'
Гарри и Дамблдор кинулись к ним и наткнулись на Крума. Тот раскинулся на земле, похоже, без сознания. Мистера Кривуча нигде не было видно. Дамблдор склонился над Крумом и осторожно приподнял его веко.
'Его ошеломили', — мягко произнес он. Очки полумесяцем, через которые он пристально вглядывался промеж близлежащих деревьев, поблескивали в свете волшебной палочки.
'Пойти позвать кого-нибудь? — спросил Гарри. — мадам Помфрей?'
'Нет, — отрезал Дамблдор. — Оставайся здесь'.
Он поднял волшебную палочку и направил ее на хижину Хагрида. Гарри увидел как что-то серебряное сорвалось с её конца и понеслось сквозь лес словно призрачная птица. А Дамблдор тем временем снова склонился над Крумом, направил на него волшебную палочку и пробормотал '
Крум открыл глаза. Увидев Дамблдора, он попытался сесть, но Дамблдор положил руку на его плечо и заставил снова лечь.
'Он напал на меня! — пробормотал Крум, прижимая руки к голове. — Этот старый сумасшедший напал на меня! Я оглядывался в поисках Поттера, и он напал на меня сзади!'
'Полежи немного', — сказал Дамблдор.
Раздался громкий топот, и они увидели Хагрида с Клыком и арбалетом.
'Профессор Дамблдор! — воскликнул он. — Гарри… что тут…?'
'Хагрид, сбегай за профессором Каркаровым, — перебил его Дамблдор, — его ученик подвергся нападению. А после, пожалуйста, предупреди профессора Хмури…'
'Нет нужды, Дамблдор, — раздалось хриплое ворчанье. — Я уже здесь'.
Хмури хромал к ним, опираясь на посох и освещая путь волшебной палочкой.
'Треклятая деревяшка, — яростно сказал он. — Я был бы здесь раньше… что случилось? Снэйп говорил что-то про Кривуча…'
'Кривуч?' — переспросил Хагрид.
'Хагрид, пожалуйста, позови Каркарова!' — отрезал Дамблдор.
'Ах, да… сейчас, профессор…' — ответил Хагрид. Он повернулся и исчез в темноте вместе с Клыком.
'Я не знаю, где сейчас Барти Кривуч, — сказал Дамблдор Хмури, — но необходимо разыскать его'.
'Я займусь этим', — буркнул Хмури. Он поднял вверх свою волшебную палочку и заковылял в лес.
Ни Дамблдор, ни Гарри не произнесли больше ни слова, пока не услышали шаги Хагрида, которые ни чем нельзя было спутать. За Хагридом спешил Каркаров. Он был одет в свои лоснящиеся голубые меха, бледен и взволнован.
'Что это такое? — воскликнул он, завидев Крума на земле и Дамблдора с Гарри рядом. — Что происходит?!'
'На меня напали! — отозвался Крум, садясь и растирая голову. — мистер Кривуч или как там его зовут…'
'Кривуч напал на тебя? КРИВУЧ напал на тебя?! Судья Трёхмагового турнира?!'
'Игорь…' — начал было Дамблдор, но Каркаров с разъярённым лицом выпрямился во весь рост, кутаясь в меха.
'Какое вероломство! — проревел он, указывая на Дамблдора. — Это заговор! Вы и ваш министр магии заманили меня сюда под ложным предлогом, Дамблдор! Это вовсе не честное соревнование! Сначала вы выставили Поттера на турнир, хотя он не подходит по возрасту! Теперь один из ваших дружков из министерства попытался вывести моего защитника из игры! Всё это попахивает тёмными делишками и взяточничеством, и вы, Дамблдор, вы, с вашими разговорами об установлении более близких международных связей между магами, о восстановлении былых отношений, о том, что нужно забыть старые разногласия — вот что теперь я думаю о ВАС!' — И Каркаров сплюнул на землю рядом с ногой Дамблдора.
Одним неуловимым движением Хагрид сгреб Каркарова за меха, поднял в воздух и прижал к ближайшему дереву.
'А ну извинись!' — прорычал Хагрид, так сильно стискивая Каркарова, что тот стал задыхаться, суча ногами в воздухе.
'Хагрид, НЕ СМЕЙ!' — крикнул Дамблдор, его глаза метали молнии.
Хагрид разжал руки. Каркаров сполз по стволу и затих в переплетении корней, несколько веточек и листьев спланировали ему на голову.
'Будь так добр, проводи Гарри в замок, Хагрид', — сказал Дамблдор коротко.
Тяжело дыша, Хагрид бросил на Каркарова сердитый взгляд.
'Может быть, мне лучше остаться здесь, директор…'
'Отведи Гарри в школу, Хагрид, — твердо повторил Дамблдор. — Отведи его прямо в Гриффиндорскую башню. И, Гарри — я хочу, чтобы ты оставался там. Что бы ты не захотел сделать, даже послать сову — все подождет до завтра, ты меня понял?'
'По-понял', — ответил Гарри, уставившись на Дамблдора. Как тот мог узнать, что в этот самый момент, он как раз думал о том, чтобы послать Сириусу Боровутку и рассказать ему, что произошло?
'Я оставлю здесь Клыка, директор, — сказал Хагрид и угрожающе глянул на Каркарова, который все ещё лежал у подножия дерева, запутавшись в мехах и корнях. — Клык, оставайся. Гарри, пошли'.
Они в молчании прошли мимо Бобатонского экипажа и направились к замку.
'Как он осмелился, — проворчал Хагрид, когда они проходили мимо озера. — Как осмелился он обвинить Дамблдора! Как он подумал, что Дамблдор сделал что-то в этом роде! Во-первых, Дамблдор вообще не хотел, чтобы ты участвовал в этом турнире. С ума сойти! Я никогда не видел, чтоб Дамблдор был сильней встревожен. А ты?! — накинулся Хагрид на Гарри, которому даже пришлось отступить на шаг. — Что ты там делал, с этим Крумом? Он из Дурмштранга, Гарри! Он же мог тебя околдовать! Неужто Хмури ничему тебя не научил? Подумать только, ты позволил ему обвести себя…'
'Крум — нормальный парень! — воскликнул Гарри, когда они поднимались по ступенькам в вестибюль. — Он вовсе не пытался заколдовать меня, он только хотел поговорить об Эрмионе…'
'А с ней я ещё потолкую… — угрюмо сказал Хагрид, взбираясь по ступеням. — Чем меньше вы будете общаться с этими иностранцами, тем лучше для вас. Никому из них нельзя доверять'.
'Но ведь ты ладил с мадам Максим!' — огрызнулся Гарри.
'Даже не упоминай её! — буркнул Хагрид. На какое-то мгновенье у него действительно был устрашающий вид. — Я её раскусил! Пытается снова втереться ко мне в доверие! Старается выудить из меня чего ожидать на Третьем задании!'
Хагрид был в ужасном настроении, и поэтому Гарри был почти рад распрощаться с ним перед портретом Толстушки. Он пробрался в гостиную портретным ходом и поспешил к углу, где сидели Рон и Эрмиона, чтобы рассказать им о том, что произошло.
Глава 29. Видение
'Получается так, — сказала Эрмиона, потирая лоб. — Либо мистер Кривуч напал на Виктора, либо кто-то еще напал на обоих, когда Виктор отвернулся'.
'Это Кривуч, — убежденно заявил Рон. — Потому-то он и удрал, когда пришли Гарри с Дамблдором'.
'Вряд ли, — возразил Гарри, качая головой. — Он мне показался очень слабым — не представляю, чтоб у него хватило сил телепортироваться или сделать что-нибудь в этом духе'.
'На территории Хогвартсa