— Так и было.

— Нет, ведь я точно знаю, что не делал ничего подобного. — В его глазах полыхал гнев. — Может, я с ней и переспал. Наверное, она из слуг крови. Но должно было произойти что-то еще, чтобы она нагромоздила такую ложь.

Я удивилась, увидев на его лице негодование.

— Она оказалась беременной Декланом и умерла, едва его родив.

Он резко посмотрел мне в глаза:

— Значит, ты предполагаешь, что он мой сын? Плод этого мнимого изнасилования? Он дампир?

Я кивнула.

Маттиас довольно долго молчал, потом отрезал:

— Одевайся.

Он поднял с пола белое платье и кинул его в меня. Я не дождалась любезности: он не стал отворачиваться, пока я облачалась в одежду.

Я испепеляла его взглядом. Маттиас не джентльмен.

— Ты меня ненавидишь, так ведь? — спросил он.

— Черт, а я так старалась это скрыть.

— Джиллиан, я могу пообещать тебе только одно: скоро наступит тот день, когда ты снова придешь ко мне. — Он подошел так близко, что наши лица разделяли лишь несколько дюймов. Я стояла как вкопанная. — И мне не придется пользоваться уловками, чтобы ты стала меня умолять трахнуть тебя.

Я ударила его изо всех сил.

Он только улыбнулся.

— Я не насильник, веришь ты этому или нет, но мне нравятся любовницы «с огоньком».

— Ты мерзок.

— Уверен, твой дампир был более галантен.

Я подавила рвущийся из горла всхлип.

— Пошли. — Он направился из спальни, даже не обернувшись, чтобы удостовериться, иду ли я за ним. Достав из кармана ключ, он отрыл дверь покоев и широко ее распахнул.

За ней оказался мужчина. Он отшатнулся от меня с выражением ужаса и отвращения, его глаза потемнели, показались острые клыки.

— Значит, это правда, — прошипел он.

— Самюэль, что тебе надо? — бросил Маттиас. — У меня нет на тебя времени.

— Нет времени, — повторил Самюэль, не скрывая насмешки. — Я знаю, как вы заняты, Ваше Величество. Предаетесь разврату с новой шлюшкой… на сей раз ядовитой. Твой эгоизм достиг сегодня нового уровня, и это не осталось незамеченным. — Он перевел взгляд на меня. — Я знаю, кто она такая. Мы все в курсе. И то, что ты оставил ее в живых… этому нет прощения.

Маттиас не стал скрывать раздражения:

— Не твоего ума дело!

— Не моего? Вместо того чтобы при первой же возможности свернуть шею главной угрозе всем вампирам, ты тащишь ее в свою постель, рискуя не только подданными, но и собственной жизнью! Из чистой прихоти? Я слышал, что ты сделал с Колином.

Маттиас даже не вздрогнул, услышав эти обвинения.

— Дай дорогу. Это приказ.

— Все кончено, — сказал Самюэль. — Ты не достоин управлять нами, а эта ситуация… — он опять взглянул на меня, — … очередное тому доказательство. Мы хотим вызволить Кристофа из места заточения и восстановить его на престоле.

Маттиас нахмурился:

— Вы желаете невозможного. Уходи, и я забуду о твоей опрометчивости.

— Ты должен ее убить, — настаивал Самюэль. — Сделай это, и, возможно, мы будем к тебе снисходительны, когда вернется Кристоф.

Подошла Карен.

— Отведи Джиллиан в ее комнату, — приказал ей Маттиас. — Удостоверься в ее безопасности.

Карен склонила голову:

— Да, Маттиас.

— Я скоро за тобой приду, — сказал он, глядя мне в глаза. — Правда, сначала я должен с этим разобраться.

Карен сомкнула руку на моем запястье и потащила за собой. Я оглянулась. Маттиас и Самюэль продолжали ожесточенный спор.

— Что это было?

— Переворот в рядах вампиров, — ответила Карен. — Он давно назревал. Маттиас закрывал глаза на его предпосылки, считая, что они ни к чему не приведут. Но твое появление способствовало тому, что возмущение достигло точки кипения всего за несколько часов.

— Это все из-за меня?

Мы подошли к моей комнате, Карен открыла дверь и толкнула меня внутрь. Казалось, еще чуть-чуть и я взорвусь. Хуже того, я продолжала чувствовать прикосновения рук и губ Маттиаса, словно он поставил на мне клеймо… как до этого сделал Деклан.

Неужели король вампиров не так ужасен, как меня заставили поверить? Всю информацию о нем я получила из уст доктора Грей, а она не зарекомендовала себя особой, заслуживающей доверия. Но с чего матери Деклана придумывать подобный кошмар?

Карен скрестила руки на груди.

— Мы убедились — достаточно одного глотка твоей крови, чтобы прикончить любого вампира. Маттиас хочет оставить тебя целой и невредимой. Не все отнеслись с пониманием к этому желанию.

— Я не собираюсь никому причинять вреда, — запротестовала я.

— Ты с ним трахнулась?

Я моргнула:

— Извини?

Она смерила меня хмурым взглядом:

— У вас дошло до секса? Очевидно же, что он для того тебя и позвал.

В груди что-то ёкнуло.

— Нет.

Мне показалось, что я соврала. Да, Маттиас не довел дело до логического завершения, но это не значит, что ничего не было.

Карен прошла к кровати, не сводя с меня сердитого взгляда.

— Если думаешь, что ради тебя он порвет со всеми остальными, тебя ждет разочарование. У него много любовниц. Удивлюсь, если узнаю, что его член вообще когда-нибудь находится в сухом состоянии.

Я покраснела, услышав подобную грубость.

— Похоже, кто-то ревнует.

— Нет.

— Не переживай. Я не собираюсь завязывать отношения с насильником. У меня есть некие принципы, знаешь ли.

Карен рассмеялась. Она явно издевалась.

— Слушай, неужели ты веришь, что Маттиасу нужно прибегать к грубой силе, чтобы затащить кого- нибудь в постель?

— Он контролировал мои мысли.

— Это сработало?

Я только крепче сжала губы и зло на нее посмотрела.

— Я просто поражаюсь — ты такая слабая, — покачала она головой.

— А ты гнусная стерва, и тебе надо уже позабыть о бабнике, которому явно нет до тебя никакого дела.

Вы читаете Ночной дурман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату