далеких днях.

- Вы требуете от меня искренности, но не хотите делиться со мной ничем из своего прошлого, - взволнованно и обиженно произнесла девушка.

- Полная искренность может быть только у влюбленных, - отрезал Джерид. - Нам же с вами никогда ими не бывать.

Ноэль вскинула руку к горлу и посмотрела на мужчину широко раскрытыми глазами.

- Конечно, я тоже так считаю, - поспешно произнесла она.

- Со мной вы впервые в жизни почувствовали, как быстро может вскипеть ваша кровь, - продолжил Джерид, не обращая внимания на то, как сильно покраснела девушка. - Я, конечно, польщен. Но не хочу больше никаких безумий.

- А разве это безумие? - наивно поинтересовалась Ноэль.

Мужчина нервно засмеялся.

- А разве нет?

Решительно открыв дверь, он вышел. И не оглянулся.

Ноэль уже успела заметить за Джеридом эту характерную особенность - он никогда не оглядывался. И особенность эта являлась не единственной, привлекшей внимание девушки. Так, например, она обратила внимание, что Джерид всегда садился спиной к стене, какой бы там ни оказался стул или кресло, и всегда, прежде чем открыть дверь, спрашивал у посетителя визитную карточку. Этого человека отличала крайняя осторожность. И Ноэль невольно задумывалась, что же могло произойти в прошлом адвоката, сделав его таким. Но хотя девушка и продолжала размышлять на эту тему, она прекрасно знала одно - Джерид никогда не согласится рассказать ей о своем прошлом. Его прошлое окутывала тайна, и тайну эту он тщательно оберегает.

ГЛАВА 6

После того, как Джерид столь внезапно прервал урок танца, Ноэль не ожидала, что он продолжит с ней заниматься. Но опасения девушки вскоре развеялись.

Хотя Джерид оставался таким же замкнутым и угрюмым, он проводил с Ноэль удивительно много времени, обучая ее, к изумлению бабушки, правилам поведения за столом и в общественных местах. Однако, никому, кроме самой Ноэль, не показалось странным, что Джерид неизменно стал проводить свои «занятия» в присутствии миссис Данн.

Эндрю в то время находился в очередной деловой поездке, и это оказалось весьма кстати, так как Джерид избавился на некоторое время от его язвительных комментариев в свой адрес по поводу чрезмерного внимания к их юной гостье. Джерид уже объяснил бабушке в общих словах цель этих занятий, вдаваться же в подробности он, как всегда, не счел нужным. Миссис Данн улыбнулась и одобрила намерения внука. Как и Джерида ее тоже очень беспокоило слепое увлечение девушки ветреным и легкомысленным Эндрю. А тот по-прежнему оставался предельно внимательным к своей кузине, и это не могло не тревожить его родных, тем более, одновременно с этим, он продолжал ухлестывать и за пресловутой мисс Бил.

Обычно миссис Данн присутствовала на занятиях Джерида и Ноэль, но как-то раз их урок проходил без нее.

- Нет, нет и нет! - недовольно произнес Джерид, расхаживая по гостиной, держа руки в карманах и наблюдая за тем, как неуклюже девушка плюхалась в кресло - Садитесь, как леди, Ноэль, - велел он. - Осторожно и не спеша. Вы падаете в кресло, как измученный работой ковбой.

- А откуда, интересно, адвокат, а тем более горожанин, знает, как садятся ковбои? - сердито выпалила Ноэль, вконец отчаявшись сделать хоть одно движение, которое понравилось бы Джериду.

Он только рассмеялся.

- Вы можете удивляться тому, что я знаю и откуда я это знаю. - Джерид посмотрел на девушку сквозь полуопущенные веки.

Она надела красивое светло-голубое платье, сшитое, должно быть, из десятков метров кружева, и Джерид невольно подумал о том, как женщины, одетые в подобные платья, могут выдерживать пылкие объятия и сохранять при этом наряды в целости и сохранности.

- О чем вы задумались? - спросила вдруг Ноэль.

Джерид внимательно вгляделся в ее глаза.

- Да, так, ни о чем, - ответил он. - Попробуйте сесть еще раз.

Ноэль скорчила гримаску, но послушно выполняла указания Джерида до тех пор, пока он не похвалил ее. Затем девушка взяла с подноса тонкую фарфоровую чашку, осторожно отпила из нее глоток чая и снова поставила ее на блюдце.

- Я так боюсь уронить эту крошечную чашечку, - призналась она.

- Даже если это случится, ее легко можно заменить другой. Это ведь всего лишь чашка, Ноэль.

- Да, но это очень дорогая чашка. Дома мы пили из старых громоздких белых кружек, а ели из потрескавшихся, с отбитыми краями тарелок… - Девушка подняла глаза. - Я шила себе платья из крашеной мешковины, а туфли приходилось носить год или два.

- Но сейчас все по-другому, - напомнил Ноэль Джерид.

- Да, но разве вы не видите, я ведь совсем не вписываюсь в эту обстановку? - печально спросила девушка, в ее больших зеленых глазах читалась неуверенность. - Я ведь простая деревенская девушка и не знаю, как надо разговаривать с горожанами. И из-за этого я, должно быть, доставляю миссис Данн массу хлопот и неудобств, - грустно прибавила она.

- Моя бабушка очень рада, что вы у нас живете, - возразил Джерид. - И Эндрю тоже.

- Но счета-то оплачиваете вы, - ответила Ноэль. - А я поселилась здесь без вашего разрешения, более того, вас даже не поставили в известность. Прошло несколько недель, прежде чем вам сообщили о моем приезде.

- И вы думаете, из-за этого я вас недолюбливаю?

- А разве нет? Я ведь вас раздражаю. Или вы думаете, я ничего не вижу?

Девушка и в самом деле доставляла ему беспокойство, но не потому, что, как oнa думала, посягала на его жилище. Просто с некоторых пор он не мог без напряжения смотреть на ее изящную фигурку в голубом платье и милое бледное личико

- Я могла бы вернуться к своему дяде, - предложила Ноэль.

- Moeй бабушке будет очень вас не хватать, - как бы между прочим сказал Джерид и отвел взгляд, чтобы его ученица не заметила, как его разволновало это предложение.

Кроме того, он прекрасно понимал, каким болезненным станет ее возвращение в почти полностью вымерший Галвестон.

Ноэль почувствовала некоторое облегчение, но не осмелилась в этом признаться. Она встала со стула и снова села, стараясь сделать это как можно изящнее, потом по всем правилам, как ее учил Джерид, взяла чашку, поднесла ее к губам, отпила глоток чая и без всяких осложнений поставила на блюдце.

Джерид с трудом сдержался, стараясь не рассмеяться, увидев торжествующее выражение на лице девушки. Как она мила, подумал он, глядя на оживленное личико Ноэль и ее блестящие зеленые глаза. По белым матовым щечкам девушки рассыпались веснушки, и он невольно подумал о том, что и тело у нее, наверное, такое же белое, молочно-белое…

Джерид изо всех сил стиснул кулаки в карманах и судорожно перевел дыхание.

- У вас все очень хорошо получилось, - похвалил он Ноэль. - Теперь, я вижу, вы, практически, научились вести себя за столом и поддерживать светскую беседу.

- Благодаря вашим урокам, - прибавила девушка. - Джерид, я очень вам признательна…

- Мне это не составляет никакого труда, - перебил он ее. - Я ведь, кажется, уже говорил вам, у меня много свободного времени.

- Скорее, вы выкраиваете его для меня, - улыбаясь, поправила Джерида девушка. - Я знаю, вам приходится работать по ночам, чтобы днем уделить часок-другой нашим занятиям. Джерид, у вас очень

Вы читаете Ноэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×