невольно усмехнулся мрачной иронии этой ситуации. Надо же, а ведь если подумать, даже внизу нас ожидает почти то же самое, что и тогда — Наследник Слизерина и его «ручная змейка». Во только тогда «змеи» я боялся куда больше, чем ее хозяина. А теперь, пожалуй, наоборот… Хотя, оно и понятно. Нагайна хитра и опасна, и плюс так просто с ней не сладить — но она хотя бы не умеет убивать взглядом. Не говоря уже о размерах. Какой бы крупной она ни была, до Салазарова змея ей далеко…
Я сделал еще шаг вперед, наклоняясь к знакомому крану и пытаясь в лунном свете рассмотреть вырезанную на нем змейку. Почему-то сейчас, в отличие от того раза, когда мы втроем наведывались в Комнату в поисках диадемы, я не чувствовал себя готовым разговаривать по-змеиному без помощи воображения.
—
— Нашел время! — я невольно тоже ответил шепотом, в тон приятелю. Наверняка у него нервы на пределе, как и у меня. Вот и несет всякую чушь.
—
Я хмыкнул. Ну, кто о чем думает… Вот уж чего-чего, а аппетита у меня сейчас точно нет. Я прищурился, пытаясь разглядеть в неверном лунном свете, падающем из окна, бронзовую змейку на кране.
— Ну? И чего она не открывается? — нервно спросил Рон вслух.
— Наверное, потому, что я еще ее об этом не просил, — слегка раздраженно отозвался я. Мне наконец-то удалось разглядеть гравировку, но я с трудом мог уловить контур. Придется снова напрячь воображение, как тогда, в первый раз…
— Как, не просил? — непритворно удивился Рон. — А чего ж ты шипел на нее тогда?
— В смысле — шипел? Я еще не… — слова замерли у меня на губах, и я просто остолбенел, пораженный внезапной догадкой. Я ведь не всегда могу сам отличать, просто говорю или по-змеиному.
Я обернулся с такой скоростью, словно Нагайна меня уже ужалила. И… в первый момент не понял толком, что это за пестрый шланг свешивается с дверцы одной из кабинок. Но фоне темной деревянной панели, эта невероятно пестрая расцветка буквально светилась. В следующий момент на ум пришел рассказ Блейз о том, как изменилась шкурка Волдемортовой любимицы после купания в озере, где бурлило скопище магических сил — и я чуть было не расхохотался, несмотря на весь ужас положения.
Однако еще через мгновение мне было уже не до смеха. Миг — Нагайна соскользнула на пол и заняла боевую позицию. Жуткая треугольная голова змеи уже покачивалась на высоте человеческого роста в атакующем танце. Я бросился вперед, сбивая Рона с ног, уводя его из-под удара. Нагайна прянула вперед в ту же секунду, опоздав лишь на волосок. Хотя не сказать, чтобы ее атака совсем уж ничем не увенчалась. Она не успела укусить — но рухнула сверху, придавив нас обоих к полу. Тело змеи оказалось неожиданно очень тяжелым. Я дернулся, забарахтался, пытаясь скинуть гадину с себя. Мои ладони скользнули по покрытой чешуйками округлости ее бока. Я всегда думал, что змеи на ощупь холодные и склизкие — но она оказалась теплой и сухой, как хорошо выделанная кожа. Под моими пальцами сжимались и перекатывались тугие мышцы, которым, кажется, ничего не стоило одним движением переломать мне все кости. Тело змеи заскользило по моему, извиваясь и скручиваясь кольцами. Я забарахтался еще отчаяннее, в ужасе понимая, что тварь тяжелее меня почти втрое, а уж физически сильнее — так раз в десять! И откуда Волдеморт только раздобыл эту помесь гадюки с анакондой!?
— Депулсо! — Хриплый от ужаса голос Рона выкрикнул заклятие почти мне в ухо.
Нагайна свалилась с меня будто нехотя, как-то лениво и неторопливо. Дрожа и почти всхлипывая от смеси отвращения и облегчения, я поспешно откатился и вскочил на ноги. Рон последовал за мной. Выставив палочки наизготовку, мы отступили к кабинкам. Змея стянула свои кольца в тугой клубок в противоположному углу — будто сжатая пружина, готовая вот-вот распрямиться.
— Меч! — крикнул Рон. Найгана бросилась на голос. Уизли отскочил, и, отвлекая гадину, пнул ее изо всех сил. Нагайна бросилась на него — теперь как-то странно, боком и почти всем телом, наверное, теперь стремясь не укусить парня, а обвиться вокруг него. Рон встретил ее щитовыми чарами. Это сработало не очень — щит ответил отдачей от удара массивного тела, так что рыжий отлетел чуть ли не к стене. Его вскрик заставил меня опомниться.
Чертыхнувшись, я схватился за рукоятку — а точнее, попытался схватиться. Гриндевальд побери этого чертового Малфоя, который уверял, что выхватить меч из-за спины легко и просто! Проклятие, да я ведь сам видел, как это делают маглы в кино! И как они это вытворяют, хотелось бы знать?! Мне пришлось чуть ли не в узел завязаться, прежде чем я смог хотя бы нашарить этот долбанный эфес, а пока я пытался вытащить меч, я чуть самого себя не располосовал на две аккуратные половинки!
— Гарри! Побыстрей! — почти взвизгнул Рон. Я вздрогнул, рванул меч — острое лезвие скользнуло по плечу, легко разрезав материю моего свитера и слегка царапнув кожу. От неожиданной вспышки боли я рефлекторно разжал руку — и чертов проклятущий «ножик-переросток» с веселым, жизнерадостным лязгом покатился по полу.
Я диким котом прыгнул за ним, лишь мельком обратив внимание на то, что творится вокруг. Да уж… На боевой танец Нагайны стоило посмотреть. Подобными кольцами не изгибался даже незабвенный василиск в своей предсмертной агонии. Тогда, там, внизу, движения Короля Змей были хаотичными и беспорядочными — скорее конвульсии, чем движения. Сейчас… Сейчас я готов был верить, что в переплетении змеиных колец кроется своеобразная завораживающая магия — гипноз или что-то вроде того — которая лишает жертву воли, силы духа и способности сопротивляться. Рон, правда, пока не поддавался. Он, как мог, увертывался от попыток Нагайны укусить и скрутить его, и по мере сил отбивался всевозможными щитовыми и отталкивающими заклятиями.
Мои пальцы были буквально в паре сантиметров от рукояти меча, когда хвост Нагайны подхватил его — может, и случайно, но уж как-то чересчур удачно! Кончик хвоста скользнул вокруг рукояти, поддел — и отправил в свободный полет через все помещение. Клинок с лязгом врезался в раковину, зазвенел об нее, упал на пол и, отскочив от удара, закатился под дверь одной из кабинок. От злости и разочарования я издал негодующий вопль и кинулся следом.
Мне пришлось прыгать через кольца змеи и уворачиваться, словно мартышке. Рон практически скакал вокруг Нагайны, осыпая ее заклятиями, да так лихо, что я (коря себя, но не в силах ничего с этим поделать), припомнил, как вечно обзывал его Малфой — «Уизел», то есть ласка. Интересно, ласки в родстве с мангустами? Насмешки — насмешками, но мой друг в самом деле напоминал в этот момент Рики-Тики- Тави.
Впрочем, размышлять о всякой ерунде мне было недосуг. Оказавшись, наконец, возле длинного ряда кабинок, я плечом попытался высадить дверь в ту, куда закатился мерзопакостный гриффиндорский артефакт, которому, видите ли, «гордость» не позволяла принять руки слизеринца! Насколько было бы все проще, если бы за него взялся Драко, который хотя бы знает, как с ним обращаться! Дверь кабинки, правда, оказалась не заперта и легко повернулась, скрипнув петлями. Подхватив злополучный меч, я крепко стиснул рукоять, не намереваясь больше выпускать его из рук, и обернулся к сражающимся Рону а Нагайне.
Выйдя из кабинки, я, для пробы, взмахнул мечом. Это оказалось нетрудно. Все-таки, гоблинский клинок был довольно легким — сомневаюсь, что у меня хватило бы сил так легко взмахнуть им, будь он магловской выделки. Мне доводилось читать, что без соответствующей тренировки даже поднять обычный меч — задача не из легких. Я уже прикончил одну Волдемортову змею, когда меня было двенадцать, напомнил я себе. Тот, стародавний бой с василиском будто оживал в моей памяти с каждым шагом. Правда, тогда я просто был в отчаянии и едва ли отдавал себе отчет в своих действиях. Впрочем, сейчас я тоже был близок к отчаянию. Стало ясно, что если я думал, что стоит мне заполучить в свои руки клинок — и все кончено, — то я ошибался.
То ли ощутив мое движение, то ли уловив магию меча, Нагайна оставила Рона и переключилась на меня. Ловкой эта гадина оказалась просто неимоверно, да и скорости ей было не занимать. Достопамятный василиск, при всей своей силе, из-за размеров все-таки был слегка неповоротлив — ну, по сравнению с ней-то точно. Сколько бы я не махал мечом — Нагайна с фантастическим проворством уходила из-под удара, чтобы тут же ударить самой. К счастью, Рон был начеку и каждый раз успевал или наложить щит, или оттолкнуть ее. Его заклятия то и дело не достигали цели — несколько раковин были уже разбиты