'Ладно… А как вам такая теория, — сказал Рон возбужденно, — Крум напал на Кривуча — вы только представьте! — а потом сам себя
'А мистер Кривуч испарился, так что ли?' — едко поинтересовалась Эрмиона.
'Да уж…»
Приближался рассвет. Гарри, Рон и Эрмиона выбрались из своих спален очень рано и вместе поспешили наверх, в Совятню, чтобы послать записку Сириусу. Теперь они смотрели в окно на туманные окрестности. Все трое были бледны, глаза у них опухли от недосыпания и долгих разговоров о Кривуче этой ночью.
'Гарри, давай еще раз повторим, — сказала Эрмиона. — Что конкретно сказал мистер Кривуч?'
'Я уже говорил, он лопотал что-то бессмысленное, — ответил Гарри. — Он сказал, что хочет предостеречь Дамблдора. Он точно упомянул Берту Джоркинс, и, кажется, думал, что её нет в живых. Он всё повторял, что виноват… говорил о своем сыне…»
'Да уж, это действительно на его совести', — резко сказала Эрмиона.
'Он был не в себе, — продолжал Гарри. — Половину времени ему казалось, что его жена и сын живы, и он все говорил с воображаемым Перси о работе и давал ему указания'.
'Так… Гарри, вспомни-ка, что он говорил о Сам-Знаешь-Ком?' — негромко сказал Рон.
'Я уже сказал, — ответил Гарри без выражения. — Он говорил, что тот набирает силу'.
Все замолчали. Затем Рон постарался сказать как можно увереннее: 'Но, по твоим словам, он был не в себе, так что половина его слов была бредом…'
'Когда он пытался говорить о Волдеморте, — ответил Гарри, и Рон поморщился, услышав это имя, — он был в своем уме. Ему было трудно говорить связно, но казалось, что он понимал, где находится, и чего хочет. Он все время повторял, что должен увидеть Дамблдора'.
Гарри отвернулся от окна и взглянул на насесты, которые были наполовину пусты. Время от времени после ночной охоты в окно влетала очередная сова с мышью в клюве.
'Если бы Снэйп меня не задержал, — с горечью сказал Гарри, — мы бы оказались там вовремя. 'Директор занят, Поттер… что за чушь, Поттер? Ну почему он путался под ногами?'
'Может, он не хотел, чтобы ты туда попал! — быстро сказал Рон. — Может быть… подожди-ка… как ты думаешь, он мог быстро добраться до леса? Не мог он обогнать вас с Дамблдором?»
'Нет, разве что если бы превратился в летучую мышь или что-нибудь подобное…' — сказал Гарри.
'С него станется…' — пробормотал Рон.
'Мы должны поговорить с профессором Хмури, — сказала Эрмиона. — Нужно узнать, отыскал ли он мистера Кривуча'.
'Если он захватил Карту грабителя, это было легко', — сказал Гарри.
'Только в случае, если Кривуч не покинул территорию Хогвартса, — добавил Рон, — потому что карта показывает всех только в его пределах, ведь так?'
'Ш-ш-ш!' — вдруг шикнула на них Эрмиона.
Кто-то поднимался в Совятню. Гарри услышал два приближавшихся голоса. Они спорили.
'…но это ведь просто шантаж, мы можем из-за этого здорово влипнуть…'
'…мы старались быть вежливыми; теперь будем играть так же грязно, как он. Ему не понравится, если в министерстве Магии узнают, что он проделывал…»
'А я тебе говорю, если это записать, получится шантаж!'
'Да, но ты ведь не будешь возражать, если нам хорошо заплатят, сам подумай!'
Дверь в Совятню с грохотом распахнулась. Фред и Джордж переступили порог и замерли при виде Гарри, Рона и Эрмионы.
'Что вы здесь делаете?' — одновременно спросили Рон и Фред.
'Посылаем письмо', — в один голос ответили Гарри и Джордж.
'Так рано?' — хором спросили Эрмиона и Фред.
Фред ухмыльнулся: 'Ладно. Мы не будем спрашивать вас, что вы делаете, если вы не будете спрашивать нас'.
Он держал запечатанное письмо. Гарри попытался разглядеть конверт, но Фред то ли случайно, то ли нарочно подвинул ладонь так, что имя на конверте оказалось закрытым.
'Что ж, не будем вас задерживать', — сказал Фред, отвешивая шутовской поклон и указывая на дверь.
Рон не двинулся с места. 'Кому это вы угрожаете?' — спросил он.
Улыбка исчезла с лица Фреда. Гарри видел, как Джордж покосился на Фреда, прежде чем улыбнуться Рону.
'Не глупи, я просто пошутил', — легко сказал он.
'Это не было похоже на шутку', — ответил Рон.
Фред и Джордж переглянулись. Затем Фред сказал с вызовом: 'Я уже говорил тебе, Рон, если тебе нравится твой нос, не суй его в это дело. Не знаю, зачем это тебе, но…'
'Это уже и мое дело, если ты кого-то шантажируешь, — ответил Рон. — Джордж прав, вы можете серьезно влипнуть'.
'Я же сказал, что это была шутка, — ответил Джордж. Он подошел к Фреду, взял письмо из его рук и стал привязывать его к ноге ближайшей сипухи. — Ты начинаешь говорить как наш дорогой старший братец, Рон. Продолжай в том же духе, и тебя назначат префектом'.
'Да ни за что!' — разъяренно ответил Рон.
Джордж поднес сипуху к окну, и она улетела. Джордж обернулся и с улыбкой посмотрел на Рона.
'Что ж, тогда перестань поучать других. До скорой встречи'.
И они с Фредом вышли из Совятни. Гарри, Рон и Эрмиона переглянулись.
'Вам не кажется, что им что-то известно об этом деле? — прошептала Эрмиона. — О Кривуче и обо всём остальном?'
'Нет, — сказал Гарри. — Если бы это было настолько серьезно, они бы с кем-нибудь поговорили. С Дамблдором, например'.
Рону, казалось, было неловко.
'Что с тобой?' — спросила его Эрмиона.
'Да так… — протянул Рон. — Я не уверен, что они сказали бы кому-нибудь. Они… они в последнее время помешались на деньгах. Я это заметил, когда был с ними… когда… ну, вы помните…'
'Когда мы не разговаривали друг с другом, — закончил за него Гарри. — Да, но шантаж…'
'Эта их идея о магазине розыгрышей, — сказал Рон. — Я думал, они говорили об этом только чтобы позлить маму. Но оказалось, что это серьезно, они действительно хотят открыть лавку розыгрышей. Им остался только один год в Хогвартсе, они постоянно повторяют, что пора задуматься о будущем, а папа не может им помочь, и им нужны деньги для старта'.
Теперь и Эрмионе стало неловко.
'Да, но… они бы не стали делать что-то противозаконное ради денег'.
'Ты уверена? — с сомнением спросил Рон. — Не знаю… ведь обычно они не прочь нарушить правило- другое…'
'Да, но это же закон, — испуганно сказала Эрмиона. — Это ведь не какое-то дурацкое школьное правило… За шантаж не оставляют после уроков, им придётся гораздо хуже! Рон… может, будет стоит рассказать Перси?'
'Ты что, рехнулась? Он же немедленно настучит на них Кривучу! — Рон посмотрел в окно, куда улетела сипуха Фреда и Джорджа, потом сказал. — Ладно, пойдемте завтракать'.
'Как ты думаешь, сейчас не слишком рано, чтобы поговорить с профессором Хмури?' — сказала Эрмиона, когда они спускались по винтовой лестнице.
'Рановато, — ответил Гарри. — Если мы явимся перед рассветом, он, скорее всего, вышвырнет нас. Решит, что мы пытаемся напасть на него во сне. Давайте подождём до перемены'.
История Магии тянулась на редкость медленно. Гарри все время смотрел на часы Рона (свои он наконец-то выбросил), но стрелки двигались так медленно, что Гарри мог поклясться, что и эти часы сломались. Все трое так устали, что с удовольствием вздремнули бы за партами; даже Эрмиона не