Трудно строить какие-либо стратегии, как делают десантники, когда солнце печет твою покрытую мехом голову.

— Я знаю, где ты, — закричал я.

Я всегда так делал, когда мы играли с Дэниэлом.

— А вот и не знаешь, — раздавался сзади голос этого дурачка. И я тут же находил его.

Взрослые говорили, что Дэниэл просто умница. Много они понимают.

С Терри, однако, фокус не сработал, и я почувствовал себя настоящим идиотом.

Может, и Дэн сейчас так же себя чувствует. Кричит, зовет на помощь, и никто его не слышит.

— Эй, Гарри! — крикнул Терри прямо мне в ухо. Я едва не обделался от неожиданности. — Забыл тебя предупредить. Проговоришься кому об операции — убью.

И умчался, далеко-далеко.

Я слышал, как косит траву садовник, как гудят машины на автостраде, как рассекают воздух крылья самолета, несущего счастливых людей. Они, наверное, летят к морю, на какой-нибудь остров вроде Барбадоса.

Лицо зудело от пота. Во рту пересохло. Я почувствовал себя покинутым и одиноким. Даже играть уже не хотелось.

— Дружок, стоит ли продолжать? — послышался голос Биффо. — По-моему, это нечестно, он ведь не будет искать тебя.

— Он главный.

— А ты кто?

— Я? Я…

— Ты делаешь все, что тебе велят. Знаешь, как называют таких, как ты?

— Да ну тебя, лучше помог бы.

— Я помогу тебе. Беги!

— Что? С ума сошел?

— Может, я и сошел с ума, но глаза у меня пока есть. Беги, я скажу куда. Верь мне.

Я вспомнил про секретное оружие, про то, что могу стать другом Терри. Вспомнил и побежал, побежал что есть мочи, изо всех сил.

— Налево, — крикнул Биффо.

Ветка хлестнула меня по лицу.

— Я сказал налево, олух. Налево. Так, спокойно. Все в порядке. Включи обоняние. Нюхай, дружок, нюхай.

Я втянул в себя воздух. Пахло потом и меховой шапкой. А еще я уловил запах земли, ее тепло. Знакомый запах эвкалипта, мама всегда натирала Дэна эвкалиптовым маслом, если у него болело горло.

Потом, где-то сбоку… да, точно, сбоку я почувствовал запах мальчишки, запах Терри.

— Поймал! — крикнул я и бросился на него.

— Гарри, сдурел ты, что ли? На кой хрен ты прыгаешь на деревья? Мог бы себе и шею свернуть. Вот придурок.

Он стащил с меня шапку. От света слепило глаза. Солнце высушило траву, она стала коричневой, земля была сухой и пыльной, прямо как в Африке. Веснушки Терри, казалось, вот-вот расплавятся от жары. Терри, владыка веснушчатого королевства. Терри-тигр, хозяин джунглей. Мой друг Терри.

— Некоторые парни лишь кричат повсюду, какие они крутые, что им все нипочем, а некоторые ничего об этом не говорят, они об этом молчат, но они на самом деле такие. Понимаешь?

А чего тут непонятного? Питер — один из тех, кто кричит.

Терри взял мое лицо обеими руками, прижался к моему носу своим, потерся. Не просто кончиком носа. Всем лицом. От него пахло соленым потом и апельсинами. Я не сопротивлялся. Я даже хотел, чтобы садовник увидел нас, понял, что я — друг Терри, что я такой же, как и он. И пусть он посылает свои шифровки главной шишке во вражеском лагере. Пусть они знают обо мне. Я не боюсь.

— Терри, так как насчет оружия? — спросил я.

— Ну, это еще не испытание. Испытание впереди. Выдержишь — получишь. Идет?

— Круто, — сказал я.

— Вовсе нет, — встрял Биффо. — Похоже, этот шутник из тебя веревки вьет, дружок.

9

Мы втроем — Джоан с Отисом и я — толкаем вперед тележку с гигантским тортом. Ну и тяжесть!

Мама сидит в кресле, зажмурив глаза, и хихикает как девчонка.

— Все уже? Можно открывать? Что вы там делаете? — спрашивает она.

Папа выключает свет.

— Еще чуть-чуть.

Отис зажигает свечи. Лично мне кажется, что их миллион, не меньше.

Джоан радостно шепчет:

— Все, можно!

Мамины глаза сияют в темноте. Лицо светится от радости и отблесков огня. Она набирает в грудь воздух. Все мы задерживаем дыхание. И тут…

БА-БАХ!

Дэн вылетает из торта на пневматической платформе! На нем костюм Супермена, штаны поддернуты до самых подмышек.

БА-БАХ!

Клевый сюрприз! Лучше не придумаешь!

Огоньки свечей пляшут на серебристом мамином платье, на сережках, волшебными отблесками отражаются в глазах.

Все мы прыгаем вокруг, радостно смеемся и кричим:

— Гип-гип-ура! Гип-гип-ура!

И нам так хорошо вместе. Мы так счастливы.

— Нет, на этот раз нет.

— Но, пап.

— Я сказал — нет.

— Ну хотя бы открытку.

— Гарри, посмотри на меня. — Мыльная пена капает с его пальцев в желтых резиновых перчатках. — Никакой открытки, никакого подарка. И не хнычь.

Мы подарим ей огромный шоколадный торт. Да, это будет здорово. Отис в моих мечтах зажег разноцветные свечки и я уже добрался до того самого главного — появления Дэна из торта, когда в настоящей жизни на кухню вошла мама. Грязный халат, безжизненные глаза, немытые волосы. Сегодня у нее день рождения. И выглядит она на все свои тридцать девять лет.

— Я подумала, может быть… — начала было она, но умолкла, не договорив, и, согнувшись, зашаркала прочь.

У мамы сегодня день рождения. На улице светит яркое летнее солнце.

Нам бы радоваться и веселиться. Но мы не можем. Нам нельзя. А жизнь идет своим чередом.

Эге-гей! Я еду без рук! Смотрите все! Я еду без рук на своем любимом спортивном велосипеде, лавирую среди туристов по Элджин-авеню. Как чудесно скрипят покрышки по нагретому солнцем тротуару.

«Ми-ми-стер Диско!» — Из раскрытого окна грохочет популярный в прошлом году хит.

Кругом веселятся дети и взрослые. И все радуются наступлению карнавала. Дети — в карнавальных

Вы читаете Игра в прятки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату