вытянутся? Гарри вспомнил, как некогда из затылка профессора Квиррелла выдавилось змеиное лицо Волдеморта, и провел рукой по собственному затылку, ужасаясь тому, каково это — когда из твоего черепа наружу рвется Волдеморт.
Гарри стало гадко и противно от самого себя, словно он был разносчиком смертельного вируса и не достоин ехать в метро из клиники вместе с чистыми невинными людьми, души и тела которых свободны от болезни под названием «Волдеморт»… теперь он знал, что не просто видел змею, он
И тут его потрясла кошмарная мысль, из глубин памяти наружу всплыло воспоминание, от которого внутри все свилось тугими змеиными кольцами.
Это оружие —
— Гарри, милый, с тобой все в порядке? — шепотом спросила миссис Уизли, для этого перегнувшись через Джинни, потому что поезд с грохотом несся по темным перегонам. — Ты неважно выглядишь. Тебе нехорошо?
Все посмотрели на него. Гарри ожесточенно замотал головой и уставился на рекламу страхования жилья.
— Гарри, милый, ты
Гарри кивнул: что и требовалось, вот и готово оправдание, чтобы ни с кем не разговаривать, поэтому, как только миссис Уизли открыла дверь, он тут же направился мимо подставки для зонтиков в виде ноги тролля, вверх по лестнице, прямо в их с Роном спальню.
Там он принялся шагать туда-сюда, мимо двух кроватей и пустой картинной рамы Финеаса Нигеллуса, раздираемый сомнениями и как никогда ужасными догадками.
Как он стал змеей? Может быть он анимаг… нет, не может быть, он бы знал об этом… может быть Волдеморт — анимаг… «Да, — решил Гарри, — это больше похоже на правду, тот, конечно,
Потом ему внезапно пришла в голову жуткая мысль:
Выход только один — нужно сейчас же покинуть Гриммолд-плейс. Он проведет Рождество в Хогвартсе, в одиночестве, во всяком случае, на каникулах все остальные будут в безопасности… но нет, этого делать нельзя, в Хогвартсе полно людей, которым тоже, в случае чего, угрожают раны или увечья. Что если следующим станет Шеймас, или Дин, или Невилл? Гарри застыл на месте и уставился на пустую картинную раму Финеаса Ниггелуса. Сердце налилось свинцовой тяжестью. Никакой альтернативы нет: чтобы окончательно порвать со всеми прочими магами — перед ним одна дорога, на Прайвет-Драйв.
Ладно, если придется поступить так, подумал Гарри, то какой смысл тут разгуливать. Изо всех сил стараясь не представлять, как отреагируют Дарсли, когда он объявится у них на полгода раньше срока, Гарри шагнул к сундуку, захлопнул крышку, запер и машинально огляделся в поисках Хедвиги, а потом вспомнил, что она в Хогвартсе — тем лучше, не придется нести еще и ее клетку — затем взялся за сундук, потащил его и на полпути к двери услышал коварный голос:
— Убегаешь, да?
Гарри оглянулся. На холсте своего портрета объявился Финеас Нигеллус и, насмешливо глядя на Гарри, облокотился о картинную раму.
— Нет, не убегаю, — отрезал Гарри и подтащил сундук еще на пару шагов вперед.
— А мне-то казалось, — продолжил Финеас Нигеллус, поглаживая острую бородку, — что гриффиндорец должен быть
— Я спасаю не свою шкуру, — бросил Гарри и по изъеденному молью, скомканному ковру подтащил сундук к самой двери.
— О, я
Гарри никак не отреагировал. Его рука уже легла на дверную ручку, когда Финеас Нигеллус лениво процедил:
— У меня для тебя послание от Альбуса Дамблдора.
Гарри немного повернулся.
— Какое послание?
— «Оставайся на месте».
— Я и не двигаюсь! — воскликнул Гарри, все еще держась за дверную ручку. — Так что за послание?
— Я только что тебе его передал, болван, — вкрадчиво пояснил Финеас Нигеллус. — Дамблдор сказал:
— Зачем? — раздраженно спросил Гарри, отпуская сундук. — Зачем ему нужно, чтобы я остался? Что еще он сказал?
— Больше ничего, — Финеас Нигеллус повел тонкой черной бровью, словно сочтя Гарри наглецом.
Гарри взвился, словно змея из высокой травы. Он измучился, он был совершенно сбит с толку, за последние двенадцать часов он испытывал ужас, облегчение и снова ужас, а Дамблдор по-прежнему не хочет с ним разговаривать!
— Вот так вот, да? — воскликнул он. —
— Да будет тебе известно, — принялся перекрикивать Гарри Финеас Нигеллус: — вот за что я
