приказал развести всех членов семьи по разным местам и потихоньку отдал приказание, утешая себя тем, что от труса и подлеца род все равно идет гнилой: 'Всех мужчин и мальчиков оскопить!'

А дочь он сделал в эту ночь своей наложницей, на следующее утро освободил ее и обвенчался с ней как с младшей женой, дав ей старкское имя Лазисса Гуржани. Так что Урс ухитрился принять оба решения сразу.

После этого Урс пополнил свой отряд лазанцами, опять отобранными по результатам учебного боя, но сейчас брали лишь одного из четырех. Бывших азнауров сразу посадили на свободные крестьянские наделы и заставили участвовать в этих боях. Выигравший первый бой объявлялся воином и забирал оружие и доспехи побежденного. А вот чтобы идти в поход, надо было выиграть еще один.

В Гуржаани Урс задержался на три дня. За это время принесли покорность еще две деревни. Их азнауров Урс зачислил в войско без боя, но сразу предупредил, что крестьяне будут отданы старкам. Они ничего другого не ожидали и были рады, что не посадили на крестьянские наделы.

В последний день пребывания в Гуржаани прискакали гонцы Лассора, который вторгся с юга в долину и просил помощи. Урс быстро поднял еще тысячу воинов-лазанцев и дал к ним двадцать граждан в качестве командиров. Эта полуорда-полуармия пошла на юг, по ходу дела приобретая усилиями командиров форму настоящего войска.

Оставшиеся семь деревень Лазики сдались отрядам Урса почти без боя. Две деревни. оказавших сопротивление, были ограблены, остальные лишь дали контрибуцию продовольствием, вином, лошадьми и ослами. С них даже денег в качестве выкупа не взяли. Так что под рукой Урса теперь оказалось еще десять деревень, каждая под тысячу дворов и под триста свободных наделов,

а Гуржаани в две тысячи дворов. В итоге царство было взято ценой десятка раненых граждан и нескольких десятков убитых лазанцев-союзников.

Прошло меньше недели, а отряд Урса вырос в пять раз (без учета тысячи, посланной на помощь принцу) и владения раза в четыре. Но тут распространились слухи о том, что ссарацастрское войско уже идет. Надо было решать, где и как отбивать его нападение.

Бывший друг принца, а теперь добровольный изгнанник Чанильтосинд за четыре дня доскакал до Ликина, а затем нашел местного князя Кантлида, вошел без спроса к нему в дворец (на самом деле в большую саклю), и упал перед его очагом, прося убежища и покровительства.

— Ты кто?

— Я Чанильтосинд, сын Кутрингштанда, из рода Косаток, одного из знатнейших в Агаше.

— Чанильтосинд Косатка, что тебя привело в наши горы?

— Наш царь оказался очарован пришельцами с Севера, старками. Он даже сделал своим приемным сыном и наследников сына их царя и, к ущербу для своей чести, побратался с ним и заключил союз на равных. Более того, князья Аникара и Логима даже рассматривают старкского царя Атара как фактического главу союза. Мне дали почетное назначение быть другом и спутником нового царевича. Но он по ничтожному поводу разгневался на меня и прогнал как собаку, обойдясь со мной хуже смерти. А царь наш собрался подослать ко мне убийц. Вот я и бежал под твою защиту, зная, что ликинцы никому не кланяются, и что ты никогда не выдашь просящего убежища гостя.

Князь Клинсдать внимательно посмотрел на горожанина, пытающегося поступать по обычаям джигитов, позвал священника и сказал:

— Я знаю, что вы, горожане, лживый и подлый народ. Сейчас расскажи правду, как случилось, что царь агашский сделал своим наследником сына столь ничтожного царька и за что тебя выгнали. Если ты вел себя честно, ты будешь под нашей защитой. А если соврешь или допустил подлость, убью тебя собственными руками.

— Если ты заподозришь ложь в моих словах, князь, я готов принять честь умереть от твоей руки. Но я буду рассказывать правду. На мне нет позора подлости, но есть бесчестье такого наказания, которое я не заслужил.

— Я чувствую, что рассказ будет длинным. Садись за стол. Есть и пить я тебе пока не предлагаю, потому что тогда ты станешь моим гостем. Но можешь попросить принести сюда вина из бурдюка на твоем скакуне.

И Чанильтосинд начал свой рассказ.

'Неизвестно откуда пришел флот северян, которые внезапно заняли отвоеванные нашим царем у Проклятых Древних земли. Эти земли мы не заселяли, ожидая, пока пройдут проклятия Древних или их не возьмут на себя жадные и глупые охотники за кладами. Нашим людям их царь высокомерно заявил, что будет с нашим царем разговаривать лишь лично и на равных. А ведут они себя столь нагло потому, что в битве они как полубоги: каждый стоит десятка.'

'Когда наш царь милостиво согласился принять их царя Атара, тот повел разговор так невежливо, что было решено устроить поединок. И его наследник, со всей старкской наглостью и отвагой, вызвал на бой не только наследника нашего царя, но и шесть других царевичей, которые были с ним в войске. Он проявил фантастическую боевую выучку, за минуту отрубив всем им головы. Впечатленный этим, наш царь потребовал у Атара в качестве выкупа за семь своих сыновей его сына-наследника, но не на казнь, а для усыновления. Тот отдал собственного сына, понимая, что, хоть они и ужасные бойцы, но их слишком мало, чтобы выдержать настоящую войну с нашим царством. Тем более что старков со всех сторон донимали соседи. Наш царь в восторге от того, что получил такого наследника действительно славного рода, прекрасного бойца, умного, безжалостного, побратался с Атаром и заключил с ним союз. А нам, двенадцати юношам из лучших родов, приказал быть друзьями царевича и его отборным войском.'

'У старков превосходное оружие, но заодно они каждый день до изнеможения тренируются в воинских искусствах. Лишь после того, как упадут от усталости, позволяют себе отдохнуть, пировать, любить женщин. Я несколько дней занимался с новым царевичем, и он хвалил меня все больше. Но в один вечер все повернулось по-другому.'

'Старки привезли с собой, конечно же, мало женщин. Но блудниц своих прихватили. И для того, чтобы самим наслаждаться и развлекаться с ними, и для того, чтобы они соблазняли наших царей и знать и клали их под ноги старкам. На острове Агоратан такая блудница совратила царя и наследника престола настолько, что те предали старкам защищающих этот остров джигитов-ихлан. Ихлане успели убить в отместку царя, а царевич потерял свою волю и продался в рабство блуднице, лишь бы быть все время рядом с ней. Но старки, конечно же, победили ихлан и поработили их. А те, удивленные смелостью и жестокостью новых врагов, стали их верными псами. Со старками вместе приходят слуги-ихлане, и им раздают наделы наших местных джигитов.'

'Самых лучших женщин старки пока что приберегли, поскольку ломать брата своего царя все-таки неприлично, а остатки благородства и чести у них есть. Они привезли в военный лагерь своих обычных блудниц. Надо сказать, что это действительно полностью бесстыдные красавицы, которые привыкли, чтобы мужчины увивались за ними и клали к их ногам свое богатство и свою силу. Они не стесняются даже наготы, если надо очаровать мужчин. У старков не принято таких женщин ревновать и драться из-за них. Они рассматривают общение с красавицами-блудницами как еще один из видов военной тренировки: на хитрость и коварство в бою и в политике.'

'Одна из этих блудниц соблазнила нового царевича, который вздумал показать нам, как надо вести военные действия против таких женщин. На следующее утро царевич ее отослал к остальным, но ведь его шлюхой она осталась. Я хотел ее завоевать и из чести, и просто потому, что желал ее как мужчина. Она приняла подарок, а потом закочевряжилась, и я ударил ее. Она помчалась к любовнику, и тот… и тот… и тот прогнал меня как собаку, даже не отругав и не ударив собственноручно!'

'А названый отец его подослал ко мне наемных убийц. Я пропорол заднюю стенку шатра, вскочил на коня, которого с вечера оседлал и собрал в дорогу, и вот теперь у тебя, князь.'

— Чувствуется, что ты не врешь! — сказал князь. — Ты, конечно, провинился перед царевичем. Даже его любимую суку не стоило бить, а тем более его шлюху. Если бы он в пылу гнева снес тебе голову, он был бы прав. Если бы он побил тебя как следует, то это было бы самым справедливым решением. Но он предпочел тебя оскорбить и унизить. Ты поступил правильно, когда бежал. Твоя вина смыта несправедливостью, которую с тобой сотворили. Ты будешь гостем у моего очага. Джигиты, отведите гостя в баню и подготовьте пир!

Вы читаете Первая колония
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату