Повалявшись немного в кровати, и поразмышляв о предстоящем дне, Гарри очень тихо поднялся и подошел к кровати Невилла, уставившись в окно на поистине восхитительное утро. Небо было прозрачное, ясное, переливчато голубое. Прямо перед собой Гарри увидел высокий бук, под которым его отец когда-то мучил Снэйпа. Гарри вовсе не был уверен в том, что Сириус сможет хоть как-то объяснить подсмотренное Гарри в дубльдуме, но ему было просто необходимо услышать версию происшедшего со слов Сириуса, узнать хоть один смягчающий фактор, вообще, любое оправдание поведения своего отца…

Что-то привлекло внимание Гарри: какое-то движение на самой границе Запретного Леса. Гарри прищурился от солнца и увидел появившегося из-за деревьев Хагрида. Тот, кажется, прихрамывал. Пока Гарри его рассматривал, Хагрид рванул на себя дверь избушки и исчез в ней. Гарри несколько минут не отрываясь пялился на его хижину. Снова Хагрид не объявился, но из трубы заструился дымок, а если Хагрид смог развести огонь, то, значит, не слишком сильно пострадал.

Гарри отвернулся от окна, и направился к сундуку, чтобы одеться.

Учитывая то, что он намеривался вломиться в кабинет Умбридж, Гарри и не рассчитывал, что денек окажется легким, но он даже представить не мог, что Гермиона, как заведенная, станет отговаривать его от запланированного на пять часов вечера. Впервые в жизни, она, вместо того, чтобы слушать профессора Биннза шепотом талдычила ему весь урок Истории Магии, а игнорировать ее было совершенно невозможно.

— …а если она тебя там сцапает, то просто вышибет отсюда, а еще догадается, что ты разговаривал с Нюхлей, и на сей раз, она точно заставит тебя выпить Признавалиум и ответить на все ее вопросы…

— Гермиона, — тихо возмутился Рон. — Может, ты уже перестанешь трепаться с Гарри и послушаешь Биннза, или мне самому прикажешь за ним записывать?

— Ради разнообразия мог бы и записать, не развалишься!

К тому времени, как они добрались до подземелья, ни Рон, ни Гарри уже не говорили с Гермионой. Совершенно этим не смущенная, она воспользовалась наступившим затишьем, чтобы излить на их головы бесконечный поток страшный предупреждений, произносимых с таким ужасающим присвистом, что Симус потратил добрых пять минут, отыскивая протечки в своем котле.

Между тем, Снэйп, кажется, решил делать вид, что Гарри стал для него невидимкой. Гарри, разумеется, уже к такому привык, эта тактика была одной из любимейших у дяди Вернона, и в целом был рад тому, что это не нечто гораздо более худшее. На самом деле, учитывая постоянные подколки и издевательства Снэйпа, такой вариант можно было рассматривать исключительно с положительной стороны, а потому, радуясь, что его оставили в покое, Гарри с легкость смог сотворить Бодрящую Настойку. В конце урока, он собрал часть зелья в банку, закрыл крышкой, и отнес на стол Снэйпа для отметки, предчувствуя, что заслужил за него, как минимум «В».

Но стоило ему отвернуться, как он услышал звон разбитого стекла. Малфой гаденько хихикнул. Гарри резко обернулся. Его зелье лежало осколками на полу, а Снэйп рассматривал его со злорадным удовольствием.

— Упс, — мягко сказал он. — Еще один ноль, Поттер.

Гарри был слишком разгневан, чтобы произнести хоть слово. Он шагнул к своему котлу, намереваясь наполнить еще одну банку и заставить Снэйпа промаркировать ее, но к своему ужасу, обнаружил, что оставшаяся часть зелья исчезла.

— Извини! — Гермиона испуганно прикрыла руками рот. — Мне правда жаль, Гарри. Я решила, что ты закончил, и все почистила!

У Гарри пропал дар речи. Когда прозвенел звонок, он не оглядываясь метнулся прочь из подземелья, и успокоился только сидя за обедом между Невиллом и Симусом, в недосягаемости от Гермионы, которая снова начала бы ворчать о кабинете Умбридж.

Он был в таком дурном настроении, что, отправившись на Предсказания, совершенно позабыл о том, что у него собеседование с профессором МакГонаголл, и вспомнил только тогда, когда Рон поинтересовался, почему это он все еще не у нее в кабинете. Он что было сил поспешил обратно вверх по лестницам, и опоздал всего на несколько минут.

— Извините, профессор, — задыхаясь, выдавил он, закрывая за собой дверь. — Я забыл.

— Ничего страшного, Поттер, — ответила она, но пока она говорила, из угла кабинета, слышалась чье-то сопение.

Гарри оглянулся.

Там, с блокнотом на коленях, расположилась профессор Умбридж в мелком пушистом жабо вокруг шеи и мерзкой самодовольной улыбочкой на лице.

— Садитесь, Поттер, — отрезала МакГонаголл.

Когда она перебирала буклеты, разложенные на столе, ее руки немного дрожали.

Гарри сел спиной к Умбридж и счел за лучшее претвориться, будто не слышит царапанья пера по бумаге блокнота.

— Ну, Поттер, мы встретились за тем, чтобы поговорить о ваших мыслях, относительно будущей карьеры, и помочь вам определиться с предметами, которые вы будете изучать на шестом и седьмом курсе, — произнесла профессор МакГонаголл. — У вас есть уже идеи насчет того, чем вы займетесь после Хогвардса?

— Эээ… — ответил Гарри.

Оказалось, что царапанье за спиной жутко отвлкает.

— Да? — подбодрила его МакГонаголл.

— Ну, я подумываю о том, чтобы, возможно, стать Аврором, — пробормотал Гарри.

— Для этого нужны высокие баллы, — профессор МакГонаголл извлекла маленькую черную брошюрку из груды бумаг на столе, и открыла ее. — Нужно, как минимум пять ТРИТОНов, и не ниже «Сверх Ожидаемого». Тогда вас подвергнут серии довольно серьезных испытаний в кабинете Авроров. Это очень сложная работа, Поттер, и они берут самых лучших. На самом деле, не думаю, что они вообще взяли кого-то за последние три года.

В этот момент профессор Умбридж тихонько кашлянула, словно привлекая внимание к тому, что сделала это как можно незаметнее. Профессор МакГонаголл не обратила на нее никакого внимания.

— Полагаю, ты захочешь узнать, какие предметы тебе придется изучать? — продолжила она, чуть громче обычного.

— Да, — ответил Гарри. — наверное, Защиту от Темных Сил?

— Именно, — жестко бросила профессор МакГонаголл. — Я бы еще посоветовала…

Умбридж снова кашлянула, на сей раз несколько громче. Профессор МакГонаголл прикрыла на секунду глаза, снова открыла их, и продолжила, словно ничего не случилось.

— Еще, я бы посоветовала Преображения, потому что Аврорам в работе частенько нужно Преображаться и Разображаться. И я должна сказать вам, Поттер, что не беру в свой класс студентов не получивших «Сверх Ожидаемого» или выше за Совершенно Обычный Волшебный Уровень. В данный момент у вас «Приемлемый» уровень, так что вам понадобиться приложить побольше усилий до экзаменов, чтобы у вас появился шанс остаться в моем классе. Так же вам нужны будут Заклинания, это всегда полезно, и Зельеделье. Да, Поттер, Зельеделье, — добавила она, чуть заметно улыбнувшись. — Зелья и Противоядия важнейшие занятия для Авроров. И должна сказать вас, что профессор Снэйп совершенно не приемлет студентов, получивших за СОВУ меньше «Выдающегося», так что….

Профессор Умбридж снова отчетливо кашлянула.

— Может предложить вам настойку от кашля, Долорес? — не глядя на Умбридж выпалила профессор МакГонаголл.

— О нет, спасибо большое, — жеманно хохотнула Умбридж, чего Гарри ненавидел больше всего. — Просто мне интересно, могу я немного вмешаться, Минерва?

— Полагаю, вы считаете, что можете, — сквозь сжатые зубы процедила МакГонаголл.

— Мне просто интересно, с чего мистер Поттер решил, что у него хватит духу быть аврором? — пропела она.

— Значит, вам интересно? — надменно спросила профессор Умбридж. — Ну, Поттер, — продолжила она, будто их и не прерывали. — Если у вас серьезные намерения, я бы посоветовала вам приложить все усилия на Преображении и Зельедельи. Вижу, профессор Флитвик последние два года оценивал вас в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату