только-только оттаявшую кожу.

Как он выбрался из замка, капитан не запомнил. Скорее всего, его вывел Норид — сам он явно был не в состоянии идти. Это проклятое Тьмой чудовище подняло такие волны, что обожгло все и всех. На Гларда тоже попала вода, оказавшись ледяной как… нет, не бывает вещей, настолько холодных. Не бывает. Капитан запомнил, как у него замерзли руки, как наместник вывалился в окно… а в себя пришел только утром. Результатами боя стали немногочисленные мелкие ранения и обмороженная рука, которую не отрезали лишь из-за Норида. Полукровка специально вмешивался в дела повстанцев и, как это ни странно, активно помогал.

— Значит, бой мы выиграли, наместника еще не нашли… — задумчиво потер подбородок Глард. — Ну куда он мог деться?! У него же сил было… да еще этого чудовища перепугался, как не знаю кто…

— О, вы уже в добром здравии, капитан!

Гларду не нужно было оборачиваться, чтобы узнать этот голос. Шиорка, как же без него? Опять принял личину бывалого горожанина…

— И тебе привет. Докладывай, как идут дела.

Шиорка отдал честь.

— Как пожелаете, капитан. Войско встало лагерем около стен — мы предпочли бы, сами понимаете, разместить их в пристройках, но большинство из них сильно пострадало при пожаре, и мы решили не рисковать. Люди уже заканчивают ставить временные жилища.

— Что еще, Шиорка? Что с наместником?

— Сбежал, капитан. Наемник клянется, что прострелил ему легкое, но наместник наверняка жив. Все-таки он практиковал магию крови…

— Кровь… — пробормотал Глард. — Значит, так? Много разом высвободившейся крови — много энергии. Похоже, мы оказали ему услугу.

— Да, капитан. В любом случае, далеко он телепортироваться не мог. Скорее всего, приземлился где- то в болотах… Люди сейчас прочесывают их.

— Оставь с этим. Он наверняка уже скрылся. Сколько всего погибло?

Шиорка чуть замялся.

— Триста пятьдесят девять, капитан.

Глард молчал долго, и лишь потом севшим от ярости голосом произнес:

— Великолепно. Просто великолепно. Из тысячи человек… потрясающий результат, нечего сказать!

— Люди были перепуганы, а харрцы отчаянно сопротивлялись, капитан…

— Нет, Шиорка. Это не харрцы сопротивлялись. Это командиры устроили бойню там, где можно было обойтись миром, — резко сказал Глард. — Скажи вот сейчас, зачем тебе это понадобилось?!

Шиорка пожал могучими плечами.

— Вы оставили меня за старшего, капитан, и я действовал так, как считал нужным.

Да, здесь он оказался прав. Глард скрипнул зубами от этой неожиданной жесткой правоты. Действительно, оставил за старшего, кинулся в бой, как последний сопляк… Тьма!

Шиорка молча подождал, пока капитан придет в себя, и спросил:

— Сейчас люди хоронят павших. Изволите попрощаться?

Глард подумал и кивнул.

— Да. Проводи меня.

Шиорка вновь отдал честь и повел его через разрушенные ворота наружу. Глард с толикой сожаления увидел, как сильно пострадал замок. Люди просто стерли его в пыль. Неудивительно, что погибло так много.

То и дело им встречались темнореченцы — раненые, перемазанные грязью и кровью, но оживленные, пьяные от свободы. Однако сколько Глард не пытался уловить 'пьянящий запах свободы', он смог учуять лишь вонь тумана и падали.

При виде двух командиров темнореченцы останавливались и необычайно бодро, как они не делали никогда до этого, отдавали честь, а кто-то даже и кланялся. Глард не был уверен, кому именно предназначались эти поклоны — ему или Шиорке, который, если по чести, сделал для темнореченцев гораздо больше, чем сам капитан. Отстраненно наблюдая за повстанцами, Глард вспоминал, как же это произошло на самом деле, кто же первый запустил страшную машину восстания.

Кажется, это началось в деревушке со странным названием Властара. Брат рассказывал… Однажды туда явился великан, похожий на харрца, но не уступающий никому из коренных темнореченцев. Он привел с собой троих людей, беглых каторжан. Те долго рассказывали, через что им пришлось пройти, демонстративно показывали шрамы и незажившие следы от кандалов и плетей… Им было нетрудно поверить: слишком опасными и одновременно отчаявшимися выглядели люди, слишком много страха плескалось в их глазах. А потом тот самый великан начал аккуратно, шаг за шагом, направлять людей к восстанию. Да и что там направлять? Он просто последовательно и логично рассказал им чистую правду: что наместник сошел с ума, что большинство харрцев выслано за пределы провинции или попросту сбежало, что император уже давно наплевал на Темноречье… и что есть на свете свобода — нет, Свобода! Что при обладании этой Свободой людям станет куда лучше.

Нет, он заинтересовал не всех. Большинство крестьян просто не обратило на это внимания, занятое своими делами — охота, вспашка бедных земель, выращивание скота… Слишком много у них было забот, чтобы думать о Свободе.

Тогда великан ушел, и вместе с ними ушли и беглые каторжане. Ушли, чтобы появиться в другой деревне, носящей название Х'иар. Там к ним прислушались — деревня находилась куда ближе к дворцу наместника, и совсем недавно по ней прокатился отряд 'карателей'. Они искали кого-то, а кого — никто так и не понял. Эти люди хотели отомстить, и в лице темноволосого великана и двух беглых каторжан они нашли своих героев.

Так и закрутилось… Спустя две неделю в Х'иар пришли властарцы — те, кому удалось выжить. Оказалось, какой-то подгулявший имперец поджег деревню. Уцелели немногие, и эти немногие прошли сквозь череду болот, чтобы отомстить разрушителям и присоединиться к восставшим.

Харрцы так ничего и не поняли. Темнореченцы? Восстали? Полноте, господа, что вы такое говорите. Эти свиньи только и могут, что в грязи валяться да хрюкать. У наместника крыша съехала? Так нам даже лучше, не будет бесконечно придираться… Император не высылает подкрепление и смену? Да неужели вы не знаете, что он не высылает их потому, что мы не хотим, и именно поэтому? Просто все, кто хотели, уже давно отсюда сбежали, а мы остались, именно потому, что нам здесь нравиться! О да, нам нравится в этой болотной дыре, просто потому, что в других местах нас ждет хорошо если виселица… Так что не болтайте о восстаниях и лучше выпейте.

Вот так все и покатилось. Восстание шло совсем незаметно — да и кому замечать-то? Одна деревня, другая, там и третья присоединилась… Понемногу, за год поднялось все малонаселенное Темноречье. Спусковым крючком стала ловля самых наглых повстанцев. Часть повесили, семерых бросили в тюрьму. Только один избегнул такой участи — тот самый непохожий на темнореченца великан, обладающий какой- то сверхъестественной харизмой. Всем он казался своим — и темнореченцам, и харрцам. Благодаря этому великан, назвавшийся смешным именем Шиорка, вернулся к повстанцам и призвал их напасть на имперцев.

Темноречье поднялось. Нет, восстали не все — кто-то слишком боялся, кто-то просто не хотел восставать, почитая императора. Но все-таки воинов-освободителей, которые могли свободно ходить по болотам, пусть и почти не владевших оружием, оказалось много. Несколько оплотов харрцев они просто… смели. Стерли и сбросили остатки в болото, хоть и платя за каждую жизнь врага три, а то и пять своих. Но столько смертей заставили людей призадуматься, а нужно ли им это? Почва под ногами Шиорки зашаталась, и он поступил так, как необходимо было тогда: дал людям героя, который знает военное дело, которое приведет их к победе. И которого можно будет легко обвинить в предательстве, если что-то пойдет не так.

Таким избранником, воином-освободителем, единственным благородным имперцем во всем мире, стал отставной сержант, а ныне капитан Глард. Стал против воли, попавшись на крючок хитрого удава. И кто знает, как люди поступят со своим избранным теперь?..

Вы читаете Огни на болоте
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату