существуют вполне объяснимые физические потребности…
Брат Динард почти не слышал его слов. Его мысли унеслись к занесенным песками дорогам Бехрена и к тому месту, по которому он уже отчаянно скучал. Неужели возвращение в Хонсе было ужасной ошибкой?
Голос отца Жерака умолк, и Динард поднял голову в попытке скрыть свою невнимательность. Отец Же-рак с довольным видом смотрел на своего собрата-священника.
У брата Динарда не осталось больше аргументов.
— Я ей не доверяю, — говорил принц Прайди своему отцу. — Меня беспокоит тот факт, что в непосредственной близости от Прайд-касл живет вооруженная дикарка из Бехрена. Это не сулит ничего хорошего.
— Не тревожься, сын мой, — ответил лорд Прайд. После недельной битвы с болезнью он выглядел совсем стариком, несмотря на все усилия брата Бате-лейса, мало чем облегчившего страдания правителя.
— Этот брат Дин… Как его зовут? — спросил Прайд у Ренарка, стоявшего на своем привычном месте позади трона.
— Брат Динард, мой господин, — почтительно ответил Ренарк. — Человек, который мало что значит, как я слышал. Кажется, от вас.
— Но эта женщина… — снова заговорил Прайди.
— Да, она представляет больший интерес, мой господин, — согласился Ренарк. — Согласно донесениям, она в честном бою победила нескольких поври.
Прайди не пропустил значительного выделения слов о «честном бое», недвусмысленно намекавших на его собственные успехи в схватке на колеснице.
— Она находится на попечении монахов? — спросил Прайд.
— Да, — ответил Прайди, опередив Ренарка и завладев вниманием правителя. — Брат Бателейс говорил, что она скорее всего останется при храме как простая служанка.
— И что вы от меня хотите? — спросил Прайд. — Должен ли я ее опасаться, если братья Абеля сочли возможным дать ей приют?
— Они не вправе отвергнуть ваше требование, — заметил Ренарк, и в его напряженном голосе послышались отголоски давней неприязни к братству святого Абеля.
— Она должна быть представлена правителю, а уж потом лорд определит ее место, — добавил Прайди.
— Ты ее боишься, — воскликнул лорд Прайд, словно только что осознав этот факт. — Или опасаешься, что ее слава затмит твою собственную.
Прайди гневно прищурил глаза, скрестил руки на груди и стал нервно постукивать носком сапога по каменному полу. Спустя несколько секунд лорд Прайд весело рассмеялся.
— Прости меня, сын, — произнес он и поспешно пояснил: — Я видел издали эту уроженку Бехрена, она совсем малышка.
— Да, но эта малышка победила в схватке нескольких поври, — напомнил Ренарк, намеренно нагнетая напряжение.
Смех правителя оборвался, он повернулся на троне и строго взглянул на своего старинного друга и советника, потом снова посмотрел на сына.
— Неужели вы хотите, чтобы иностранка, дикарка из Бехрена стала героиней в сердцах крестьян? — спросил Прайди. — Чужая женщина, которую приютили монахи святого Абеля?
Такое предположение Прайди произвело наконец должное впечатление на его отца. Лорд Прайд задумчиво откинулся на спинку трона.
— Ее необходимо немедленно перевести в Прайд-касл, — настаивал Прайди, заметив неожиданный интерес отца. — По словам брата Бателейса, отец Жерак не в восторге от этой женщины и не будет противиться вашему распоряжению.
— Ты хочешь, чтобы я приказал доставить ее в замок, а что потом? Заточить в подземелье?
— Да, пока мы не выясним, с какой целью она сюда явилась.
Лорд Прайд немного помолчал, глубоко вздохнул и оглянулся на Ренарка; тот молча пожал плечами.
— Я поговорю с отцом Жераком, — решил правитель и с некоторым трудом — слабость после болезни еще сказывалась в его движениях — поднялся с трона.
Приступ головокружения заставил Сен Ви прислониться к прохладной стене ниши и опереться на длинную ручку метлы. В этот момент распахнулась наружная дверь и в храм вошел лорд Прайд со своей свитой. Женщина с любопытством посмотрела, как напряженно он шагает, и поняла, что должно произойти что-то важное.
Сен Ви без жалоб приняла предложенное братом Бателейсом место служанки при храме. Конечно, Ди-нард был недоволен, но Сен Ви убедила его потерпеть. При таком положении они могли проводить вдвоем какое-то время, а это было лучше, чем если бы ей пришлось жить где-то еще, а он один остался бы в этом сумрачном месте. Не в обычаях Джеста Ту было стыдиться грязной работы.
Лорд Прайд и его эскорт не заметили притаившуюся в тени женщину, быстро пересекли зал и скрылись в коридоре, ведущем к личным комнатам отца Жерака. Сен Ви вышла из ниши и огляделась. Этот визит явно выходил за рамки обычной встречи, и ее интуиция подсказывала, что приход правителя имеет какое-то отношение к возвращению Брана Динарда. Убедившись, что за ней никто не наблюдает, Сен Ви оставила у стены свою метлу и тихо, словно тень, двинулась следом. Она выглянула из-за поворота коридора и убедилась, что лорд и все его люди исчезли за дверью кабинета отца Жерака. Сен Ви выждала несколько секунд, потом сосредоточилась, направила вверх линию
Наверху она примостилась на поперечном брусе дверной рамы и через неплотно закрытую дверь могла наблюдать за тайной встречей. В комнате прозвучали слова официального приветствия, и Сен Ви устыдилась своих действий. Чем она занимается? Какое ей дело до разговоров правителя с главой храма? Покачав головой, она приготовилась спуститься, но следующая фраза лорда Прайда привлекла внимание женщины.
— Со стороны братьев Абеля неразумно оставлять У себя опасную дикарку, — сказал он отцу Жераку.
— Мы пытаемся определить ее способности, — ответил старый монах.
До Сен Ви внезапно дошло, что речь идет о ней самой. Она стала торопливо спускаться и в это время услышала слова лорда Прайда о необходимости соблюдать безопасность в таких необдуманных экспериментах. Женщина спрыгнула на пол, пробежала по коридору в основное помещение храма и выскочила наружу. Она хотела рассказать обо всем Брану, но не знала, где его искать. Возможно, он был совсем неподалеку, в крошечных молельнях, но там редко кто молился в одиночестве.
Сен Ви обогнула угол храма и углубилась в безлюдный проулок, лежащий между церковью и замком. Там она отыскала тихое спокойное место, прислонилась к серой каменной стене и попыталась преодолеть приступ головокружения.
Совершенно непроизвольно она прикрыла рукой живот, защищая своего крошечного ребенка.
— Они собираются убедить тебя, что меня надо переселить в замок лорда Прайда, — сказала Сен Ви Динарду на своем родном языке.
— Они не смогут… — начал возражать Динард, но осекся и едва успел поддержать пошатнувшуюся женщину. — Сен Ви, что с тобой?
Она успокаивающим жестом дотронулась до его плеча и слабо улыбнулась.
— Я беременна, — объяснила она. — Я ношу твоего ребенка.
Теперь уже Динард еле устоял на ногах.
Несколько секунд он молча смотрел на жену, потом на глазах у него выступили слезы радости, Динард крепко ее обнял и спрятал лицо в ее черных волосах. Только спустя некоторое время он отодвинулся на расстояние вытянутой руки и заглянул ей в глаза.
— Церковь Святого Абеля признает наш брак только в том случае, если ты отречешься от учения Джеста Ту.