Маурбай.
Дарин посмотрел на крошечных чумазых гномов.
– Ну, а вы? – с любопытством спросил он. – Почему вы тут, со своим королем? Не боитесь гнева новой королевы?
Овражники быстро переглянулись.
– Боимся, да, – шепотом ответил за всех Дюф, съеживаясь так, что стал похож на перепуганного воробья. – Очень сильно боимся, да. Она обратит нас в прах, когда узнает…
– Что узнает?
– Что мы остались верны своему королю, да. Но когда все волшебные существа приносили присягу новой королеве, про нас, гномов-мусорщиков, просто забыли. Мы ведь стараемся никому не попадаться на глаза, да. Нас никто не замечает. И мы…
Он оглянулся на залитую лунным светом лужайку, где сидел король-демон, изгнанный сестрой из собственной страны.
– Мы посовещались и решились, да. Некоторые из овражников тайно покинули Волшебные земли и отправились искать нашего господина, чтобы служить ему и дальше.
Дарин не сдержал улыбки.
– И как же вы ему служите?
– Мы должны защищать и оберегать его, пока наш владыка в теле смертного человека, да, – серьезным тоном ответил Дюф. – Защищать, ведь разбойники на дорогах могут убить его. Нам нужно добывать еду: раз наш господин стал человеком, ему требуется пища. А самое главное: мы должны думать, как помочь ему вернуть свое могущество!
Басиянда громко фыркнул. Дарин показал ему кулак, но и сам кусал губы, чтоб не рассмеяться: трудно было удержаться от смеха, при виде оборванных жалких овражников, всерьез рассуждающих о том, как вернуть былое могущество королю-демону.
– А как вы его отыскали?
– Отыскали, да. Это было нелегко, но всюду есть гномы-овражники, – в голоске Дюфа прозвучала гордость. – Они все видят, все знают! Замечают каждого человека! И вот нам удалось найти нашего короля, и мы вместе пустились в долгое, опасное путешествие до Лутаки, да!
Он умолк. Остальные гномы смотрели на него с почтением: никто из них не мог бы говорить так много и складно!
– В Лутаку-то зачем вы притащились?
Овражник помялся немного, потом вздохнул.
– Зачем, да, – он оглянулся на гномов. – Королева Маурбай лишила брата его магической силы, превратила в смертного, но получить его могущество и его магию она не смогла, да.
– Не по зубам оказалось?
Дюф озадаченно заморгал глазами.
– Не по зубам? – растерянно переспросил он. – У королевы есть зубы, но…
– Ладно, не обращайте внимания, – поспешно сказал Дарин. – Это просто поговорка такая.
Овражник кивнул.
– Поговорка, да. Силой своего колдовства королева заключила могущество и магическую силу нашего господина в его волшебный меч. Меч короля, да. Потом перенесла его далеко-далеко от Волшебных земель и запечатала в гроте возле Тисовой рощи, где живут ее подруги – феи. Она знала, что ее брат, став смертным человеком, никогда не доберется до Лутаки. Это неблизко, да!
– Господин, еще не поздно…
– Как только король возьмет в руки свой меч, его могущество тут же вернется к нему! И мы…
– А! – с облегчением воскликнул Дарин: наконец-то ему удалось понять ход мыслей овражных гномов. – Так вот почему вы здесь! Хотите отправиться в Магический квартал и попросить кого-нибудь из местных чародеев распечатать грот?
Овражники притихли.
– Распечатать грот, да, – боязливо сказал Дюф и умолк. Он молчал так долго, что Дарин начал терять терпение.
– Господин Баклюня съест наш ужин, – с тревогой в голосе проговорил Басиняда. – И тебе, господин, придется хорошенько потрудиться, чтобы в такую позднюю пору раздобыть еду для раба. Потому что ни один раб не ложится спать, не поужинав, как следует!
Овражный гном робко взглянул на Дарина снизу вверх.
– Чародеи не помогут владыке Волшебных земель. Королева Маурбай не только жестока, но и коварна. Она, хоть и была уверена, что Лутаки ее брат никогда не достигнет … клянусь, если бы не мы, гномы- овражники, так оно и было бы! – гордо сказал он. – Но… она придумала…
Он снова замолчал.
– Что придумала?
– Придумала, да. Заклятье. Измыслила невыполнимое условие!
– Какое же?