Дальнейший путь прошел без особых приключений. Басиняга, изнывая от невозможности восхвалять господина, то плелся позади, то, подобрав полы своей диковиной одежки, обгонял Дарина и Тохту и безмолвно вздымал руки к небу, вращая глазами.
– Он похож на помешанного, – неприязненным тоном заметил кобольд.
– Лишь бы молчал, – угрюмо отозвался Дарин, настороженно наблюдая за действиями раба. – Ничего, доберемся до Морского Управления, верну его Меркателю. Еще и деньги с него стрясу – за моральный ущерб, так сказать!
Услышав про деньги, Тохта немного оживился. Настроение у него улучшилось: он вспомнил упитанную аппетитную кошку, что жила в доме напротив, жирную, молоденькую… по негласному уговору, кобольды не охотились в городе на домашнюю живность, но наглая кошка постоянно крутилась возле дома с синими ставнями, прямо-таки сама напрашивалась на то, чтоб ее съели… просто вынуждала…
Кобольд мечтательно облизнулся.
– Эй, Тохта! – донесся до него голос Дарина. – Проснись!
Кобольд стряхнул с себя задумчивость и огляделся: они входили в квартал Магов.
Дарину заглядывать сюда еще не доводилось, но Тохта бывал тут частенько. Он уверенно шел по улицам, сворачивал в переулки, пересекал небольшие площади, пока, наконец, не оказался возле красивого старинного особняка с остроконечными башнями, стрельчатыми окнами и цветными витражами.
– Вот, гляди, – ткнул он лапой. – Вот эта она самая и есть. Магическая библиотека!
Дарин остановился. Неизвестно почему, он вдруг почувствовал странную робость: уж очень величественно выглядело это огромное здание, почти до крыши густое увитым темно-зеленым плющом.
– А что… прямо так можно взять и зайти? – неуверенно спросил он. – Я думал, тут охрана… стражники?
– Магам охрана без надобности, – деловито пояснил Тохта. – Тут все заколдовано и без приказа чародея ни одна дверь не откроется! Плющ, опять же… – кобольд покосился на резные листья. – Не обычный, а… ты от него подальше держись. На всякий случай.
– А что?
– Да рассказывал кто-то с год тому назад… кто – не помню, – он почесал лапой за ухом, пытаясь припомнить. – Нет, из головы вылетело. В общем, какой-то бедолага пытался редкие книги украсть. Уж не знаю, как ему удалось в библиотеку проникнуть? – Тохта посмотрел на высокие окна со свинцовыми переплетами и цветными стеклами. – Словом, прихватил что нужно, а когда стал обратно по стене спускаться, тут-то плющ его и подкараулил! В одно мгновение оплел…
Басиянда поспешно отступил и спрятался за спину Дарина.
– Господин! Давайте не будем приближаться, давайте лучше вот тут, в сторонке постоим…
– Умолкни, Басиянда, – велел Дарин, однако, на всякий случай решил и близко к плющу не подходить. – Дальше что было?
– Ну, что, – уклончиво ответил кобольд. – То ли плющ его продержал до прихода дежурного мага- библиотекаря. То ли того…
– Что – того?
– Съел, – скучным голосом сказал Тохта и покосился на Басиянду. – Это же плющ-хищник и для того он тут посажен, чтоб незваных гостей ловить.
Кобольд дернул Дарина за полу рубахи и добавил сквозь зубы:
– Давай, скормим ему твоего раба?
Басиянда в ужасе уставился на Дарина круглыми глазами.
– Господин… я же такой хороший раб… делаю все, что скажут… приказаю выполняния… то есть, выполняю приказания…
– Заткнись. Он шутит, не видишь что ли? Шутит!
– Не шучу, – твердо сказал Тохта.
Парень вздохнул.
– Как вы мне надоели… ну, вот что! Я зайду в библиотеку и спрошу, можно ли… разрешат ли мне…
– Я с тобой, господин! – поспешно сказал Басиняда. – Нипочем не останусь наедине с… – он указал дрожащей рукой на менялу. – Он не любит рабов, я сразу заметил! И как только ты уйдешь, скормит меня плющу! И у тебя, господин, не будет верного преданного раба – и все почему?!
Дарин отмахнулся.
– Надеюсь, эта книга там есть, – пробормотал он и двинулся к крыльцу. Басиянда немедленно устремился следом, то и дело испуганно оглядываясь на кобольда, трусившего позади.
– Может, и есть, да только тебе ее не дадут, – буркнул Тохта.
– Но почему? – рядом с хозяином Басиянда сразу осмелел. – Кто же осмелиться отказать в такой малости уважаемому человеку? Позволь, господин, я выскажусь, – решительно сказал он, подергав Дарина за рукав. – Войти следует важно, пышно, как подобает знатной персоне! А ведь ты – важный господин, у тебя даже есть свой раб, – многозначительно прибавил Басиянда.
Услыхав это, Дарин вздохнул, а кобольд насмешливо фыркнул. Басиянда же, нисколько не смутившись, продолжил:
– И все тотчас же падут ниц, и принесут тебе все книги, какие только есть в этой… как ее? Библиотеке!