* * *

Могильщики уже заканчивали свою работу, когда Глард подошел к ним. Люди равнодушно, отключив все мысли и чувства, рыли глубокие ямы под братские могилы, а потом бросали туда трупы. Глард невольно поморщился, сравнив, сколько трупов и сколько живых. Счет вышел явно не в пользу темнореченцев.

Здесь на него смотрели совсем не так, как около крепости. Там его и Шиорку приветствовали, здесь же на двух командиров обращали мало внимания, куда меньше, чем на притаскиваемые трупы.

— Капитан Глард?

Ему не понадобилось даже оборачиваться, чтобы понять, кто это. Таким глухим и одновременно ясным голосом во всей повстанческой армии говорил только один человек. Услышав его, Глард позволил себе расслабиться.

— Что, Югап?

Пожилой капрал совсем не по-военному поклонился и блеснул необычно яркими голубыми глазами.

— Рад видеть вас в добром здравии, капитан. Как ваша рука?

Глард машинально потер пострадавшую конечность и удовлетворенно поморщился.

— Нормально. Все-таки фельдшер попался хороший. Кто это?

— Мой сын, капитан. Хороший мальчик, знает дело.

— О, — озадаченно произнес Глард. — Хорошо. Вы оба будете представлены к награде. Шиорка… — Он оглянулся, но грузной темноволосой фигуры нигде не заметил. Заметив озадаченный взгляд капитана, Югап пожал плечами.

— Кажется, он ушел в ту сторону…

— Ну и Тьма с ним, — поморщился капитан. — О чем ты хотел меня спросить?

— О том чудовище, капитан. Опять оно сбежало… А вон — последствия, или, скорее, причина его побега.

Проследив за взглядом капрала, Глард увидел два обожженных до состояния головешки трупа, которые как раз подволокли к яме.

— Телегу тоже сожгло, — пояснил темнореченец. — Теперь она даже на растопку не годится. По- моему, расплавилось даже железо.

— А монстр…

— Уцелел. Да еще как уцелел! Кажется, он вас еще навестил?

Глард поморщился, вспомнив тот удушающий страх, накативший, когда тусклые алые глаза смотрели на него.

— Да. Тьма, что же это тогда за чудовище получается?! Никогда не слышал, чтобы они сами в огонь лезли, да еще и выживали после удара такой магией! Не знаешь?

— Нет капитан, прошу простить мою неосведомленность.

Капитан лишь отмахнулся. Странно, но Шиорку, который иногда говорил точно так же, он терпеть не мог, а Югапу, наоборот, симпатизировал.

— Хорошо. Скажи солдатам, чтобы собрались на площади после похорон. Ты придешь на совет?

— Буду рад оказанной чести, капитан.

— Тьма, хоть что-то хорошее! — неподдельно обрадовался Глард. — Хорошо.

Трупы уже прекратили стаскивать в могилу, и теперь живые прощались с ушедшими товарищами. Кто-то просто сидел рядом с ямой, кто-то, не скрываясь, плакал, а кто-то бросал в могилу оружие или еще что-то, что могло напоминать о мертвом. Правда, не все, что отдавали темнореченцы, попадало к мертвым: Глард точно видел, как могильщик ловко и незаметно стащил красивой работы нож, не прекращая работы лопатой. Некоторое время капитан просто стоял на краю братской могилы, не зная, что сказать, а потом снял с шеи талисман и кинул его вниз. Эта маленькая стальная подковка, перечеркнутая молнией, как нельзя лучше подходила темнореченцам, ставшими воинами не от рождения, а по выбору.

Глард не видел, попал ли его дар мертвым или и его подобрала цепкая рука могильщика. Да это и не было важно.

* * *

Этот совет значительно отличался от предыдущих, хотя бы своей атмосферой. Тьма, да Глард и не подозревал, что эти крестьяне могу создать такую, почти ощущаемую, атмосферу счастья! Все десять старост выглядели так, будто уже успели надраться пива: рожи глупые, побитые и счастливые. Дураки, думают, крепость взяли, так все?! Глард презрительно скривил губы, глядя на них. Не понимают, что еще ничего не кончились…

Правда, настолько радостными выглядели не все. Шиорка, хоть и изображал из себя такого же деревенщину, смотрел с обычной мрачностью, а Югапа вообще никто никогда не видел счастливым. За два месяца, что Глард был здесь, Югап ни разу не изменил даже выражения лица, вечно оставаясь задумчиво- серьезным, похожим на мудреца с какой-нибудь горы.

Дождавшись, пока все рассядутся, Глард постучал по столу.

— Господа, предупреждаю: времени у нас нет.

— Па-ачему эт-та нет? — визгливо спросил один; видимо, все-таки успел где-то нахлебаться. — Мы эт-та… пабедили!

— Заткнись, Хлебыга, — проворчал Шиорка. — Не твое дело, так не суйся в него, покуда шкура дорога!

— К-как эт-та не мое? Мое!

Глард не выдержал, потянулся за мечом. Заметив это, мужик умолк и больше не встревал, давая остальным возможность высказаться.

— Итак, господа, — сиплым голосом сказал Глард, — ситуация сложилась аховая. Наместник сбежал, надо высылать погоню, пока он не достиг границ империи и не переполошил там всех, пока к нам не заявились 'помощники пострадавшего соседа'. Я займусь этим лично. А теперь — самое важное. Необходимо решить вопрос с правлением, и как можно скорее.

— Да куда торопиться, капитан? — с наглой усмешкой спросил 'казначей'. — Проведем, как собирались, выборы, организуем парламит, или как там это называется. Куда нам торопиться — мы вон, выиграли! Наместник сбежал, а раз ты берешься за дело, значит он все равно что мертв. Так чего?

'Советники' вновь зашумели, и Глард тихо зарычал. Тьма побери, как же он ненавидел этих грязных, самодовольных свиней! Ж-животные, тупые, как ничто иной. Тьма!

Зато все они очень быстро умолкли, когда он заговорил снова, сам не разбирая собственные слова. Но они, Тьма побери, понимали, понимали и боялись!

— У нас нет времени, — прошипел он. — Думаете, император любезно подождет, пока вы тут со своими 'парламитами' разберетесь?! А может, он вам еще и письмецо пошлет, проголосовать за кого- нибудь?! Тьма, если вы так думаете, то очень ошибаетесь! Возможно, он уже сейчас собирает армию, пока вы тут будете утопать в своих дрязгах! И, пока вы будете обучать этих свиней, от которых сами ничуть не отличаетесь, он уже придет! Вы понимаете это или нет, Тьма вас побери! Нет времени на выборы! Вы должны назначить единого командира, короля — да хоть императора! — чтобы просто отбиться! Тьма!

Глард не был уверен, поняли ли они из его хрипа хоть что-то. Здесь, на болотах, последствия от удара магией почему-то проявлялись гораздо сильнее, чем в засушливом воздухе центральной империи.

В палатке словно похолодало, и этот холод шел отнюдь не от крестьян. Нет, это был Шиорка, его проклятое Тьмой молчание. Великан оперся о стол и посмотрел Гларду в глаза. Капитан не отвел взгляда, хотя и хотелось. Сквозь мрачные глаза Шиорки на него смотрел голодный дракон, и Глард боялся этого взгляда. Но продолжал упрямо смотреть.

Шиорка первым разомкнул губы:

— Что ж, спасибо за совет, капитан. Мы учтем его. — Вся его деланная 'мужичность', вся показная грубость разом испарились, словно их никогда и не существовало. — А теперь… Прошу объяснить вас, почему вы так уверены в близости имперских войск.

— Глупый вопрос, капрал. — Глард нарочно выделил последнее слово. — Я служил в армии и я знаю, на что она способна.

— И что? Как вы считаете, неужели дракон будет тратить на нас силы? На крошечный огонек среди сплошных болот, где ему даже нельзя взлететь?

Вы читаете Огни на болоте
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату