- Да, - Алекиан кивнул, - ты еще сулил мне замки под соломенной кровлей.

- И не отказываюсь. Просто мы недостаточно углубились в эти дикие просторы. Наверняка дальше были бы и с соломенной. Но я не советую тебе возвращаться, чтобы проверить мои слова.

- Ты рассуждаешь не так, как подобает великому герою! - притворно возмутился Алекиан. - Разве тебе не хочется еще подвигов?

- Представь себе, нет! Да и тебе не хочется, я знаю. Вот скоро прибудем в Трингвер, тамошний аббат закатит угощение, ты вспомнишь, каково это: быть императором среди верных слуг. И в будущем году наконец-то похода не будет, ты останешься дома, будешь наслаждаться покоем и любовью подданных. Не забудь поблагодарить меня, если бы не я, ты казнил бы вдесятеро больше народу, и некому было бы любить великого императора. А так у нас еще осталось немножко подходящих для этой цели лизоблюдов. Эх, Валлахал... какие там были закоулочки, темные коридорчики и тесные чуланчики! Ей-ей, прекраснейшее местечко в Мире, вот возвратимся туда и... но сперва - Трингвер и этот подобострастный аббат. Он начнет докладывать тебе о вестях, дошедших в эту глухомань со всех концов, славить твое величие, превозносить успех нынешней кампании... еще бы, ведь обитель блаженного Ридвина славно обогатилась... Трингвер, Тирингвер... скорей бы прибыть туда!

***

Рано или поздно всему приходит срок, и армия Алекиана наконец-то доползла к Трингверу. Когда император со свитой приблизился к городу, там ударили в колокола. Звонили в монастыре - аббат в самом деле готовил торжественную встречу. Авангард имперцев уже находился внутри стен, о прибытии Алекиана было известно.

При звуках колокола Алекиан вскинул голову - его успело разморить от жары, и он едва не дремал в седле.

- О, я вижу, ты приободрился, - не преминул съязвить Коклос. - Почуял волну лести, которая вскипает в душах добрых горожан, а? Сейчас она хлынет на нас и поглотит твое величество с головой.

Ворота Трингвера были распахнуты настежь, справа и слева выстроились солдаты гарнизона в начищенных кольчугах, подле них - пропыленные воины авангарда. Из ворот выступила процессия, во главе которой торжественно вышагивал престарелый аббат. За ним валила толпа клириков - монахи обители блеженного Ридвина, священники из городской церкви, странствующие братья, которые всегда в немалом числе стекались в обитель... За этой толпой гилфинговых слуг терялись городские старшины и купцы. Святой круг на груди аббата был серебряным, а цепь украшали самоцветы.

- Ого, как сияет наш старичок! - восхитился Коклос. - Особенно хорош ошейник.

Эту тираду шут проговорил вполголоса. Кто знает, как изменившийся Алекиан воспримет шутку на людях? Разумней не проверять, насколько далеко теперь простерлись границы его терпения. Император спешился и приблизился к настоятелю. Тот торжественно приветствовал императора и поздравил с благополучным возвращением.

- К нам уже донеслась весть, что успех сопутствовал правому, и враг повержен непобедимой десницей вашего императорского величества! - торжественно произнес аббат.

- Милостью Гилфинговой, - отозвался Алекиан.

Коклос тоже слез с лошади и тихонько придвинулся к императору.

- Ну вот, - буркнул карлик, - сейчас его священство объяснит нам, что лишь твой поход спас империю. И что теперь все будет процветать и колоситься...

- И тем более отрадно было нам слушать о победе императора, - продолжал тем временем аббат, - что отовсюду доносятся слухи об утратах и потерях, о бедствиях и недобре!

- Какие слухи? - насторожился Алекиан. - Мы долго были лишены новостей.

- О, Пресветлый, - аббат даже пристукнул посохом, так что взлетело облачко дорожной пыли, - неужто мне выпало оказаться вестником несчастья? Увы!

- Так что там стряслось, - повысил голос шут, - пока мы напропалую геройствовали в этом Гилфингом забытом краю? Мир в очередной раз сошел с ума? Это становится однообразным. Говорите уж, святой отец, что ли?

- Мы слушаем, - произнес Алекиан.

- Так вашему величеству пока не ведомо, что эльфы устояли в Феллиосте? И что гномы напали на Анновр, пока король Деймут был в походе на севере? И что варвары захватили Нос, что они осадили Приют? И что черный колдун из Гевы вступил в земли Ванета?

Алекиан молча глядел на старика, глядел и будто надеялся, что тот откажется от собственных слов.

- Ого! - буркнул Коклос. - Выходит, все только-только начинается...

ГЛАВА 34 Альда

Церемония встречи, которую устроили королю у ворот Альды, оказалась не менее торжественной, чем та, что ожидала Алекиана в Трингвере. Когда Ингви со спутниками подъезжал к столице, дорога опустела. Путешественники не обратили внимания на это обстоятельство, и лишь приблизившись к городу, поняли, что не замечали отстутствия встречных. Теперь-то стало ясно, почему - перед городом собралась толпа. В городе уже пронесся слух о возвращении короля, и встречные-попречные собрались, что поглядеть на торжественный въезд его величества в столицу королевства.

Пустырь перед воротами был запружен возами, всадниками и пешеходами, стража требовала отойти с дороги, и люди расходилисьи разъехжались по сторонам. Солдаты в желтых плащах с нашитым воробьем, орки в тускло блестящей броне, рыцари с латниками верхом - все это пестрое воинство выстроилось справа и слева от портала, а на городской стене и на парпетах гигантской Северной башни трепетали под ветром яркие одеяния горожан.

- Сюрприз не удастся... - пробормотала Ннаонна. - А я думала, как нагрянем, как устроим... как покажем им всем!

- Зато у них сюрприз удался на славу, - ответил король, - надо же, успели! Ну ладно, не станем тянуть, вперед!

Когда путники приблизились, над Северной башней взмыли в воздух полупрозрачные шары всевозмодных оттенков, полыхнули над стенами ворохами разноцветных искр, горожане закричали. Ингви видел улыбки на лицах, люди размахивали шляпами, женщины махали платками, ветер кружил над головой угасающие магические искры. Рыцари прокричали девизы, но их рык утонул в многоголосом хоре... Из ворот выступила процессия, во главе которой шагали епископ с Мертенком, за ними валила толпа. Король разлядел ухмыляющегося Вентиса - представление было делом рук его 'колдунчиков' и придворный маг был страшно горд собой.

Ингви спешился, пошел навстречу.

- Ваше величество! - торжественно произнес Мертенк.

- Да, я вернулся, - быстро вставил Ингви.

Но канцлера было не сбить так просто.

- Ваше величество! Приветствую вас от имени всех добрых подданных!

- Можно подумать, злые не рады, - предприняла попытку Ннаонна, но Мертенк гнул свое, не сбиваясь.

- ...Наша радость не поддается описанию, ибо нет большего счастья для подданных, чем славный милостивый государь. Мы счастливы приветствовать ваше величество, и в этот торжественный день благополучного возвращение вашего величества из далеких странствий в городе объявлен праздник. Цеха прекратили работу, нынче вечером будут шествия с музыкой, а я взял на себя смелость объявить нынешний день свободным от налогов! Купцы въезжают и покидают город беспошлинно, налоги на торговые сделки отменяются до полуночного удара колокола и...

- Сэр канцлер, я вас не узнаю!

- ...И пусть будет проклят тот, кто станет нынче торговать, вместо того, чтобы праздновать! - закончил

Вы читаете Дыхание Осени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×