- Да, конечно Мой дядя принимал виски в лечебных целях. Он часто простужался.
Джерид хотел отпустить какую-нибудь колкость на этот счет, но у него слишком болела нога.
- В кабинете, в буфете, - коротко бросил он.
Ноэль поспешила в кабинет, не беспокоясь о том, что кто-нибудь может увидеть ее с бокалом виски в руке. Бедный Джерид. У него, должно быть, нестерпимо болит нога, но он старается не показывать вида. Она с жалостью подумала о том, как долго Джерид уже страдает, и как, наверное, хромота мешает его карьере. Миссис Данн говорила ей, что Джериду приходилось много ходить до приезда в Форт-Уэрт.
К счастью, направляясь через холл в гостиную с широким низеньким бокалом, полным янтарной жидкости, девушка никого не встретила.
И как раз в тот момент, когда она закрывала за собой двери гостиной, из своей комнаты вышла миссис Данн.
Джерид сидел, откинувшись на спинку кресла и стиснув от боли зубы.
Ноэль присела на пол рядам с креслом, разметав вокруг себя юбки, и подала бокал с виски Джериду.
- Спасибо
Данн одним глотком осушил бокал. Ноэль уловила запах спиртного и невольно подумала, как вообще можно пить жидкость со столь ядовитым запахом. Виски пахло хуже какой-нибудь мази. Джерид опустил руку, и девушка забрала у него стакан.
Сгорая от любопытства, она опустила палец на дно бокала, где еще оставалась капелька виски, и поднесла палец к губам.
- О! - воскликнула Ноэль, скривившись. - Какая гадость!
Джерид посмотрел на девушку, чувствуя, как по всему телу распространяется приятное тепло от алкоголя, и улыбнулся выражению ее лица.
- А вы, оказывается, горькая пьяница! - поддразнил он.
Девушка с негодованием посмотрела на Джерида.
- Нет!
- Дайте мне бокал.
Наэль вернула бокал Джериду.
- Дядя давал мне однажды попробовать спиртное, но у того напитка вкус не казался столь ужасным, - сделала она попытку оправдаться. - По крайней мере, в нем ощущался привкус лимона и меда.
- Ваш дядя пил пунш, - объяснил Джерид.
Он встал, поморщившись, но боль уже отпустила его. Джерид подошел к Ноэль, все так же сидевшей на мягком ковре с раскинутыми вокруг юбками.
- Простите, - произнесла она с искренним участием, поднимая на мужчину глаза. - Должно быть, я причинила вам ужасную боль, споткнувшись.
- Жизнь нельзя прожить без боли, - ответил Джерид просто. - А я живу с ней уже долгое время.
Должно быть, нога мучает его уже давно, поняла Ноэль, не подумав о том, что Джерид мог выразиться образно
- Я могу еще чем-нибудь вам помочь? - спросила она.
Мужчина покачал головой.
- Ничего не надо, спасибо - Взгляд Джерида скользнул по фигуре девушки, и он с трудом поборол в себе желание посадить Ноэль на колени и овладеть ею тут же. - Встаньте, ради Бога, встаньте, - раздраженно пробормотал он.
- Конечно - Девушка схватилась за подлокотник кресла, но запуталась в подоле юбки и непроизвольно ругнулась теми самыми словами, которые не раз слышала от своего дяди. Но уже в следующее мгновение ее подхватили сильные руки Джерида и спасли от неминуемого падения.
Он, смеясь, помог ей выпрямиться.
И только потом до нее дошел смысл сказанного ею.
- О! - вскрикнула Ноэль, ужаснувшись и схватившись за щеки.
Не говоря ни слова, Джерид взял девушку за плечи и крепко прижал к себе. С какой-то грубой нежностью он принялся покачивать ее в своих объятиях, забыв даже о ноющей боли в ноге.
- Ах, вы скверная девчонка, - прошептал Джерид девушке на ухо - У меня лопнет терпение, прежде чем я сделаю из вас настоящую леди.
Ноэль ясно слышала, как сильно бьется сердце Джерида. Но, кроме того, она ощущала стальную силу его тела, не столь заметную на расстоянии, и особый терпкий аромат одеколона и виски. На своих волосах она чувствовала его теплое дыхание. Еще мгновение, и она сама начала вдруг волноваться, ей нестерпимо захотелось прикоснуться к обнаженной груди мужчины. Однако, в следующий момент она опомнилась и нахмурилась от столь чудовищной мысли, пришедшей ей в голову.
Почувствовав, как напряглась девушка, Джерид приподнял ей голову, желая узнать причину ее волнения. Он взглянул в огромные, растерянные глаза девушки и услышал, как учащенно бьется ее сердце.
От насмешливого выражения на лице Джерида не осталось и следа, а в глазах блеснул огонек чувств, так давно сдерживаемых. Его ладони скользнули по гибкой девичьей спине, даже сквозь корсет из китового уса ощущалось их тепло и нежность. Дыхание девушки стало частым и прерывистым. Ее руки лежали на широкой груди Джерида, там, где под шелковым жилетом сияла белизной его тонкая батистовая рубашка. Под своими пальцами Ноэль почувствовала гулкие удары мужского сердца и услышала неровное дыхание Джерида.
Спустя какое-то время его руки опустились вниз и легли ей на талию, затем медленно двинулись вверх. Задержавшись у нее на плечах, он легонько погладил кончиками больших пальцев нежную кожу в вырезе платья и, ощутив, как девушка затрепетала, закинул ее руки себе за шею.
Ноэль хотела что-то сказать, но Джерид покачал головой, и девушка промолчала. Руки Джерида снова обвились вокруг ее стана, он бережно привлек девушку к себе, и ее голова уютно расположилась у него на груди. Объятия его становились все крепче и настойчивее. Ноэль чувствовала, как начинает гореть все ее тело Она никогда еще не испытывала ничего более волнующего и восхитительного
Джерид впился взглядом в пухлые губы девушки, но в это время из холла донесся бой часов, извещавший об обеде.
- Это непростительно, - с трудом выдавил Джерид, начиная приходить в себя. - Раньше бокал виски так на меня не действовал. Или, может быть, с возрастом голова кружится чаще.
Он резко отстранил Ноэль от себя и с удивлением заметил, что ее, похоже, ничуть не смутило столь откровенное и страстное объятие. Напротив, ее, скорее, озадачила собственная пылкость. Она вопросительно взглянула на него
- Вы ведь не хотели этого, правда? - раздался ее тихий голос.
Джерид изо всех сил стиснул зубы и шумно вздохнул.
- Вы наша гостья, - с трудом выговорил он.
- И если бы вы обидели меня, я не стала бы это скрывать,- еле слышно отозвалась девушка. - Вы никогда и ничем меня не обидели.
- Ноэль, вы еще совсем ребенок, - резко возразил Данн. - Юная девочка, имеющая о мужчинах такое же представление, как я - о французских шляпках.
- Ну, если меня нужно научить… - Ноэль хотела продолжить начатую фразу, но потом передумала и, смутившись, залилась краской.
Джерид понял, что она хотела сказать.
- Нет, - сказал он коротко - Этому я учить вас не собираюсь. Если вы хотите научиться чему-нибудь в этой области, берите уроки у Эндрю. Ведь объект вашего желания - он, не так ли?
Его не лишенные сарказма слова рассердили Ноэль. Он только что поставил ее в глупое и неловкое положение, да и еще намекает, будто она вешается ему на шею!
Она смерила Джерида уничтожающим взглядом.
- Значит, вы не станете учить меня этому, да? А почему вы так уверены, что я попрошу преподать мне уроки любви такого старого, 6ecхapaктepного человека, как вы? - Ноэль дрожащей рукой поправила растрепавшиеся волосы.