теперь у меня есть подходящая метла. Вот так. Ладно. Смейся.

— Я не смеюсь, — ответил Гарри, и Рон моргнул. — Это изумительная идея! Будет действительно круто, если ты попадешь в команду. Никогда не видел, какой из тебя Вратарь, хороший, я надеюсь?

— Ну, неплохой, — с облегчением ответил Рон, успокоенный Гарриной реакцией. — Чарли, Фрэд и Джордж всегда ставили меня к кольцам, когда тренировались во время каникул.

— Так ты тренируешься по ночам?

— Каждый вечер, начиная со вторника… как бы сам по себе. Я попробовал заколдовать Кваффл, чтобы он летел прямо в меня, но это оказалось непросто, мне бы не помешала чья-то помощь, — Рон выглядел возбужденным и обеспокоенным. — Но Фрэд и Джордж начинают глупо хихикать, стоит мне завести разговор об отборе. Они издеваются надо мной с тех пор, как я стал старостой.

— Хотелось бы мне побывать на отборе, — горько сказал Гарри, когда они вместе отправились в комнату отдыха.

— Ага, так… эй, Гарри, что это у тебя на руке?

Гарри, только что чесавший нос свободной от сумки правой рукой, попытался спрятать ее за спину, но добился не большего успеха, чем Рон со своим Чистомётлом.

— Это просто порезы… ничего… это…

Но Рон уже схватил Гарри за предплечье, и поднял его ладонь на уровень глаз. Несколько секунд он молча смотрел на врезавшиеся в кожу слова, затем несчастным голосом обратился к Гарри.

— Я думал, ты говорил, что тебе всего лишь надо писать?

Гарри недолго колебался, но, в конце концов, Рон был честен с ним, так что и ему пришлось рассказать другу правду о часах, проведенных в кабинете Умбридж.

— Старая карга! — возмущенно прошептал Рон, когда они остановились перед портретом Толстой Тети, мирно дремавшей, упершись головой в рамку. — Она же больная! Иди к МакГонаголл и все ей расскажи!

— Нет, — ответил Гарри. — Она только этого и ждет.

— Ждет? Ты же не можешь ей позволить и дальше издеваться над собой!

— Я не знаю, имеет ли МакГонаголл над ней власть, — сказал Гарри.

— Думбльдору, скажи Думбльдору!

— Нет, — отрезал Гарри.

— Почему нет?

— У него и без меня голова забита, — ответил Гарри, но это была всего лишь отговорка.

Он никогда бы не пошел к Думбльдору за помощью, ведь Думбльдор с самого июня не стремился с ним поговорить.

— Ну, я считаю, ты должен… — начал было Рон, но тут его прервала Толстая Тетя, все это время сонно наблюдавшая за ними, но теперь вышедшая из себя.

— Вы собираетесь говорить пароль, или мне так и торчать здесь, пока вы не закончите трепаться?

* * *

Рассвет пятницы был таким же угрюмым и сырым, как вся неделя. Гарри, войдя в Большой Зал, автоматически бросил взгляд на учительский стол, без особой надежды увидеть там Хагрида, и тут же вернулся мыслями к более насущным проблемам, таким как непочатый край домашних заданий и перспектива предстоящего наказания у Умбридж.

Две вещи придавали ему в этот день сил. Во-первых, завтра уже наступят выходные, а во-вторых, его хоть и ужасное, но, все же последнее наказание у Умбридж. Из окна ее кабинета открывался вид на поле для Квидитча, и может быть, если ему повезет, он увидит хоть что-то из испытания Рона. Утешения эти были довольно слабенькими, но Гарри благодарил судьбу, что в самую худшую его неделю в Хогвардсе, хоть что- то освещало окружавшую его тьму.

В пять часов вечера он постучал в кабинет Умбридж, от всей души надеясь, что делает это в последний раз в своей жизни. Чистый лист уже ждал его на покрытом кружевом столике, рядом лежало заточенное черное перо.

— Вы знаете, что делать, мистер Поттер, — произнесла Умбридж, сладко улыбаясь.

Гарри поднял перо и посмотрел в окно. Если бы он только мог подвинуть стул хоть на дюйм вправо…и, как будто усаживаясь поудобнее, ухитрился сделать это. Теперь ему было видно, как Гриффиндорская Квидитчная команда парила вверх и вниз над полем, а еще с полдюжины человек переминалось с ноги на ногу у стойки ворот, очевидно дожидаясь своей очереди на отбор. С такого расстояния невозможно было сказать, кто из них Рон.

Я не должен лгать, написал Гарри. Рана на тыльной стороне ладони открылась и стала кровоточить.

Я не должен лгать. Руку прожгла острая боль.

Я не должен лгать. Кровь струйкой потекла по запястью.

Он бросил взгляд за окно. Кто бы ни стоял сейчас в воротах, делал он это очень плохо. Кэйти Белл пробила дважды за несколько секунд. От всего сердца надеясь, что этим Вратарем не был Рон, Гарри опустил глаза на пергамент, сияющий его кровью.

Я не должен лгать.

Я не должен лгать.

Он глядел в окно всякий раз, когда не рисковал быть замеченным, слыша скрип пера Умбридж или шум выдвигающегося ящика стола. Третий кандидат был неплох, четвертый — ужасен, пятый — на удивление удачно увернулся от биты, но пропустил легкую подачу. Небо быстро темнело, и Гарри сомневался, что сможет увидеть игру шестого и седьмого человека.

Я не должен лгать.

Я не должен лгать.

Пергамент был весь забрызган кровью, стекающей с горящей болью тыльной стороны его ладони. Когда Гарри снова посмотрел в окно, уже опустилась ночь, и Квидитчного поля больше не было видно.

— Давай посмотрим, получилось ли послание, — спустя полтора часа произнесла Умбридж.

Она подошла к Гарри, и в тот момент, как она прикоснулась к нему своими короткими окольцованными пальцами, вспышка острой боли пронзила Гарри, но не тыльную сторону ладони, а шрам на лбу. В желудке разлилась странная пустота.

Он выдернул руку из ее хватки, вскочил на ночи и уставился на Умбридж. Она смотрела на него, растянув в улыбке широкий, вялый рот.

— Это больно, не правда ли? — мягко поинтересовалась она.

Он не ответил. Его сердце забилось чаще и сильнее. Она говорила о его руке или о том, что он почувствовал боль во лбу?

— Ну, думаю, что добилась своей цели, мистер Поттер. Можете идти.

Он схватил сумку и как можно быстрее покинул кабинет.

Успокойся, уговаривал он себя, взбегая по лестнице. Успокойся, вовсе не обязательно, что это означает то, что ты думаешь, это могло бы означать…

— Мимбулус Мимблетония! — задыхаясь, бросил он Толстой Тете, и она отъехала в сторону.

Его приветствовал радостный рев. Светясь от счастья, к нему бросился Рон, щедро расплескивая усладэль из своего кубка.

— Гарри, я сделал это! Я в команде, я Вратарь!

— Что? О… чудесно! — стараясь улыбаться как можно естественнее, ответил Гарри, но его сердце все еще бешено билось, а рука пульсировала и кровоточила.

— Держи усладэль, — Рон впихнул ему бутылку. — Не могу поверить… а куда делась Гермиона?

— Она там, — ответил, потягивая усладэль, Фрэд и указал на кресло возле камина.

В кресле у огня дремала Гермиона, в ее ослабевшей руке опасно покачивалась бутылка усладэля.

— Ну, она вроде обрадовалась, когда я сказал ей, — смущенно произнес Рон.

— Дай ей поспать, — торопливо сказал Джордж.

Вокруг него Гарри заметил стайку первогодок, со всеми признаками носового кровотечения.

— Пойдем, Рон, примеришь старую мантию Оливера, посмотрим, впору ли она тебе, — позвала Кэйти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату