Прим.40 Свиток 9:
Цзяньгэ — крутые горы в Китае. Полагаться в сражении на их природную крутизну недостаточно. Образ заимствован из китайского сборника «Вэньсюань».
Прим.41 Свиток 9:
Час Тигра — четыре часа утра.
Прим.42 Свиток 9:
Молельня — сооружение на территории синтоистского святилища, напоминающее его миниатюрную модель и приравненное к нему по функциям.
Прим.43 Свиток 9:
Хатиман — бог войны, деифицированный император Одзин (201–310), считался покровителем рода Минамото.
Прим.44 Свиток 9:
Изначальная сущность — будды и бодхисаттвы в их настоящем виде, не представшие в облике богов местных религий (будд.).
Прим.45 Свиток 9:
Явленный след — синтоистское божество, в виде которого явлена изначальная сущность (инкарнация будд и бодхисаттв).
Прим.46 Свиток 9:
Имеются в виду синтоистские святилища.
Прим.47 Свиток 9:
Государя — императора Годайго.
Прим.48 Свиток 9:
«К волнам Западного моря…» — на острова Оки в Японском море.
Прим.49 Свиток 9:
«Счастливая изгородь» — ограда вокруг синтоистского святилища.
Прим.50 Свиток 9:
Имеется в виду сакральная защита императорского дома со стороны его родоначальницы, богини Аматэрасу.
Прим.51 Свиток 9:
Седьмой день пятой луны 3-го года Гэнко — 17 июня 1333 г.
Прим.52 Свиток 9:
Палаты сокровищ — синтоистское святилище.