Рыцарские латы скрежетнули, грохнули и рыцарь сделал шаг вперед.
Дарин поспешно отступил.
– Уходим, уходим! – заторопился Тохта и вся троица мгновенно оказалась за дверью.
Удалившись от квартала Магов на безопасное расстояние, компания остановилась. Басиянда на всякий случай выглянул из-за угла, проверяя, не преследует ли их громыхающий Ксаверий, убедился, что погони нет, и немного успокоился.
– Господин, этому слов нет! – возмущенно заявил он, предварительно отвесив Дарину почтительный поклон. – Не дали тебе нужную книгу!
– М-да, – промычал «господин», почесав в затылке. – Не дали. Что ж делать-то? Надо подумать. Знаешь, Тохта…
– И теперь господин не сможет прочитать о чародее Попуции! Не разузнает про амулет! – продолжал негодовать раб. – Какое непочтение к тебе! Этого Форина нужно бы примерно наказать и покарать за неуважение! Он…
Дарин замер с открытым ртом.
– Погоди-ка… стоп, стоп! – еле выговорил он. – Ты-то откуда знаешь про Попуция, про амулет?
Он глянул на Тохту, кобольд, прищурившись, в упор смотрел на Басиянду, нервно подергивая хвостом.
– Мы вчера разговаривали в комнате шепотом. А ты спал возле порога. Так как же…
– А я подслушивал! Я подслушивал, господин, – с гордостью поведал Басиянда. – Чтобы быть в курсе твоих дел!
– Что? Что?!
– Первое правило раба! – самодовольным тоном пояснил он. – Настоящий раб всегда должен быть хорошо осведомлен о делах хозяина!
– Нет, он надо мной издевается… – не веря своим ушам, бормотал Дарин, пытаясь уразуметь, что происходит. – Он подслушивал!
– Само собой!
– Подслушивал! Погоди-ка… а сколько всего этих правил?
– Тридцать шесть, господин. Желаете, расскажу?
– Э… нет, – выдавил Дарин. – Может, потом как-нибудь, при случае…
– Господин, не могу выразить, как я счастлив, что служу именно вам! – неунывающим тоном продолжал Басиянда.
– Чего это ты счастлив? – подозрительно осведомился кобольд.
– Я раб и мой долг выражать радость по поводу служения господину, – с готовностью объяснил Басиянда.
– Вот как? – продолжал Тохта. – А если к другому хозяину перейдешь, то будешь счастлив служить и ему?
– Разумеется! Я предан каждому своему хозяину. В этом-то и есть мое предназначение и оттого-то я всегда счастлив!
– Тьфу, – с отвращением плюнул кобольд. – Попался бы ты мне возле моей норы, я б тебя крысам скормил!
Басиянда на всякий случай отступил поближе к Дарину.
– Очень, очень опрометчивый поступок! Я говорю про крыс. Господин, можно я попраславляю тебя немного?
– Еще чего! – недовольно отозвался Дарин. – И думать забудь. В крайнем случае, можешь прославлять меня молча, про себя.
Басиянда тут же отошел в тень раскидистого платана, присел на корточки и принял черезвычайно задумчивый и сосредоточенный вид – приступил к прославлению.
Тохта недовольно покосился в его сторону.
– Ух, как мне хочется устроить кое-кому хорошую взбучку! – признался кобольд. – Верни его как можно скорей купцу. У меня чесотка начинается от одного его вида. Так и кажется, что сотни блох по мне скачут! Верни – и пойдем домой, Тесса ждать. А то нехорошо получится: повелитель ламий явится, а тебя нет! Он подумает что-нибудь… решит, что ты хочешь амулет в своих целях использовать. И ведь прав будет!
Дарин вздохнул.
– Господин, – почтительно проговорил Басиянда, по-прежнему сидя на корточках. – Если эти ничтожные людишки не хотят давать тебе книгу, то возможно, надо навестить самого чародея? Уверен, он будет польщен визитом, ведь не каждый день к нему приходят такие важные господа, как ты!
– Чародей умер давным-давно, – рассеянно отозвался Дарин. – Он жил в Лутаке лет сто пятьдесят назад.
Басиянда удивился.
– Умер? Ну и что?
Мгновение Дарин недоуменно смотрел на него, потом вдруг хлопнул себя по лбу.
– Как я сам не догадался! Слышишь, Тохта?! Это, конечно, маловероятно, но может, и сработать!