— Неа, написано было хорошо, — улыбнулся Сириус. — Ладно, нам стоит поторопиться, просто мы встревожены… твоим шрамом.

— Чем…? — начал было Рон, но Гермиона прервала его.

— Мы расскажем тебе позже. Продолжай, Сириус.

— Ну, знаю, это не весело, когда он болит, но мы не думаем, что действительно стоит волноваться. Он ведь болел весь прошлый год?

— Ага, и Думбльдор сказал, это происходит, когда Вольдеморт испытывает сильные волнения, — ответил Гарри, не обращая внимания на то, что Рон с Гермионой, как обычно, вздрогнули. — Так может быть он просто, ну не знаю, разозлился или еще чего, в ту ночь, когда я отбывал наказание.

— Теперь он вернулся, и шрам станет болеть гораздо чаще, — сказал Сириус.

— Так ты думаешь, это никак не связано с тем, что Умбридж меня коснулась, когда я отбывал у нее наказание? — спросил Гарри.

— Сомневаюсь, — ответил Сириус. — Я знаю ее репутацию, и уверен, что она не Упивающаяся Смертью…

— Она достаточно омерзительна, чтобы быть одной из них, — мрачно буркнул Гарри, а Рон с Гермионой согласно закивали.

— Да, но мир не делиться не только на хороших людей и Упивающихся смертью, — Сириус криво усмехнулся. — Знаю, она отвратительна… вы бы слышали, что о ней говорит Рэмус.

— Люпин ее знает? — Гарри припомнил ее комментарии об опасных ублюдках.

— Нет, — ответил Сириус. — Но она внесла несколько законопроектов против оборотней, что практически лишило его возможности получить работу.

Гарри вспомнил, каким пообтрепавшимся выглядел Люпин, и его неприязнь к Умбридж только углубилась.

— Что она имеет против оборотней? — сердито воскликнула Гермиона.

— Надеюсь, что просто их боится, — ответил Сириус, улыбаясь ее возмущению. — Очевидно, она питает отвращение к полу-человекам, в прошлом году она проводила компанию, чтобы всех русалок согнали в одно место и маркировали. Вообразите, тратить свою жизнь и энергию на гонения русалок, когда такие мелкие отрепыши, как Кричер на свободе…

Рон рассмеялся, но Гермиона расстроилась.

— Сириус! — укоризненно сказала она. — Честно, если бы ты приложил хоть немного усилий, уверена, что Кричер пошел бы тебе на встречу. В конце-концов, ты единственный оставшийся член его семьи, и профессор Думбльдор сказал…

— Так как вам уроки Умбридж? — прервал ее Сириус. — Она учит вас убивать ублюдочных полукровок?

— Нет, — ответил Гарри, игнорируя оскорбленный взгляд Гермионы. — Она вообще не позволяет нам пользоваться магией!

— Все чем мы занимаемся, так это читаем дурацкие книжки! — добавил Рон.

— А, ясно, это объясняет нашу информацию из Министерства, что Фудж не хочет, чтобы вы научились сражаться.

— Научились сражаться! — недоверчиво повторил Гарри. — Чем, он думает, мы здесь занимаемся, формируем что-то типа колдовской армии?

— Именно так он и думает, — ответил Сириус. — Или, сказать точнее, он боится, что именно этим и занят Думбльдор — формирует свою собственную армию, с которой сможет приступом взять Министерство Магии.

После короткой паузы Рон выдавил:

— Это самая глупая вещь, которую я слышал, включая весь бред, исходящий от Луны Лавгуд.

— Так нас не допустят к изучению Защиты от Темных Сил, потому что Фудж боится, что мы используем заклинания против Министерства? — разъяренно воскликнула Гермиона.

— Точно, — ответил Сириус. — Фудж считает, что Думбльдор не остановиться ни перед чем, чтобы захватить власть. И с каждым днем он впадает во все большую паранойю. Это только вопрос времени, когда Думбльдора арестуют по сфабрикованному обвинению.

Гарри живо вспомнил письмо Перси.

— Тебе известно, что в завтрашнем «Пророке» будет что-то о Думбльдоре? Брат Рона считает, что будет…

— Не знаю, — ответил Сириус. — Я не видел никого из Ордена в выходные, все чем-то заняты. Здесь только я и Кричер.

В голосе Сириуса прозвучала горечь.

— Так у тебя нет известий о Хагриде?

— А… Ну, вообще-то он уже должен был вернуться, никто точно не уверен, что с ним случилось, — заметив их вытянувшиеся лица, Сириус быстро добавил. — Но Думбльдор пока не волнуется, так что и вам троим, не стоит. Уверен, что с Хагридом все в порядке.

— Но, если он уже должен был вернуться… — произнесла Гермиона тоненьким встревоженным голоском.

— С ним была Мадам Максим, мы связались с ней, и она ответила, что они расстались по дороге домой… но ничего о том, что он ранен или… хорошо, ничего о том, что с ним что-то не в порядке.

Вовсе в этом не убежденные, Гарри, Рон и Гермиона обменялись взволнованными взглядами.

— Слушайте, не задавайте слишком много вопросов о Хагриде, — быстро промолвил Сириус. — Это лишний раз привлечет внимание к тому, что он не вернулся, и я знаю, что Думбльдору бы этого не хотелось. Хагрид крепкий, с ним все будет в порядке, — и, увидев, что они этим не успокоились, добавил. — Когда у вас следующие выходные в Хогсмёде? Думаю, мы ведь избежали неприятностей с собачьей маскировкой тогда, на вокзале? Так что я мог бы…

— НЕТ! — громко воскликнули Гарри с Гермионой.

— Сириус, ты что, не видел «Ежедневный Пророк»? — встревожено спросила Гермиона.

— Ах, это, — ухмыльнулся Сириус. — Они вечно делают предположения насчет того, где я могу быть, но на самом деле, не знают…

— Ага, только мы думаем, что на сей раз, знают, — ответил Гарри. — Малфой сказал нам в поезде нечто, что заставило нас думать, что он знает, что это был ты… и его отец на платформе, Сириус… знаешь, Люциус Малфой… так что ни в коем случае не показывайся здесь. Если Малфой снова узнает тебя….

— Хорошо, хорошо, я понял, — Сириус казался раздосадованным. — Просто подумал, вам понравиться, если мы снова соберемся вместе.

— Я мечтаю об этом, но, Сириус, мне совсем не хочется, чтобы тебя швырнули обратно в Азкабан! — воскликнул Гарри.

Сириус молча смотрел на него из огня, тонкая морщинка залегла над его запавшими глазами.

— Ты меньше похож на своего отца, чем я думал, — произнес он, наконец, с прохладцей. — Риск всегда веселил Джеймса.

— Послушай…

— Ну, я лучше пойду, слышу, как по лестнице спускается Кричер, — сказал Сириус, но Гарри был уверен, что крестный солгал. — Я напишу тебе время, когда снова смогу оказаться в камине, хорошо? Если, ты, конечно, захочешь рискнуть…

С тихим хлопком, голова Сириуса исчезла, и на ее месте вновь заплясали языки пламени.

Глава 15 Верховный Инквизитор Хогвардса

Они собрались прочесать утренний «Ежедневный Пророк» от корки до корки в поисках статьи, о которой упоминал в своем письме Перси. Но не успела сова из службы доставки опустить свой клюв в кувшин с молоком, как Гермиона задушено всхлипнула и разгладила газету — на первой странице широко улыбалась и вяло подмигивала им Долорес Умбридж собственной персоной под заголовком:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату