— Глоток Мира, — напрягшись, ответил Гарри.
— Скажите мне, Поттер, — мягко попросил Снэйп. — Вы читать умеете?
Драко Малфой засмеялся.
— Да, умею, — ответил Гарри, сжав палочку.
— Прочтите мне вслух третью строку инструкции, Поттер.
Гарри скосил глаза на доску, не так-то просто было разглядеть инструкцию в клубах разноцветного пара, заполнившего подземелье.
— Добавьте раздробленный лунный камень, помешайте три раза по часовой стрелке, дайте прокипеть семь минут, затем положите две капли сиропа чемерицы.
Его сердце екнуло. Он не добавил чемеричный сироп, и после семиминутного помешивания, перешел сразу к четвертой строке инструкции.
— Вы сделали все, что написано в третьей строке, Поттер?
— Нет, — очень тихо ответил Гарри.
— Прошу прощения?
— Нет, — сказал Гарри немного громче. — Я забыл чемерицу.
— Я знаю, Поттер, а это значит, что ваша смесь абсолютно ничего не стоит. Эвэнес.
Гарриного зелье исчезло, и он, как дурак, остался стоять над пустым котлом.
— Те из вас, кто сумел прочитать инструкции, заполните одну бутыль образцом вашего зелья, четко надпишите своим именем и поставьте на мой стол для тестирования, — сказал Снэйп. — Домашнее задание: на двенадцати дюймах пергамента опишите свойства лунного камня и его использование в приготовлении зелий. Сдать к четвергу.
Пока вокруг него все заполняли свои бутыли, Гарри, кипя от гнева, собирал вещи. Его зелье было ничем не хуже, издающей отвратительный запах тухлых яиц, микстуры Рона или, достигшего цементообразного состояния, зелья Невилла, которое он сейчас выдалбливал из котла. И только Гарри умудрился схлопотать нулевую отметку за свою работу. Он запихнул палочку обратно в сумку, и резко сел, глядя, как все тащат к столу Снэйпа запечатанные бутылки. Как только прозвенел звонок, Гарри первым выбежал из класса, и уже принялся за ланч, когда в Большом Зале к нему, наконец, присоединились Рон с Гермионой. Потолок стал еще мрачнее, дождь хлестал в высокие окна.
— Он был ужасно несправедлив, — утешительно сказала Гермиона, опустившись рядом с Гарри и подтянув к себе пастуший пирог. — Твое зелье не было настолько плохим, как у Гойла, когда он стал переливать его в бутыль, та разбилась на мелкие кусочки и подожгла его мантию.
— Ага, ну да, — Гарри уставился в свою тарелку. — С каких это пор Снэйпу быть ко мне справедливым?
Никто не ответил, все трое знали, что у Гарри со Снэйпом взаимная вражда с тех самых пор, как Гарри впервые переступил порог Хогвардса.
— Я думала, он должен хоть немного подобреть в этом году, — произнесла Гермиона расстроенным голосом. — Я хочу сказать… знаете… — она осторожно оглянулась, с каждой стороны от них было почти по полдюжины пустых сидений. — … ну теперь, когда он в Ордене и все такое.
— Ядовитые поганки никогда не меняются, — мудро заметил Рон. — Думаю, Думбльдор никогда особенно не доверял Снэйпу. Где доказательства того, что он больше не работает на Сами-знаете-кого?
— Думаю, у Думбльдора достаточно доказательств, даже если он не поделился ими с тобой, — бросила Гермиона.
— Ох, заткнитесь вы оба, — хмуро сказал Гарри, когда Рон открыл рот, чтобы ответить. — Можете отдохнуть? Вы все время катите друг на друга баллоны, а это сводит меня с ума, — он бросил свой недоеденный пастуший пирог, повесил на плечо сумку и ушел.
Поднимаясь по мраморной лестнице, мимо студентов, спешащих на ланч, он перепрыгивал сразу через две ступеньки. Внезапно вспыхнувший в нем гнев, все еще снедал его, а вид шокированных лиц Рона и Гермионы принес глубокое удовлетворение. Я хорошо их отбрил, думал он, почему они просто не могут расслабиться…вечно препираются… от этого любой полезет на стену…
Он прошел мимо огромной картины Сэра Кэдогана, конного рыцаря; Сэр Кэдоган извлек свой меч и гневно замахнулся на Гарри, совершенно не обратившего на него никакого внимания.
— Вернись, ты, презренный пес! Встань и сражайся! — вопил приглушенным голосом из-под своего забрала сэр Кэдоган, но Гарри просто прошел мимо. Тогда рыцарь попытался догнать его, проскакав через соседнюю картину, но обитавший на ней, злобного вида, волкодав дал ему мощный отпор.
Гарри провел оставшееся от ланча время, сидя в одиночестве под люком в потолке Северной Башни. И потому, оказался первым, поднявшимся по серебряной лестнице в класс Сибиллы Трелоуни, когда прозвенел звонок.
После Зельеделья, Пророчества были самым нелюбимым предметом Гарри, главным образом потому, что профессор Трелоуни имела дурную привычку каждые несколько уроков предсказывать его скорую кончину. Эта тоненькая, укатанная в шали и сверкающая нитями бусин женщина, в очках, ужасно увеличивающих ее глаза, всегда напоминала Гари какое-то насекомое. Она была так занята раскладыванием книг в кожаных обложках по витым столикам, заполнявшим ее кабинет, что в тусклом свете, отбрасываемом завешанными шарфами лампами, и чада тошнотворных благовоний, совсем не заметила севшего в самой густой тени Гарри. Остальные подтянулись через пять минут. Рон появился из люка, тщательно огляделся, и увидев Гарри, с трудом начал пробираться к нему через нагромождения столов, стульев и низких пуфиков.
— Гермиона и я прекратили спорить, — сказал он, садясь рядом с Гарри.
— Хорошо, — проворчал Гарри.
— Но Гермиона сказала, чтобы ты перестал демонстрировать нам свой дурной характер, — добавил Рон.
— Я не…
— Я просто передал тебе ее слова, — опередил его Рон. — Но считаю, что она права. В том, как Симус и Снэйп обращаются с тобой, нет нашей вины.
— Я никогда и не говорил…
— Добрый день, — произнесла профессор Трелоуни своим обычным загодочно-задумчивым голосом, и Гарри оборвал конец своей фразы, испытывая одновременно стыд и раздражение. — И добро пожаловать обратно на Предсказания. Я, конечно, тщательно следила за вашими судьбами во время каникул, и я счастлива увидеть вас всех благополучно вернувшимися в Хогвардс… как, конечно, и должно было быть.
— На столах вы найдете экземпляр «Сновидческого Оракула» Иниго Имаго. Интерпретация снов имеет большое значение в предсказании будущего, и возможно, в экзаменах на С.О.В.У. Хотя я, конечно же, не верю, что сданные или проваленные экзамены повлияют на священное искусство предсказания. Если у вас есть Видящее Око, сертификаты и звания значат немного. Между тем, Директору хотелось бы, чтобы вы сдали экзамены…
Ее голос деликатно затих, оставляя всех в уверенности, что профессор Трелоуни ставит свой предмет выше таких омерзительных вещей, как экзамены.
— Откройте, пожалуйста, вступление и прочитайте, что Имаго пишет об интерпретации снов. Затем, разбейтесь попарно. Используйте «Сновидческий Оракул», чтобы интерпретировать недавние сны друг друга. Приступайте.
Единственно хорошее, что можно было сказать об этом уроке, это то, что он не был сдвоенным. К тому моменту, пока все закончили читать вступление, на разгадывание снов осталось чуть больше десяти минут. За соседним от Гарри столиком, Дин образовал пару с Невиллом, немедленно загрузившим его пространным объяснением кошмара с участием пары гигантских ножниц, одетых в лучшую шляпу его бабушки. Гарри с Роном мрачно переглянулись.
— Я никогда не запоминаю сны, — сказал Рон. — Лучше ты расскажи.
— Но хоть один-то ты должен помнить, — нетерпеливо ответил Гарри.
Он ни с кем не собирался делиться своими снами. И без объяснений Рона, профессора Трелоуни или этого дурацкого «Сновидческого Оракула» он прекрасно знал, что подразумевает собой его кошмар о