– Да. Я ему обо всем рассказала. Он позвонит тебе вечером. О, моя дорогая, ты представить себе не можешь, как это прекрасно – снова зажить в своем доме! Вместе с Финном. А ты будешь меня навещать. Это словно волшебный сон! – Она серьезно посмотрела на Фрэнни: – А ты будешь счастлива с Марком? Все случилось так внезапно, я и не подозревала, что он влюблен в тебя.

Фрэнни едва не сказала, что и сама об этом не подозревала, но решила не отнимать у тети романтических иллюзий.

До «Харродз» Фрэнни ехала на такси. Дав таксисту на чай, она вошла в двери роскошного магазина. Оказавшись внутри, она почувствовала себя немного неловко среди всей этой разряженной публики, тем более что продавщицы бросали на нее косые взгляды. Немного побродив по отделам, она подошла к одной из них.

– Меня зовут Боуин, мисс Франческа Боуин. У профессора ван дер Кеттенера здесь счет, на который должны быть занесены мои покупки. Не могли бы вы подтвердить это, прежде чем я начну выбирать?

Продавщица удивилась, попросила Фрэнни посидеть, пока она узнает, и ушла. Вот будет ужас, подумала Фрэнни, если он забыл.

Но она плохо знала профессора: он ничего не забывал. Продавщица, широко улыбаясь, вернулась.

– Вы хотите купить несколько отдельных вещей или подобрать полный гардероб? – спросила она. Ей явно нравилась идея превратить простенькую девочку в элегантную даму.

– Мне нужно платье для скромного венчания – такое, чтобы можно было носить и потом. Может, и пальто к нему? А еще туфли, перчатки, сумочка и шляпа. Ну, и одежда на каждый день – теплое платье, юбки и блузки и пара свитеров. Какое-нибудь симпатичное вечернее платье… и еще плащ. Туфли, халат, белье и колготки.

– А как насчет пальто?

– О, да, и пальто, которое я смогу надевать в прохладную погоду.

– Не хотите ли сначала выбрать платье и пальто? Идемте, я покажу…

Два часа спустя Фрэнни вышла из «Харродз». Многочисленные свертки с ее покупками будут отправлены на Уимпол-стрит, а в руках у нее был пластиковый пакет с эмблемой магазина, в котором лежал великолепный набор косметики. Марк ее может не любить, но супруга профессора должна выглядеть соответственно своему положению. Баночки и флакончики, лежащие у нее в пакете, если и не в состоянии были превратить Фрэнни в красавицу, то сделать ее привлекательнее определенно могли.

Взяв такси, она вернулась на Уимпол-стрит, где ее уже ждал прекрасный обед. Вскоре прибыли и новые покупки, и Фрэнни провела целый час, с удовольствием примеряя и рассматривая их. Да, на эти покупки она истратила целое состояние, но ни пенни не было истрачено понапрасну.

Наконец все вещи были перемерены. Платье и пальто подходили просто идеально – прекрасные шерстяные вещи бледно-голубого цвета, пальто с серым воротником, отлично гармонировавшим с элегантной замшевой шляпкой. Еще она купила платье из джерси темно-зеленого цвета и такое же темно- зеленое пальто. Не очень эффектное, но, примерив его, Фрэнни поняла, что просто обязана его купить… На блузках, юбках и свитерах она сэкономила, поэтому позволила себе приобрести стеганый халат и целый ворох нижнего белья. Она попросила продавщицу сделать список всех покупок и указать цену – чт'бы предъявить его Марку.

Позже, когда Фрэнни пила чай в обществе Тримбла, вошел Крисп и сказал, что профессор задержится, но надеется вернуться к ужину.

Это разочаровало Фрэнни – ей так хотелось продемонстрировать Марку свои покупки и рассказать обо всем! А раз он вернется поздно, едва ли станет интересоваться этим. К счастью, вскоре появилась миссис Уиллет и сообщила, что в больницу профессор уехал по срочному вызову.

– Он не забыл, что выслал тебя в атаку на «Харродз». Успела ты управиться с покупками, дорогая?

Может быть, таким образом он вежливо намекал, что его это не интересует? Фрэнни не знала, но была рада приходу миссис Уиллет, которая охотно выслушала ее и одобрила новые наряды.

Профессор не вернулся и к ужину, поэтому они, терпеливо подождав его, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись.

Фрэнни еще долго лежала с открытыми глазами, прислушиваясь, не вернулся ли Марк, и наконец заснула, так и не услышав его осторожных шагов на рассвете.

Он вышел к завтраку немного усталый, но безупречно выбритый и одетый и пожелал всем доброго утра. Когда миссис Уиллет удалилась в свою комнату, Фрэнни протянула ему список из «Харродз».

– Я попросила их записать все покупки, – сказала она, – так что вы можете узнать, сколько я истратила. Я купила такие чудесные вещи…

Он нетерпеливо перебил ее:

– Какой еще список! Покупайте, что вам угодно, и ни к чему морочить мне голову этими мелочами. – Подумав, он добавил: – Я уже сказал вам, какую сумму вы можете истратить. Если потратите больше, ничего страшного.

Он взял со стола письмо и принялся его читать, а Фрэнни окончательно поняла, что она ему совершенно неинтересна. Наконец она заговорила:

– Наверное, вы устали и неважно себя чувствуете оттого, что не выспались ночью. Постарайтесь сегодня вечером вернуться вовремя и лечь спать пораньше.

Он положил письмо на стол.

– Когда мне понадобится совет, как жить,

Фрэнни, я сам решу, у кого попросить его.

– О, конечно, вы не любите, когда вам докучают пустяками. – Помолчав, она добавила: – Впредь постараюсь об этом не забывать.

Он поднялся из-за стола.

– Нашему будущему это пойдет на пользу.

Марк кивком попрощался с ней и направился в холл. Фрэнни услышала, как он разговаривает с миссис Уиллет, и через минуту они вышли из дома. Фрэнни осталась сидеть за столом, пока не пришел Крисп, чтобы убрать посуду. Ее охватило сомнение, правильно ли она поступает, выходя замуж за Марка. С логической точки зрения это было разумно: ему нужна была жена, а ей – дом, к тому же тетя будет счастлива. Но будет ли их брак удачным? Когда Крисп спросил, какие у нее на сегодня планы, Фрэнни весело ответила:

– Я снова поеду в «Харродз», но возьму такси и, наверное, пообедаю в городе. Вы будете дома к вечеру или мне взять ключ?

– Я буду дома, мисс Боуин, вам наверняка захочется чаю после беготни по магазинам.

Пока она собиралась, Крисп вызвал такси. В «Харродз» она отыскала вчерашнюю приветливую продавщицу и немало времени провела, выбирая костюм. Наконец ее выбор пал на мягкий твидовый костюм цвета осенних листьев; к нему подошла шелковая кремовая блузка, скромные, но элегантные туфли на невысоком каблуке и кожаная сумочка и перчатки. Она отдала одежду, которая была на ней, продавщице, попросив доставить ее на Уимпол-стрит, и вышла из магазина, чувствуя, как поднимается настроение… В ее сумочке еще оставались наличные деньги, поэтому она зашла в кафе, заказала кофе с сэндвичами и пошла посмотреть товары в витринах магазинов. Там она нашла рубашку и галстук для Финна и пижаму для тети, которую собиралась навестить по пути на Уимполстрит. Обновка, решила Фрэнни, ее обрадует.

Пожилая леди, казалось, помолодела на несколько лет и горела желанием вернуться к нормальной жизни. На Уимпол-стрит Фрэнни возвращалась вполне довольная, стараясь не вспоминать о резкости Марка за завтраком. Вполне возможно, что у него не самый терпеливый характер, но придется привыкать, подумала Фрэнни. И, не послушавшись его совета, поехала не на такси, а на автобусе.

Профессор подошел к окну своей приемной, ожидая, пока медсестра подготовит пациента к осмотру. Улица внизу была тихой, почти безлюдной.

Вдруг он увидел Фрэнни; она шла по улице с таким видом, словно собиралась завоевать весь мир, и профессор слегка улыбнулся, но сразу же нахмурился. Она изменилась. На ней был модный костюм, элегантные туфли, а в руках – целый ворох пакетов из дорогих магазинов. Новый костюм, подумал профессор, превратил ее в модную даму, совсем не похожую на ту Золушку, какой она предстала ему в первый день их знакомства. Он снова улыбнулся и отошел от окна.

Вы читаете Подарки фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату