мог бы принадлежать одному из них, то его владельцем он ожидал бы увидеть себя, а не Рона. Не становится ли он таким же высокомерным, как Драко Малфой? Может, думает, что он лучше других? Считает, что он лучше Рона?
'Нет', — дерзко ответил тихий голосок.
'Правда ли это?' — спрашивал себя Гарри, пытаясь разобраться в своих чувствах.
'Я хорош в квиддиче, — сказал голосок, — но не превосхожу никого в чем-либо остальном'.
Это была правда: в учебе он не лучше Рона. А кроме учебы? Те приключения, которые выпали на долю его и друзей с того самого времени, как они поступили в Хогвартс? Это был риск гораздо больший, нежели перспектива простого исключения из школы!
'Да, Рон и Гермиона почти все время были со мной', — продолжал голосок.
'Не все время, вообще-то, — подумал Гарри. — Они не сражались с Квирреллом. Они не встречались с Риддлом и василиском. Они не противостояли дементорам в ночь исчезновения Сириуса. Они не видели возвращения Волдеморта…'
Им вдруг овладело то же чувство, что и в ночь его приезда. 'Я сделал гораздо больше, — размышлял он. — Я сделал гораздо больше, чем они оба!'
'Но может быть, — возражал голосок, — может быть Дамблдор назначает старост не по количеству опасных ситуаций, в которые они попадали… может быть он назначает их по другой причине… Рон может сделать нечто, чего не сделаешь ты…'
Гарри открыл глаза и, не отнимая рук от лица, уставился сквозь пальцы на шкаф, ножки которого были выполнены в виде когтистых лап, и вспомнил, как Фрэд сказал:
— Никто в здравом уме не назначит Рона старостой…
Гарри усмехнулся. Секунду спустя он почувствовал отвращение к самому себе.
Рон не просил Дамблдора прислать ему значок старосты. Рон в этом не виноват. А вот он, Гарри, лучший друг Рона, дулся на него, потому что у самого не было такого значка. Подсмеивался вместе с близнецами над Роном, когда тот (в первый раз!) обошел его в чем-то!
Гарри услышал шаги Рона на лестнице. Он встал, поправил очки и успел принять беззаботный вид как раз в тот момент, когда Рон вошел в спальню.
— Только что поймал ее! — сияя, объявил тот. — Она сказала, что купит мне Чистомет, если сможет.
— Здорово, — сказал Гарри и почувствовал облегчение — его голос уже не был таким неестественно сердечным. — Послушай, Рон…это здорово…приятель…
Улыбка исчезла с лица Рона.
— Я никогда бы не подумал, что я стану старостой! — покачал он головой. — Я думал, это будешь ты!
— Ха, я привлекаю к себе слишком много проблем, — Гарри повторил слова Фрэда.
— Да, — сказал Рон, — да, я думаю…что будет лучше, если мы соберем свои чемоданы, как ты на это смотришь?
Каким-то непостижимым образом их вещи оказались раскиданы по всему дому. Большую часть дня заняли поиски книг и прочего, что должно было быть уложено в чемоданы. Гарри заметил, что Рон всюду носит свой значок старосты. Сначала он положил свой значок на прикроватную тумбочку, потом сунул в карман джинсов, затем снова вытащил его и положил на стопку мантий, как будто для того, чтобы посмотреть, как красный гармонирует с черным. Только когда Фрэд и Джордж пригрозили прилепить этот значок ему на лоб с помощью Заклинания Вечного Приклеивания, Рон, наконец, успокоился, бережно завернул его в один из ярко-коричневых носков и убрал в чемодан.
Миссис Уизли вернулась из Диагон Аллеи около шести часов вечера, нагруженная учебниками и с длинным свертком наперевес. Рон со стоном прорвавшегося нетерпения выхватил у нее этот сверток.
— Не открывай его сейчас, люди прибыли на ужин, и я хочу, чтобы вы все спустились вниз, — сказала она.
Но как только мать вышла, Рон рывком освободил подарок от обертки и принялся рассматривать каждый дюйм своей новой метлы. На лице его был написан восторг.
В кухне, над обеденным столом, ломившимся от яств, миссис Уизли повесила плакат, где на алом фоне было выведено:
ПОЗДРАВЛЯЕМ! РОН И ГЕРМИОНА — НОВЫЕ СТАРОСТЫ!
Она выглядела такой счастливой, какой не была уже очень долго, по крайней мере, все каникулы — точно.
— Я думаю, мы устроим небольшую вечеринку, а не посиделки за столом, — сообщила она Рону, Гарри, Гермионе, Фрэду, Джорджу и Джинни, когда они вошли. — Отец и Билл уже выехали, Рон. Я послала им обоим сов. Они очень взволнованны, — улыбаясь, добавила она.
Фрэд закатил глаза.
Сириус, Люпин, Тонкс и Кингсли Шаклболт уже были там, а вскоре приковылял Хмури Дикий Глаз, едва Гарри успел налить себе масляного эля.
— О, Аластор, я так рада, что вы здесь! — поприветствовала его миссис Уизли. — Мы давно хотели спросить у вас, что же там такое в письменном столе? Не хотелось бы туда заглядывать, вдруг там и правда что-то мерзкое.
— Нет проблем, Молли…
Глаз Хмури цвета электрик завертелся в глазнице и уставился сквозь потолок.
— Так… — прорычал он, — письменный стол в углу? А, да, я вижу его…это боггарт. Может, ты хочешь, чтобы я поднялся наверх и избавился от него?
— Нет-нет, не стоит, — вновь улыбнулась миссис Уизли, — я сама сделаю это чуть попозже. Бери свою фляжку. У нас праздник. — показала она на алый транспарант. — Четвертый староста в семье, — объявила она, гладя Рона по голове.
— Староста, значит? — проворчал Хмури, нормальным глазом уставившись на Рона, а волшебным — в сторону. Гарри ощутил этот взгляд и отошел к Сириусу и Люпину.
— Прекрасно, мои поздравления, — сказал Хмури, по-прежнему глядя на Рона нормальным глазом. — Люди, облеченные властью, всегда притягивают на свою голову несчастья. Видно, Дамблдор считает, что ты сможешь бороться с проклятиями, иначе бы он не назначил тебя…
Рон был весьма озадачен таким выводом, но появление отца и старшего брата избавило его от необходимости отвечать. Миссис Уизли была настроена благодушно и даже не возразила ничего по поводу Мундунгуса, которого мистер Уизли привел с собой. Тот был в непотребного вида пальто, на котором в самых неожиданных местах виднелись какие-то бугры, и наотрез отказался сменить его на дорожный плащ Хмури.
— Ну что ж, я думаю, настала пора произнести тост, — сказал мистер Уизли, поднимая свой кубок. — Давайте выпьем за Рона и Гермиону, новых старост Гриффиндора!
Виновники торжества улыбались, пока все пили в их честь и рукоплескали им.
— Лично я никогда не была старостой, — сказала Тонкс из-за спины Гарри, когда все направились к столу, чтобы взять еды. Сегодня волосы Тонкс были цвета томатной пасты и длиной до пояса, она походила на старшую сестру Джинни. — Глава моего колледжа сказала, что у меня нет тех качеств, которые обязательно должны присутствовать у старосты.
— Например? — спросила Джинни, накладывая себе печеного картофеля.
— Ну, например, держать себя в руках, — ответила Тонкс.
Джинни рассмеялась, а Гермиона, казалось, испытывает сомнения — засмеяться или нет, в конце концов она предпочла сделать большой глоток масляного эля.
— А как насчет тебя, Сириус? — спросила Джинни, поворачиваясь к нему.
Сириус, стоявший справа от Гарри, издал свой обычный лающий смех.
— А меня бы никто и не назначил старостой, ведь я слишком много времени провел, отбывая наказания вместе с Джеймсом. Люпин у нас был правильный, вот он и получил значок.
— Думаю, Дамблдор надеялся, что я окажу на вас какое-то влияние, — сказал Люпин, — но должен сказать, что я не оправдал его надежды.
Настроение у Гарри внезапно поднялось. Его отец тоже не был старостой. Вечеринка сразу же
