128
Перевод М. Соболевой.
129
Сенсация (игра слов, построенная на сращении англ. scoop — сенсационная новость — и франц. coup de foudre — удар грома).
130
Мое подобие, мой брат (
131
Ненадежная земля (
132
«
133
Первые поселенцы, прибывшие в Америку («отцы-пилигримы»), высадились у скалы Плимут-Рок.
134
«
135
136
Имеется в виду император Эфиопии Хайле Селассие I (1892–1975).
137
138
И так далее (
139
140
Самолюбование (
141
142
Герой романа Дж. Керуака «В дороге» (см. примеч. 73).
143
Англ. Gotham —