догадается не вылить, а попробовать собранный конденсат, а попробовав, узрит могучую мощь мутной жидкости.

Потер щеку смоченной тканью. Раз, второй. После третьего миру явилось сокрытое. Охватив шрам кольцами, разинув пасть и сверкая глазами, на скуле красовался Змей-Прародитель. Я растянул улыбку на максимальную ширь, на все тридцать два зуба. Змеюка поползла по шкуре.

? Видуха…, ? залюбовался я картинкой.

Стоит один раз дать женщине слабинку и она возомнит себя Владычицей Морскою*, а тебя будет посылать и к морю, и к Золотой Рыбке, и куда ей вздумается, по координатам Х,У и т. д.

Хелли без стука влетела в купальню.

? А я тебя ищу.

Оказывается мы уже на ты! Едва успел прикрыть змея скомканным чулком.

? Выйди, ? рявкнул я.

По её округлившимся глазам не понять, увидела она больше, чем положено или это реакция на грубость.

? Выйди, сказано!

Хелли обиженно, надув губы, крутанулась. Подол юбки взметнулся и она стремглав выскочила за дверь.

Я еще раз глянул на татуировку. Любой якудза обзавидуется. Не смотря на небольшую величину детали ползучего гада прорисованы с удивительной тщательностью. Можно в, Мире животных' показывать.

Макнул палец в банку с мазью и натер накожную миниатюру. Подождал пока цвета побледнеют, а затем исчезнут вовсе. Что же, уксус работает. Глядишь когда пригодиться.

Окончив с гримом, покинул купальню.

В зале меня уже караулил Иохим.

? Вы представляете какой с нас требуют налог за землю? Будто тут не замок, а дворцовый комплекс с садами и искусственными водопадами.

? А что есть такие? ? поинтересовался я.

? Не знаю. Но судя по взыскуемой сумме это Рош.

? И кто взыскует?

? Фогт Барклей. Он прибывает раньше намеченного срока. Сегодня после Декты. Так сказал Райс. Не удивлюсь если старый лис подмаслил фогта и тот непременно проявит рвение учинив разнос и спрос.

? Как говорят у меня на далекой родине, замучается пыль глотать.

? Так и говорят?

? Еще грамотней, ? заверил я Иохима. ? Сейчас пойду в деревню. Если разминусь с фогтом, отправляйте его в трактир. В замок не пускать. Это приказ.

Мои слова не ободрили эконома.

Я спустился на кор-де-плас. С порога кухни Иза спросила.

? Мессир кастелян вы Хелли не видели? Она отправилась узнать, чем будете трапезовать. Курицу с грибными клецками или жаркое по-стародымски.

Спой люли прыщавому юноше. Ваша бабья солидарность хуже полтергейста.

? Пощусь нынче, ? отмахнулся я от кухаркиных предложений.

? Значит в кабак собираетесь? ? недовольно и осуждающе вздохнула кухарка.

В деревню отправился пешим. А то скоро и до сортира будешь на лошади ездить, а спать ложится вместе с седлом. Чуть ускорил шаг у дома Старой Йонге. Старуха возилась на грядках, шустро отмахивая тяпкой.

Вот и знакомый перекресток. Цирюльник чинит насилие над инструментом и нет закона привлечь садиста к ответу. У аптекаря больной ? мужик со слоновьим ухом. С трудом признаю несчастного. Выходит в этот раз не увернулся от супружеской листвяжины. В лавке толкутся посетители. Родители и невеста выбирают ткань для свадебного платья. Мать смотрит что попроще, а счастливица хочет явиться в торжественный день в белой парче, в белом атласе и под белой вуалькой. Папаше все равно, хоть в мешковине на голое тело. Он тоскливо поглядывает в сторону трактира.

Увидев меня на пороге, Марта, расплылась в улыбке и радостно кинулась на встречу. Совсем как хитрый айсберг к простофиле Титанику.

? Мессир кастелян! Давненько вы у нас не были.

Поспешил отойти, опасаясь что она своими телесами притаранит меня к входной двери.

? Проходите-проходите, ? запыхалась она, останавливаясь в полушаге.

? У меня к тебе серьезное дело, ? как можно официальней заявил я. Пройти было возможно разве только в её объятья.

? Вся к вашим услугам!

Ох, искусительница! Подозреваю, таких услуг не предлагали даже в знаменитом Кошатнике Краули.

Сажусь за ближайший стол и жестом предлагаю место напротив. Марта протиснулась бочком и навалилась вперед. Её огромный бюст раскатился по столешнице. Богатство! Уже не грудь, но еще не вымя!

? Сегодня сюда прибудет фогт, ? объявляю я ей.

? Всегда рады высоким гостям и празднику. Бочонок фино за мой счет. Настоящего, из Гюндбурга.

? Праздника не надо. Конфиденциальная встреча. Есть у тебя комната, где мы с фогтом могли потолковать с глазу на глаз?

? Найдется, ? она махнула в сторону черного входа. Не на сеновал ли показывала?

? Хорошо. Тогда сообразишь нам стол побогаче. Возьми себе в помощь Филта.

? Эта бестолочь свеклу от капусты не отличит, ? забраковала она моего кандидата. ? Можно Верду?

? Почему нельзя, ? я согласно кивнул. ? Все расходы за счет казны.

? Какие расходы! ? возмутилась Марта. ? Сделаю из уважения к вам. Сочтемся потом.

Оказывается у меня неограниченный кредит. Йонге за лечение ? потом. Трактирщице ? потом. Здоровья хватит за, потом' рассчитаться?

Представил Марту на месте Хелли, в позиции приведшей к поломке мебели. От таких перспектив сиганешь с террасы без подготовки, медицинской страховки и дельтаплана.

? Фогт прибудет примерно часа через два, так что приступай. Филта поставь у дверей, не пускать лишних. Сегодня обойдешься без посетителей.

Марта состроив мне любовные глазки отправилась кашеварить. Я остался за столом, размышлять какую лапшу навесить на уши Барклею. Не исключал и банальную конфронтацию. Но ведь за фогтом прибудет бальи** или еще кто, обремененный силой закона и не обремененный совестью. Сомневаюсь, что у Мбара достанет влияния оградить Рош от бесчисленных визитов законоблюстителей. Будь я Бламмон послал бы всех подальше. Что хочу то и ворочу. А так, временный поверенный и только.

От размышлений меня отвлек Филт.

? Там это… Марти, сосед Йонге, просится зайти, ? флегматично оповестил он.

? Скажи, санитарный день, клиентов не обслуживаем.

? Говорил. А он свое талдычит.

? Если сейчас выйду, ? я провел рукой по горлу. Понятный жест предсказывал печальную судьбу Марти.

Филт быстренько закрой дверь с обратной стороны.

Вернулся к тяжким думам. Фогт не мытарь** с ярмарки от него гривенником не отделаешься. Тем более едет кусаться. Отрабатывать старостовы презенты. А может их вздернуть? И Райса и Уилли? Или на костре сжечь под барабанный бой и хоровод в набедренных повязках? Раньше надо было… И все же как убедить фогта, что он не на тот каравай пасть раскрыл?

Трактир наполнился ароматами жарки, парки, варки. От запаха засосало под ложечкой. Отдалено я слышал как переговаривается Марта с Вердой. Иногда доносился их веселый заливистый смех. Голова вместо того что бы генерировать идеи успешной борьбы с фогтом, угадывала сканворд ароматов кухни:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату