она осознала, наконец, что ей скоро предстоит встретиться с Реттом.

Боже, как давно она его не видела, и в общем-то, вполне смирилась с разлукой, но стоило ей только представить, что через несколько дней они вновь увидятся, как она ощущала, что безумно истосковалась по нему. Ей нестерпимо хотелось как можно скорее приблизить эту встречу, но увы, до нее еще оставалось целых двое суток монотонной езды на поезде.

Скарлетт хотелось предстать перед Реттом привлекательной и она решила добиться этого любым способом. Три дня подряд перед отъездом старательно и терпеливо она приводила себя в порядок. Накладывала на лицо различные омолаживающие и питательные маски, о которых вычитала в приложениях к французским каталогам, присланных Реттом. Это были различные смеси фруктов и овощей, замешанные на пшеничной или ржаной муке с добавлением меда или картофельного крахмала. Она старалась последние дни не есть мясных блюд и питаться, в основном, сырыми и тушеными овощами, так как это способствовало освежению цвета лица, и это был для нее, по истине, подвиг! Ведь Скарлетт никогда не отказывала себе в возможности вкусно поесть. Она принимала снотворное на ночь, чтобы не выглядеть усталой и измученной после бессонных ночей, а волнение перед предстоящей встречей делало их именно такими! Она терпеливо перебирала весь свой гардероб, стоя перед зеркалом, пока наконец не определила, что ей шло больше всего.

И вот, наконец, вполне уверенная в себе, Скарлетт отправилась в дальний путь.

Окрыленная предстоящим свиданием с Реттом, она воспринимала все происходящее вокруг в праздничном, радужном цвете. И опавшие с деревьев листья, покрывающие дорожку к привокзальной площади, которые сегодня особенно радовали глаз желто-красным орнаментом своих причудливых композиций и весело шуршали под ногами, словно живые, нашептывая ей о чем-то хорошем. И птиц всех мастей, которые выводили затейливые трели, радуясь солнечному дню, и голубое небо с пушистыми прожилками редеющих облаков, и теплое золотое солнце ранней осени, обволакивающее оголенные ветви деревьев своими бархатными лучами. Все казалось ей сегодня прекрасным и волнующим, все было настроено в унисон ее превосходному настроению. Ее сердце пело от радости, выстукивая под монотонный шум колес навязчивые слова: — Я скоро увижу Ретта.

Скарлетт не строила никаких иллюзий и не ждала ничего особенного от этой встречи. Целью ее поездки было свидание с Реттом и, как следствие этого свидания, — получение заемных денег на приобретение фабрики. И то и другое было настолько приятным, что ничего иного она пока и не желала.

В том, что Ретт одолжит ей необходимую сумму денег, Скарлетт не сомневалась и была совершенно спокойна на этот счет. Только бы она смогла застать его на месте, только бы ему не взбрело в голову куда- нибудь отлучиться — молила бога Скарлетт, ведь она, по сути дела, ехала на удачу. Ах, если только она сразу застанет Ретта дома, то все будет просто прекрасно! Все, кроме встречи с Розмари.

За последние дни эта мысль часто приходила ей в голову, однако, одержимая другими, более важными делами, она отгоняла ее от себя, как назойливую муху. Теперь же, сидя в поезде и приближаясь к встрече с сестрой Ретта все ближе с каждой минутой, Скарлетт понимала, что не думать об этом не может. Какова будет эта встреча? Ведь Розмари, наверняка выпытала у Ретта все подробности про их отношений и в первую очередь, конечно же, будет осуждать ее. Розмари так любит своего брата, что у нее не возникнет ни капли сомнения в том, что виновной в сложившихся обстоятельствах является только Скарлетт!

Скарлетт представила себе, как нелюбезно встретит ее Розмари и с каким укором она посмотрит ей в глаза. От этих мыслей у нее по спине пробежал неуютный озноб. Ее визит будет нежелательным в доме Саймеров и Розмари, только из вежливости, не откажет ей от дома. Да и потом, Скарлетт будет вынуждена объявить всем о цели своего визита, ведь не может она сказать, что приехала просто навестить Ретта при таком положении вещей.

Она представила себе, как удивятся Розмари с Джоном тому, что она хочет приобрести текстильную фабрику, а вслед за этим перед ней тут же, возникла картина с изумленным лицом тетушки Полин по этому поводу. Ведь если Скарлетт объявится в Чарльстоне, то непременно придется навестить и тетушку. Трудно представить себе, что может случиться со старушкой, если она узнает о том, что Скарлетт, побывав у сестры Ретта, даже не нанесла ей визита! А она узнает! Розмари расскажет ей об этом обязательно при первой же встрече.

Свидание с тетей Полин повлечет за собой ряд ненужных вопросов с ее стороны, и прежде всего, почему Ретт так долго гостит у своей сестры в совершенном одиночестве. Да и потом, она не сможет быстро вырваться от тети Полин, ведь старая дама так одинока! А Скарлетт рассчитывала пробыть в Чарльстоне не более двух-трех дней. Подумав обо всем этом только в поезде, Скарлетт пришла в неописуемое расстройство.

Когда она у себя в Атланте, одержимая одной только мыслью, — как заполучить эту недосягаемую фабрику — рассуждала о том, что встреча с Розмари для нее не имеет значения, по сравнению с достижением намеченной цели, то думала, что была права и не брала на себя труд вдаваться в подробности предстоящей встречи. Теперь, же, представив себе всю цепочку взаимосвязанных явлений и вытекающих отсюда последствий, Скарлетт понимала, что встреча ни с Розмари, ни с тетей Полин ей совсем нежелательна.

Что же делать?! Ее мозг начал лихорадочно работать. Ей нужно встретиться с Реттом, только с ним одним, и нужно сделать так, чтобы больше ни одна душа не узнала о ее приезде в Чарльстон! Как же ей это сделать, черт возьми?! Поселиться в гостинице и послать за Реттом? Но не может же она послать Ренду в дом Розмари! А почему, собственно Ренду? Она может послать кого угодно, любого черномазого с улицы! Она вручит ему записку, которую он передаст Ретту и дело с концом!

А что подумает обо всем этом Ренда? Ах, зачем только она взяла ее с собой в этот раз, ведь служанка теперь осложнит все дело! Ну почему, почему она не подумала об этом в Атланте! Ренда, конечно же, заподозрит неладное и по приезде разболтает всем остальным слугам о том, что они жили в гостинице, ну а вслед за этим сплетня поползет по городу, как гремучая змея. Ах, как все неудачно складывается, впору хоть отправляй Ренду назад.

А впрочем, из-за чего она так разволновалась? Ренде можно сказать, что она не хочет ни с кем видеться только из-за того, что ей неудобно отказываться от гостеприимства. Ведь и Ренда понимает, что ее никто не отпустит назад в Атланту через пару дней. Ну, и конечно же, придется унизится перед ней и попросить о том, чтоб держала язык за зубами и не рассказывала никому, что они жили в гостинице. Итак, решено! Они едут в гостиницу!

В полдень Скарлетт прибыла в Чарльстон и поселилась в двухкомнатном номере недорогого отеля недалеко от Беттери. Заказав обед на два часа дня, она приняла душ и принялась тщательно приводить себя в порядок. Она заставила Ренду сделать ей модную прическу с низко посаженным пучком волос, из-под которого выпускались крупные локоны и укладывались только на одну сторону, трогательно оголяя шею с другой стороны.

Ренда принялась за дело, но непослушные тяжелые волосы хозяйки, еще как следует не просохшие после душа не слушались ее. Скарлетт нервничала, что Ренда неловка в своем мастерстве и ежеминутно ее бранила.

— Только слепой может так закалывать шпильки — негодовала она, — ты проткнешь мне ухо. Господи, Ренда, можно подумать, что ты причесываешь меня впервые! Посмотри, куда ты загнала этот локон! Он, что, так и будет торчать у виска? Ай! — вскрикнула Скарлетт и подпрыгнула на стуле, когда Ренда случайно дотронулась ей до шеи горячими щипцами.

— Ты совершенно невыносима, ну у кого, у кого еще найдется такая безрукая служанка!

Ренда от нервных окриков хозяйки путалась еще больше, тем более, что такую прическу она делала Скарлетт лишь второй раз. Когда несчастная служанка, наконец, закончила свое дело, Скарлетт, прогнав ее с глаз долой, сама принялась накладывать макияж.

Через полчаса с туалетом было покончено и Скарлетт, осмотрев себя в зеркале со всех сторон, осталась довольной. Она выглядела превосходно! Бледно-зеленое атласное платье с широким поясом из тонкой кожи такого же оттенка, перехваченным серебристой пряжкой, подчеркивало стройность фигуры и как всегда выгодно сочеталось с цветом ее зеленых глаз. Скарлетт сшила его совсем недавно и сегодня надевала впервые. На ее губах играла счастливая улыбка. Ах, как хорошо, что она купила этот отрез пару месяцев назад и решила сшить платье, сетуя на то, что уже давно не обновляла свой гардероб! Прическа,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату