выбора, твой кошмар теперь явь; и когда день превратится в ночь, и когда добро станет злом, слепота — зрением, а друг — врагом, не говори мне, что тебе грустно. Потому что Джек и Джилл покатятся вниз, король лишится фальшивой короны, шуты уже покидают город, королева потеряла свой башмачок, а кот потерял свой скрипичный смычок, так что, Джек, будь ловок, Джек, будь проворен, ведь все часы отказались идти, конец истории впереди. Земля начинает свой рок-н-ролл, ее музыка — твоей смертной душе приговор, и ты ничего, малышка, ничего не можешь с этим поделать. Ты ничего, ничего, ничего не поделаешь.
247
248
The Youth International Party — политическая партия, основанная в США в 1964 г.
249
Бесконечный судебный процесс, о котором идет речь в романе Ч. Диккенса «Холодный дом»: это выражение стало нарицательным.
250
Рок-группа, известная своими выступлениями, направленными против американской войны во Вьетнаме.
251
252
253
254
255
256
См. примеч. 139.
257
258
Акт милосердия,
259