, свергать или сохранять царства. Первое время даже революция во Франции представлялась ей результатом тонко задуманной интриги, которую не могли распутать только такая легкомысленная женщина, как ее сестра, королева Мария-Антуанетта, и такой простак, каким, по ее мнению, был Людовик XVI. До революции Каролина очень завидовала своей сестре, носившей корону прекрасной Франции. Она не раз давала понять Фердинанду IV, что, выйдя за него замуж и получив нищее Неаполитанское королевство, она, вторая дочь австрийской императрицы Марии-Терезии, принесла огромную жертву.
Против Французской республики властолюбивая Каролина пыталась пустить в ход испытанный арсенал средств. Но ни поэзия, ни каллиграфия здесь себя не оправдали. Королева растерялась первый раз в жизни. А когда пришло известие о казни короля и королевы Франции, ее охватил ужас. Очередной герой не только не сумел поддержать ее бодрости, но сам так жестоко испугался, что утратил многие из своих добрых качеств. Французы заняли Северную Италию, и опасность встала на пороге Неаполитанского королевства как назойливое и теперь уже не исчезавшее видение. Что делать, на кого опереться, королева Каролина не сразу могла решить. Англия и Австрия обещали ей свою помощь. Но пока придет эта помощь, якобинцы могли натворить много бед.
Король, испуганный еще больше, чем королева, воспользовался ее смятением и поспешил заключить соглашение с французами. Может быть, в данных условиях ничего лучшего и нельзя было придумать, но Каролина сказала с презрением:
– Вы трус. Я еще не видела такого труса.
Король ответил спокойно:
– Я никогда не уверял вас в своей храбрости. Трусость – друг благополучия.
Королева хлопнула дверью. Если б не сэр Уильям Гамильтон и не леди Эмма, она бы чувствовала себя совсем одинокой и несчастной.
– Никто не знает моих страданий, – говорила она леди Гамильтон. – Только сознание долга перед моим добрым народом и возложенной на меня короной дает мне силы сносить все.
– О, только я знаю ваше великое сердце, государыня.
Леди Эмма благоговейно подносила к губам руку королевы, и из ее прекрасных глаз падали крупные слезы, похожие на бриллианты.
Королеву и много видавшую на своем веку Эмму Гарт связывало полное единство чувств и мыслей. Собственно, и прошлое их разнилось только тем, что Эмма получала деньги от своих поклонников, а королева сама им платила. Обе они увлекались политикой и вносили в нее все навыки своей бурной жизни.
Мичман Робби Уильямс, состоявший при Нельсоне, уверял, что улыбки и слезы леди Гамильтон обходятся английскому кабинету в десять тысяч фунтов стерлингов каждая и составляют один из неписаных параграфов военного бюджета.
Королеву мучили кошмары. Ей казалось, что все кончено, что участь Марии-Антуанетты не минует ни ее, ни ее детей. Каролина раскрывала медальон с портретом сестры.
– Это – королева-мученица, – говорила она. – Государи глубоко раскаются в том, что дали совершиться такому злодеянию.
И королева думала о том, что бы сделала она сама с людьми, казнившими Антуанетту. Чем сильнее становилась опасность для нее самой, тем более жестокие казни придумывала она для врагов алтарей и тронов. Но пока разгорались ее желания, французы приблизились к самой границе неаполитанских владений. Жизнь и королевство можно было считать погибшими.
Победа Нельсона при Абукире, словно удар молнии, все осветила другим светом. Королева ожила, как будто вынутая из-под ножа гильотины, который уже готов был опуститься. Восторг ее перед Нельсоном не знал предела.
– Мой дорогой адмирал, – говорила она, – Бог избрал вас своим орудием, чтоб восстановить на земле справедливость.
Нельсон был всей душой предан своему королю и высшей справедливостью считал охрану и восстановление доброго здравия королей, независимо от качества их умственных способностей. Король был для него прежде всего носителем принципа, а принцип никак не мог пострадать, если даже его носитель больше разумел в рыбной ловле, чем в делах государства.
Нельсон не умел ждать. Он верил в силу внезапного удара, который не раз доставлял ему победу. А королева верила в его гений и желала решительных действий. Таким образом, родился план борьбы с французами силами неаполитанских войск и английской эскадры.
План обсуждался в присутствии короля, министров Актона, де Галло и английского посланника. Непременным членом совета была и леди Гамильтон.
Король усиленно набивал нос табаком и обсыпал им свои атласные панталоны. Ему не хотелось воевать, и это совещание он оттягивал, как только мог. Но королева заявила ему, что если он не явится на совет, все будет решено без него.
«Ох, уж эти австрияки, – думал Фердинанд, стараясь не глядеть на жену, чтоб не видеть ее восторженного лица и красного подбородка. – Вся фамилия их сумасшедшая. И себя и всех загубит. Русский император обещал свою помощь. Вот когда его армия придет в Италию, тут и начинайте ваши авантюры. Так нет, обязательно хочется быть Клеопатрой. Надо полагать, и Антоний готов. Остается только проиграть