насмешка. – И как же вы это предотвратите?

– Я буду их игнорировать.

– О, блестящая идея! Когда этот Джошуа явится сюда в следующий раз, я просто позволю ему избивать вас. И тогда посмотрю, как вам удастся его игнорировать.

– Я все равно буду с ними бороться, – решительно заявила Оливия.

– Но как?

– Пока не знаю. Как-нибудь…

Конор внимательно посмотрел на стоявшую перед ним женщину. Конечно же, она не понимала, против кого выступает. Но у него не хватило духу сказать ей горькую правду – правду о том, что «саквояжники» побеждают всегда и везде, не только в ее родном городке.

Проснувшись на следующее утро, Конор тотчас же вспомнил о том, что произошло накануне вечером. Было совершенно ясно: Оливия не сможет бороться с этими людьми. И он должен был прямо сказать ей об этом.

Конор решил поговорить с ней после завтрака. Оливия сказала, что ей сделали выгодное предложение… Почему бы не принять его? Если она продаст им землю, го сможет купить на эти деньги другой участок – да еще и с домом, у которого не будет покосившейся изгороди и протекающей крыши. Вот единственное разумное решение, и он должен объяснить ей это.

Конор нашел Оливию в сарае. Она застилала свежую солому в стойле.

–  Доброе утро. – Он улыбнулся и сразу же приступил к делу. – Неужели вы действительно намерены бороться с этими людьми?

Оливия облокотилась на вилы и откинула со лба прядь волос.

–  Конечно.

– Я надеялся, что вы все обдумаете и образумитесь.

Она покачала головой:

– Нет. Почему я должна им уступать?

– Потому что у них есть деньга, а у вас, ясное дело, нет. Потому что у них есть власть, а у вас – нет. Потому что это – заведомо проигранная битва.

– Я вам уже сказала: это мой дом. Я не хочу, чтобы меня изгоняли с моей земли.

–  Вы поступаете неразумно.

Она пристально посмотрела на него.

– А что, по-вашему, было бы разумно? Взять деньги и удалиться? Вы поступили бы именно так?

Конор вспомнил, сколько раз он сам вел такую же битву, заранее проигранную. А потом всегда горько сожалел о своем бунтарстве.

– Да, я поступил бы именно так.

– Ну а я другая. Я на вас не похожа. – Оливия снова принялась за работу. – Я никуда, не уйду отсюда.

– Что же вы собираетесь делать, когда они снова к вам заявятся? Стать у парадной двери и заявить этим парням, чтобы убирались отсюда? Ведь этот тип приходил к вам вчера вечером не на чашечку чая.

– Поверьте, я знаю Джошуа всю свою жизнь. Он не мог бы ударить меня. Он просто хотел меня запугать.

– Что ж, очень хорошо. А что произойдет, если в следующий раз он явится с намерением запугать вас… более жестко? Что вы тогда будете делать? Ведь он – мужчина, вы – женщина. Неужели нужно объяснять вам разницу?

Оливия густо покраснела.

– Ну, вы же здесь… Он не решится.

– Я пробуду здесь столько, сколько потребуется, чтобы помочь вам собрать урожай персиков. А потом я уйду. И что вы тогда будете делать?

Она поджала губы и ничего не ответила.

– Что вы будете делать? – повторил Конор.

– Не знаю, не знаю, не знаю! – закричала Оливия. – Но я не позволю Джошуа Харлану запугать меня!

– А как насчет девочек? Вы готовы рисковать их безопасностью?

– Джошуа девочкам ничего не сделает. Он всего лишь наемник Вернона, а Вернон не станет обижать меня и моих девочек.

Конор замер на мгновение. У него перехватило дыхание – будто от удара в живот.

– Как вы сказали?.. Кто?

– Вернон Тайлер. Именно он хочет забрать мою землю.

Конор провел ладонью по волосам.

– Нет, нет, нет, – пробормотал он, покачивая головой. – Нет, не может быть.

Оливия уставилась на него в изумлении.

– О чем вы говорите?

Он отвернулся и проворчал:

– Из всех моих неразумных, идиотских поступков… Вернон Тайлер? О Господи, почему же я не уехал?

– Что с вами? – Оливия подошла к нему и положила руку ему на плечо.

Конор резко отстранил ее руку. Ведь вчера он избил наемника Вернона. И за это его могут снова избить, а то и похуже… «Бежать, бежать, – думал он. – Бежать отсюда как можно быстрее».

– Конор…

Ее нежный голос прервал его беспокойные мысли, и он, повернувшись к ней, пробормотал:

– Вернон Тайлер – тот человек, который приказал избить меня.

– Приказал избить? Но за что? Почему?..

– Потому что я оказался идиотом. Сделал так, как мне захотелось.

– Конор, о чем вы говорите?

Он тяжело вздохнул.

–  Именно Вернон организовал тот боксерский поединок, в котором я выступал против Элроя Харлана.

– Да, знаю. Я видела афишу в лавке.

– И Вернон принимал ставки, он был букмекером. Когда стали делать ставки, он понял, что потеряет свои деньги, если я выиграю бой. Поэтому он велел мне поддаться.

– Боюсь, я не слишком хорошо разбираюсь в азартных играх. Что это значит?

– Я должен был упасть. Намеренно проиграть. Должен был со стоном рухнуть на пол, чтобы все выглядело убедительно. Тогда бы Вернон получил приличный доход. А я все равно получил бы свои двадцать пять долларов. И все были бы довольны.

– Но это же обман! – воскликнула Оливия.

Конор усмехнулся в ответ.

– А вы считаете Вернона честнейшим человеком, не способным на обман?

Оливия пожала плечами.

– Выходит, вы не подчинились Вернону. Но почему?

– Потому что я никогда не любил подчиняться… Но, конечно же, я сглупил. Вот парни Вернона и решили преподать мне урок. А сам Вернон сказал, что если я еще раз окажусь у него на пути, то мне будет еще хуже. Гораздо хуже.

Оливия зажала рот ладонью.

– О Господи… – прошептала она.

Конор с усмешкой кивнул:

– Да-да, молитесь. Молиться – это прекрасная идея. И не забудьте спросить Господа, не поможет ли он мне выпутаться из этой ситуации. Чтобы мне не переломали остальные ребра?

Оливия вздохнула и отвернулась.

– Тогда вам нужно уехать, – тихо сказала она, глядя на солому под ногами. – Мне не хочется, чтобы вас опять избили из-за моей борьбы с Верноном.

– Оливия, будьте благоразумны. Если вы продадите землю, вы сможете купить себе другую ферму, не слишком большую – такую, с которой вы сможете справиться самостоятельно. Выиграть вам все равно не удастся.

Она медленно повернулась к нему. Расправив плечи, проговорила:

– Я отказывалась продать Вернону свою землю уже почти четыре года. И считаю, что смогу отказываться и дальше. Может быть, ему надоест, и он отстанет. – Она отвернулась и снова взялась за вилы. – Благодарю за совет, мистер Браниган, но теперь, когда вы все так замечательно объяснили, вам нужно уехать. Моя земля – это не ваше дело.

Значит, он опять стал мистером Браниганом? Конор молча смотрел на нее. Оливия же, казалось, не замечала его. И было ясно: разговор окончен.

Что ж, пожалуй, она права. Это действительно не его земля. И не его дело. Уехать прямо сейчас – это самое разумное, что он может сделать.

Резко развернувшись, Конор покинул сарай. Он не знал, куда идет, – просто пошел по первой попавшейся дорожке. Оливия вела заведомо проигранную битву, но это – ее выбор. Если ей хочется проявлять упрямство из-за клочка земли, то кто он, Конор, такой, чтобы вмешиваться?

Но как же она будет справляться одна, без него, без его защиты? А ведь этот Джошуа непременно снова заявится сюда, чтобы угрожать ей. Но это не его, Конора, дело. Пусть приходит. А ему надо уезжать отсюда поскорее…

– Мистер Конор!..

Он остановился на мгновение, но тут же ускорил шаг– как будто, ничего не слышал. Ему не хотелось сейчас видеть девочек.

– Мистер Конор, подождите нас! – прокричала Миранда, и он услышал за спиной шаги.

– Проклятие… – Конор остановился и обернулся, подчинившись неизбежному.

К нему по дорожке бежали Кэрри и Миранда. Бекки же, пытаясь выглядеть взрослой и сохранять достоинство, шла шагом.

Кэрри подбежала к Конору первая.

– Вы вернулись! – закричала она, прижимаясь к нему. – Я знала, что вы вернетесь! Я так и знала! – Девочка смотрела на него с восторгом.

– Неужели знала? – пробормотал Конор, изумленный такой непоколебимой верой в него. Увы, он совершенно не заслуживал ее доверия.

Тут к нему подбежала и Миранда. Малышка с радостным криком обняла его своими крохотными ручонками.

– Вы вернулись! А мы так испугались! Думали, что вы нас покинули!

– А я не испугалась, – возразила Кэрри, вцепившись в его руку. – Я знала, что вы нас не бросите.

«О Господи…» – мысленно простонал Конор. Он почувствовал себя бессердечным мерзавцем.

– А куда вы ходили? – спросила Кэрри. – Где вы пропадали?

– Просто пошел прогуляться и заблудился, – солгал Конор.

– В следующий раз мы пойдем с вами, – сказала Миранда, обнимая его ноги. – Вы не заблудитесь, если мы будем рядом. Особенно – Бекки. Она никогда не заблудится.

– Да, верно, – кивнула подошедшая к ним Бекки. Она с улыбкой добавила: – Я никогда не заблужусь.

Конор посмотрел на сияющие личики младших сестер. Эти малышки смотрели на него с величайшим доверием, смотрели как на защитника.

«И как же они почувствуют себя, парень, если ты опять отправишься в путь, если не вернешься?» – спрашивал себя Конор.

Он чувствовал угрызения совести, однако понимал, что никак не сможет остаться. К тому же это не его дом. Эти девочки не его дочери. А Оливия не его жена. Да и не герой он вовсе. У него своя жизнь, и им нет в ней места. Он не должен испытывать чувство вины.

И все же он чувствовал себя виноватым.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату