Вновь оказавшись в подземном проходе и в своём собственном сознании, Гарри открыл глаза. Он глотнул кровь, выступившую, когда в попытке не закричать он вцепился зубами в костяшки пальцев. Теперь сквозь узкую щель между ящиком и стеной он мог видеть ногу в чёрном ботинке, сотрясавшуюся на полу.
— Гарри! — прошептала Гермиона позади него, но он и без того уже направил палочку на ящик, преграждавший ему обзор. Тот поднялся в воздух на дюйм и бесшумно отодвинулся в сторону. Гарри тихонько, как только мог, ворвался в комнату.
Он не понимал, зачем он это делает, зачем приближается к умирающему человеку; он не понимал, что чувствует, глядя в мертвенно-бледное лицо Снейпа, пальцы которого пытались закрыть кровавую рану на его шее. Гарри снял с себя плащ-невидимку и взглянул на ненавистного ему человека. Его глаза остановились на Гарри, и он попытался заговорить. Гарри склонился над Снейпом, тот схватил его за мантию и притянул ближе к себе.
Внушающий ужас скрежет и бульканье донеслись из глотки Снейпа:
— Возьми… это… возьми… это…
Было что-то ещё, кроме крови, истекавшее из Снейпа. Не то газ, не то жидкость серебристо-голубого оттенка — оно лилось у него изо рта, из ушей и глаз. Гарри понял, что это такое, но не знал, что делать… В его трясущуюся руку всунули флакон, сотворённый Гермионой из ниоткуда. При помощи палочки Гарри стал сцеживать в него серебристое вещество. Когда флакон наполнился до краёв, Снейп выглядел так, будто в нём больше не осталось ни капли крови, и его хватка за мантию стала ослабевать.
— Смотри… на… меня… — прошептал он.
Зелёные глаза встретились с чёрными очами Снейпа, но через мгновение в них как будто что-то погасло, и они, чистые и опустевшие, застыли навсегда. Рука, державшая Гарри, сорвалась на пол, и после Снейп более не шевелился.
Глава тридцать третья
Повесть Принца
Гарри так и стоял на коленях возле Снейпа, просто неотрывно глядя на него, пока вдруг не услышал пронзительный холодный голос. Он заговорил так близко, что Гарри решил было, что Вольдеморт вернулся, и вскочил на ноги, крепко сжимая в руках флакон.
Голос Вольдеморта эхом отдавался от стен и пола, и Гарри понял, что он обращается к Хогвартсу и окрестностям, чтобы жители Хогсмида и все, кто сражается в замке, услышали его чётко — как будто он стоит рядом, в одном смертельном ударе от них, дыша им в затылок.
«Вы мужественно сражались, — произнёс пронзительный холодный голос. — Лорд Вольдеморт умеет ценить храбрость. И всё же вы несёте тяжёлые потери. Если вы будете продолжать сопротивление, все вы умрёте, один за другим. Я этого не хочу. Каждая капля пролитой волшебной крови — потеря и пустая растрата.
Лорд Вольдеморт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. У вас есть один час. Воздайте последние почести своим погибшим. Позаботьтесь о раненых.
А теперь, Гарри Поттер, я обращаюсь лично к тебе. Ты не встретился со мной один на один, а позволил умереть за себя своим друзьям. Я подожду тебя один час в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не появишься и не сдашься мне, бой начнётся снова. И тогда, Гарри Поттер, я вступлю в сражение сам, найду тебя и покараю каждого мужчину, женщину и ребёнка, который пытается укрыть тебя от меня. Один час».
И Рон, и Гермиона отчаянно замотали головами, глядя на Гарри.
— Не слушай, — сказал Рон.
— Всё будет хорошо, — невпопад заверила Гермиона. — Давайте — давайте вернёмся в замок. Если он ушёл в лес, надо будет придумать новый план…
Она бросила взгляд на тело Снейпа и поспешила ко входу в тоннель. Рон последовал за ней. Гарри подобрал плащ-невидимку и посмотрел на Снейпа. Он не знал, что чувствовать, он был просто потрясён тем, как и за что умер Снейп…
Все трое не говоря ни слова поползли обратно по тоннелю. Гарри всё думал, только ли у него звенят в ушах слова Вольдеморта, или Рон с Гермионой их тоже слышат.
«Ты не встретился со мной один на один, а позволил умереть за себя своим друзьям. Я подожду тебя один час в Запретном лесу… Один час…»
На лужайке перед замком как будто были разбросаны какие-то маленькие бесформенные свёртки. До рассвета оставалось не больше часа, но вокруг была кромешная тьма. Все трое поспешили к каменным ступеням. Впереди одиноко валялось брошенное бревно размером с небольшую лодку. Других следов Гроупа и его противника видно не было.
В замке стояла неестественная тишина. Не было не вспышек света, ни грохота, ни криков и воплей. Плиты на полу пустынного холла были в крови. По всему полу так и валялись изумруды, куски мрамора и щепки. Взрывами разнесло целые куски перил.
— Где же все? — прошептала Гермиона.
Рон первым направился в Большой зал. Гарри остановился в дверях.
Из зала убрали факультетские столы; он был забит до отказа. Уцелевшие волшебники и волшебницы стояли группками, обнимая друг друга за шею. На помосте мадам Помфри с помощниками оказывала помощь раненым. Среди них был Флоренц: из его бока лилась кровь; не в силах держаться на ногах, он лежал, и его била дрожь.
Посреди зала в ряд лежали погибшие. Гарри не видел тела Фреда, потому что его кружала семья. В изголовье на коленях стоял Джордж; миссис Уизли лежала на груди Фреда, сотрясаясь от рыданий. Мистер Уизли гладил её по волосам, а у самого по щекам катились слёзы.
Не сказав Гарри ни слова, Рон с Гермионой отошли. Гарри видел, как Гермиона подошла и обняла Джинни, лицо которой было припухшим и в красных пятнах. Рон присоединился к Биллу, Флёр и Перси. Перси положил руку Рону на плечи. Когда Джинни с Гермионой подошли к остальным членам семьи, Гарри стало хорошо видно, чьи тела лежали рядом с Фредом. Рем и Тонкс, бледные, спокойные и умиротворённые, будто спящие под тёмным заколдованным потолком Зала.
Гарри отступил назад, за двери, и Большой зал словно отлетел, стал меньше, сжался. Гарри не мог дышать. Не было сил посмотреть на другие тела, чтобы узнать, кто ещё умер за него. Не было сил подойти к Уизли — он не мог смотреть им в глаза, ведь сдайся он с самого начала, Фред, возможно, не умер бы…
Отвернувшись, Гарри побежал вверх по мраморной лестнице. Люпин, Тонкс… Если бы только не чувствовать… Вырвать бы сердце, вывернуть всё нутро — всё, что там кричит…
Замок был совершенно пуст; похоже, даже призраки присоединились к скорбящим в Большом зале. Гарри бежал не останавливаясь, сжимая в руке хрустальный флакон с последними мыслями Снейпа, и замедлил бег только у каменной горгульи, охранявшей вход в кабинет директора.
— Пароль?
— Дамблдор! — не задумываясь, ответил Гарри — именно этого человека он больше всего на свете хотел бы сейчас увидеть. К его удивлению, горгулья отъехала в сторону, открывая вход на винтовую лестницу.
Однако, ворвавшись в круглый кабинет, Гарри обнаружил перемену. Портреты на стенах были пусты. Его не встречал ни один директор, ни одна директриса. Похоже, все они отправились получше рассмотреть, что происходит в замке, перепархивая с одной картины на другую.
Гарри в отчаянье взглянул на пустующую рамку портрета Дамблдора за директорским стулом и отвернулся. Каменный думоотвод, как всегда, лежал в шкафу. Гарри поднял его на стол и вылил воспоминания Снейпа в широкую чашу с руническими надписями по краю. Благословенное облегчение — сбежать в чей-то разум… Даже Снейп не мог оставить Гарри ничего хуже его собственных мыслей.