тем, какая Рэчел Мэррон 'на самом деле'. Фрэнк отметил, что эти писаки чуть ли не задом пятились к выходу, как будто покидали царственную особу.
Рэчел и Сай Спектор посовещались еще несколько минут. Ники не участвовала в беседе, а сидела молча и наблюдала за сестрой. Затем они внезапно поднялись и направились к выходу.
'Давно пора', подумал Марк Фармер.
Видимо, заметив облегчение на его лице, Рэчел пробежала глазами по посетителям ресторана в поисках знакомых и, конечно же, обнаружила кого-то. Это была женщина средних лет из какой-то второстепенной студии — обычно на таких деятелей у Рэчел времени не оставалось. Но сейчас она поспешила к столику.
— Эбби!— завопила Рэчел Мэррон.
— Рэчел!
Обе женщины так обрадовались встрече, словно они были родными сестрами, которых злая судьба разлучила сразу после рождения, но теперь вопреки всем препятствиям они воссоединились. Они целовали воздух у правой щеки друг друга.
И немедленно принялись шептаться, как девчонки-подростки на школьных танцах. Эбби что-то сказала Рэчел, та обернулась и пристально посмотрела на Фрэнка, затем что-то шепнула в ответ, и они обе прыснули от смеха. Затем они опять 'расцеловались' и Рэчел двинулась к выходу. Она добилась своего. Впрочем, как и Эбби, которая продемонстрировала всем в зале, что она тоже кое-что из себя представляет и с ней нужно считаться. А Рэчел удалось еще больше разозлить своего телохранителя.
Опомнившись от восторга, Эбби улыбнулась Ники:
— До свиданья, Ники. Очень была рада повидать тебя,— проворковала она. Притворство явно слышалось в ее голосе, но она к этому и стремилась, словно говоря: ты, может быть, ей и сестра, но все равно лишь прихлебательница.
Ники помахала рукой и выдавила из себя улыбку. Фрэнк подумал, что она проявила даже больше любезности, чем было необходимо в данной ситуации; ему начинала нравиться спокойная и мягкая сестра Рэчел Мэррон. Она была как глоток свежего воздуха в этом чаду притворства, который стоял над Голливудом. Это было даже хуже, чем смог.
Генри подогнал лимузин к парадному выходу. Фрэнк вышел первым и быстро оглядел улицу и парковку. Все было спокойно. Он махнул рукой, приглашая всех в машину. Но в тот момент, когда Рэчел ступила на тротуар, ей преградили дорогу.
— Рэчел!— закричала какая-то девочка.
'Откуда ты только взялась, черт побери!', подумал Фрэнк.
— Привет, малышка!— сказала Рэчел с обворожительной улыбкой.
Девочка быстро протянула звезде блокнотик.
— Вы не дадите мне ваш автограф?— пролепетала она.
— Ну, конечно, дорогая. Как тебя зовут?
— Синди.
Пока Рэчел делала какую-то длинную надпись в блокноте девочки, к ним подбежала мать Синди.
— Ах, Рэчел, я — мама Синди. О, Боже, как я рада! Вы знаете, я ваша горячая поклонница!
Она сунула руку в большую сумку, которая висела у нее на плече, и вытащила что-то черное.
Фрэнк мгновенно определил, что это фотоаппарат, но сердце его все равно страшно заколотилось.
— Можем мы вас сфотографировать?
— Конечно,— засмеялась Рэчел.— Синди, иди ко мне, вот сюда. И вы тоже, мама Синди. Ники, сними нас!
Мать Синди взяла Рэчел под руку и, натянуто улыбаясь, застыла, глядя в объектив. Она просто дрожала от восторга. Раздался щелчок и жужжание перемотки.
— Еще раз,— настаивала Рэчел.— Ники, сделай еще снимок.
Ники послушно исполнила приказание сестры и отдала фотоаппарат женщине.
— Ну вот. Теперь я хочу, чтобы вы за меня болели, когда будут вручать премию 'Оскара'.
— Не сомневайтесь, Рэчел,— благоговейно пролепетала женщина.— Я уверена, что вы ее получите. Уверена до глубины души…
— Прекрасно. Надеюсь, что у вас достаточно глубокая душа…
Женщина захлебнулась от восторженного смеха. Было похоже, что Рэчел собиралась продолжить этот разговор прямо здесь, на тротуаре. Фрэнку это надоело. Он распахнул дверцу лимузина и вежливо, но настойчиво усадил Рэчел в кабину. Она не сопротивлялась.
— Я удивляюсь, что ты не пришил их на месте,— прошипела она, садясь в машину.
'Я уже готов был это сделать', подумал Фрэнк. Он захлопнул дверцу и еще раз посмотрел по сторонам. К нему подошел Тони и нетерпеливо бросил:
— Ну что, поехали?
Синди с матерью так и остались стоять на том месте, которое для них стало святым. Они оглядывались по сторонам, словно желая поделиться с кем-нибудь своей радостью.
— Мы говорили с Рэчел Мэррон,— повторяла женщина будто в трансе.— Рэчел Мэррон!
— Я говорю 'поехали'!— напирал Тони.— Мы опаздываем!
Фрэнк даже не удостоил его взглядом.
— Садись в машину.
— Но…
— Садись в машину,— повторил Фрэнк.
Тони повиновался. Фрэнк еще раз внимательно посмотрел вокруг и сел на переднее сиденье, зажав Тони между собой и Генри.
— Ладно, Генри,— спокойно сказал он,— теперь поехали!
— Хорошо,— Генри нажал на педаль газа, и лимузин медленно и плавно отъехал от ресторана, будто яхта, выходящая в открытое море.
Тони кипел от злости. Он говорил шепотом, но не мог скрыть своей ярости.
— Хочу кое-что пояснить тебе, Фармер,— выдавил он сквозь зубы.
Фрэнк, не отрывая глаз от зеркала заднего вида, вмонтированного в дверцу, наблюдал за машинами, идущими за ними, и спокойно ответил:
— Конечно, Тони, давай.
— И поясню! Во-первых, я люблю эту женщину,— и он показал на заднее сиденье толстым как сарделька большим пальцем.— Все, что я делаю для нее, я делаю из любви, понял?
— Понял, Тони,— ответил Фрэнк, не отрываясь от зеркала.
— И я не какой-то там наемный стрелок, который делает ее жизнь невыносимой…
— У-гу.
Черная 'тойота' с четырьмя ведущими колесами отъехала от обочины и пристроилась за лимузином, но на таком расстоянии, что Фрэнк не мог разглядеть лицо водителя.
— Я все делаю так, как ей нравится,— продолжал Тони, слегка повысив голос.— Ее счастье для меня все!
— Это хорошо, Тони.
— И я думаю, все должно быть так, как она хочет. Я знаю, как это сделать, а ты — нет! Ты вообще здесь посторонний!
Фрэнк смотрел на 'тойоту' в зеркале, как через оптический прицел. Его мозг усиленно просчитывал ситуацию. Может, это обычный водитель, но просто так случилось, что ему принадлежит самая популярная машина. Может, он лишь соблюдает правила движения и держит положенную дистанцию, как того требует дорожная полиция Калифорнии. Или это именно он, убийца? И сейчас ведет опасную игру?
— Ты слышишь меня, Фармер?
— Да, конечно. Нет проблем. Мне любопытно узнать, как ты со всем справляешься.
Тони был удивлен такой неожиданной покладистостью. Он удовлетворенно кивнул:
— Хорошо. Я со всем справлюсь прекрасно. Следи за мной и, может быть, ты тоже чему-нибудь научишься.