89
Гриббенес — шкварки (преимущественно гусиные) с луком
90
Кальпурния — жена Юлия Цезаря.
91
Малиновский Бронислав Каспер — английский этнограф, антрополог, социолог, исследователь родоплеменных отношений первобытных народов.
92
«Гибель богов»
93
Берд Ричард Эвелин — американский полярный исследователь, первым облетевший Северный (1926) и Южный (1929) полюса.
94
Строка из драмы «Герцогиня Амальфи» английского драматурга Джона Уэбстера.
95
Петчен Кеннет — американский поэт-экспериментатор в области формы, романист, живописец и график.
96
Джордж Ф. Бэббит — герой романа «Бэббит» американского писателя Синклера Льюиса.
97
Бауэри — улица и район в Нижнем Манхэттене, известные ночлежками, питейными заведениями, ломбардами, дансингами и ростовщическими конторами дурной репутации.
98
Плющевая лига — объединение, в которое входят восемь старейших американских университетов и колледжей.
99
Бейгелах — бублики
100
Лорд Джим — герой одноименного романа Джозефа Конрада.
101
Кейт Кроу — персонаж романа Генри Джеймса «Крылья голубки».
102
In loco parentis — вместо родителей, на месте родителей
103
Дэгвуд Бамстед — персонаж комикса «Блонди», созданного американским карикатуристом Чиком Янгом.
104