Прим.42 Свиток 2:
«Столп Четырёх видов мандалы и Трёх таинств» — здесь: глава эзотерической школы японского буддизма сингон.
Прим.43 Свиток 2:
«Занимал место среди горной братии…» — был служителем в монастырском комплексе Энрякудзи.
Прим.44 Свиток 2:
Явное и тайное учения — два основных направления в камакурском буддизме, экзотерическое и эзотерическое.
Прим.45 Свиток 2:
«Высокий основатель-наставник» — основатель Энрякудзи Дэнгё-дайси.
Прим.46 Свиток 2:
«Западная пагода» — одна из так называемых Трёх пагод в комплексе Энрякудзи.
Прим.47 Свиток 2:
«Добродетельный не бывает одинок…» — цитата из «Бесед и суждений» Конфуция.
Прим.48 Свиток 2:
Энкан-сёнин был духовным наставником императоров Гофусими, Гонидзё, Ханадзоно, Годайго и Когон.
Прим.49 Свиток 2:
Три вида чистых заповедей — религиозные заповеди, которые буддийские послушники получают от своих наставников.
Прим.50 Свиток 2:
«Восток, где птицы поют» — поэтический образ Адзума, восточных провинций Японии.
Прим.51 Свиток 2:
Двадцать четвёртый день шестой луны — 29 июля (1331 г.).
Прим.52 Свиток 2:
Сабураидокоро (Самураидокоро) — в эпоху Камакура подчинённое воинскому правительству (бакуфу) управление, ведавшее делами воинского сословия: охраной сёгунского дворца, назначением сёгунских чиновников, судопроизводством и т. д.
Прим.53 Свиток 2:
Бо — буддийский монах, бонза.
Прим.54 Свиток 2:
Фудо — одно из проявлений космического будды Дайнити (Вайрочана). Противостоит демонам зла.