В просторном холле было пустынно и сумрачно, солнечный свет пробивался сквозь высокие стрельчатые окна, украшенные витражами, и падал на пол радужными пятнами. Широкая лестница из серого мрамора уводила наверх, а возле резной дубовой двери стояли позолоченные латы громадных рыцарей с алебардами, будто охраняя драгоценные книги от посягательств самозванцев, не имевших чести состоять в Гильдии магов.
– К кому бы обратиться, – пробормотал Дарин, беспокойно оглядываясь по сторонам. – Ведь ни одной живой души кругом!
Тохта хмыкнул.
– Зачем она тебе нужна, живая-то душа? И без нее обойдемся.
Он просеменил к одному из рыцарей и деловито постучал лапой в рыцарский сапог.
– Пропуск в библиотеку по личному делу.
Что-то громыхнуло, звякнуло, и доспехи отозвались металлическим голосом.
– Благоволите обождать!
Басиянда от неожиданности подскочил, а Дарин уставился на говорящие латы по все глаза.
– Благоволим, конечно, чего уж там, – поспешно сказал он.
– Подождем, – согласился Тохта. – Да все равно, зря это все, вот увидишь, – пробормотал он и снова погрузился в приятные кулинарные мечтания о соседской кошке.
Ожидание затянулось.
Кобольд уже мысленно обсудил сам с собой степень упитанности кошки, сам с собой поспорил, как лучше ее съесть – свеженькую или все-таки дать полежать тушке денек-другой, чтоб у мяса появился тот непередаваемый аромат, который так высоко ценят кобольды-гурманы, и совсем было решился побеспокоить рыцаря еще раз, как вдруг дверь возле мраморной лестницы распахнулась, и появились двое.
Первым важно выступал высокий и дородный человек. Лицо его было чистым и холеным, редеюшие каштановые кудри окаймляли розовую лысину, а над аккуратно постриженной и завитой бородой явно потрудился модный цирюльник. Бархатное одеяние винного цвета спадало почти до пола, давая, однако, возможность полюбоваться прекрасными кожаными сандалиями, украшенными мелким жемчугом, на груди лежала массивная цепь с бляхой. На бляхе был изображен морской змей – символ Гильдии магов Лутаки.
Следом за ним спешил тощий и загорелый мужчина, одетый гораздо скромнее: полинявшая от времени рубаха да штаны из парусины, «украшенные» неумело нашитыми заплатками. Деревянные башмаки громко стучали по каменному полу. К груди человек прижимал целый ворох свитков из бумаги и дешевого пергамента.
– Но послушай, Форин, – беспокойно говорил тощий, пытаясь заглянуть собеседнику в глаза. – Разве я многого прошу? Я всего лишь хочу, чтоб эти свитки – мои чертежи и описания изобретений – хранились бы в магической библиотеке! Ведь она отлично защищена и от пожаров, и от потопов, и от воров! Мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что они хранятся не в моей хижине на берегу моря, а в таком надежном месте. И, кто знает, может быть, много лет спустя, когда нас с тобой уже и в живых-то не будет, чей-нибудь пытливый ум заинтересуется ими? Прочитает свитки, задумается?
Форин развел белыми пухлыми руками.
– И рад бы тебе помочь, Хиндус, да не могу!
– Не может быть, – в отчаянии воскликнул Хиндус, пытаясь удержать расползающиеся свитки. – Чтоб в такой большой библиотеке не отыскалась свободная полочка… где-нибудь в уголке… в каком-нибудь дальнем хранилище… куда бы я мог бы положить…
– Не могу, Хиндус и не проси! Сам господин Схипхол строго-настрого запретил брать на хранение твои бумаги. Скажу по секрету, – Форин понизил голос. – По старой дружбе: господин Схипхол очень тобой недоволен. Ты его ужасно раздражаешь!
Хиндус вздохнул.
– Вот как? – в голосе его послышалась ирония. – Я живу в крохотной деревушке на берегу, в Лутаке бываю раза два в год – чем же я могу раздражать главу Гильдии магов?
Форин любовался, как солнечный луч играет в камнях перстней, украшавших его пальцы, потому ответил не сразу.
– Знаешь, Хиндус, – доверительным тоном проговорил он. – Думаю, это все из-за твоих идей да изобретений, – Форин кивком указал на свитки. – Помнишь, что ты заявил на одном из собраний магов нашей Гильдии? Ты сказал, что магия тормозит… этот… как его… прогресс нашего мира! Тормозит, так ты и сказал! Задерживает развитие!
Форин неодобрительно покачал головой.
– Вот за такие слова господин Схипхол и выгнал тебя из Гильдии магов и лишил лицензии на право заниматься волшебством.
– Но ведь это так, Форин! – с жаром воскликнул Хиндус. – Мы привыкли во всем полагаться на магию, а не на самих себя, понимаешь? И не только мы, чародеи, но и люди, у которых нет никаких способностей к магии! – он поправил свитки, которые так и норовили выскользнуть. – И вместо того, чтобы думать, изобретать что-то, человек просто идет в квартал магов, и покупает нужное заклинание!
Форин воздел руки вверх.
– Но ведь так и заведено испокон веков! Люди покупают у нас заклинания, да. Так положено! И все довольны: люди – тем, что получили то, что им было нужно, а мы – тем, что заработали деньги! Кроме того, Хиндус, насчет развития ты не прав. Магия развивается! Заклиная, которые разработали наши чародеи, ни в какое сравнение не идут с теми, что использовали волшебники древности!
– Ах, Форин, я не о том…