13
Новиции (латин. novtcius — новичок), (рел.) — новообращенные, послушники.
14
Сакристия (от латин. sacrum — священная утварь) — в католических храмах — ризница особое помещение в котором хранятся принадлежности культа (священнические облачения, утварь и проч.)
15
Стоун (англ.) — мера веса, равен 6,35 кг.
16
Пинта (англ. pint) — единица объема в США. Великобритании и ряде других стран; в Великобритании 1 пинта — 1/8 галлона — 0,568 л.
17
Скамеечка для коленопреклонения во время молитвы (фр.).
18
Сладкое красное вино (латин.)
19
Молитва Божьей Матери ('Святая Царица').
20
Новена — молитва, читаемая в течение 9-ти дней за кого- нибудь или о чем-нибудь.
21
Криббидж (англ.) — карточная игра.
22
Игра слов фли (flea) — блоха, Ли (lee) — защита (англ.)
23
Лансье (фр. lancier) — английский бальный танец. Получил распространение в Европе в середине 19 в. Исполняется 4-мя парами, расположенными крест-накрест в карре.
24
Симония (от имени легендарного Симона-волхва, просившего апостолов продать ему дар творить чудеса) — в Ср. века — приобретение церковных должностей путем покупки. Здесь — приобретение спасения за церковные деньги.
25
Уэлл (англ.) — источник.
26
Мэриуэлл — источник Марии.
27
Стигматы (греч.) — искусственно вызванные раны или клейма, покраснение кожи и язвы, непроизвольно появляющиеся в тех местах, где были раны от тернового венца и гвоздей у Христа Появляются у больных истерией и у некоторых святых.