– Или затесался среди ваших сипаев?

– Их секта огромна, Бхарата, она имеет своих приверженцев по всей Индии, в Малайзии и даже в Китае.

– Продолжайте, капитан.

– Я, который никогда не знал страха, в тот день испытал его. Я понял, что моя дочь выбрана чудовищной богиней, и удвоил бдительность. Мы вместе ели, я спал в соседней комнате, часовые день и ночь дежурили у ее двери. Все напрасно: однажды ночью моя дочь исчезла.

– Ваша дочь исчезла! Но как?..

– Решетки окна были вынуты – душители, проникли внутрь и похитили ее. Им удалось подлить сильный наркотик в наше вино – никто ничего не видел и не слышал.

И снова, охваченный волнением, капитан остановился.

– Я искал ее много лет, – продолжал он после нескольких минут тягостного молчания, – но не нашел никаких следов. Душители увезли ее в свое неприступное логово. Я изменил имя, назвавшись Макферсоном, чтобы легче было действовать, и вступил в отчаянную борьбу с ними. Сотни этих негодяев попали в мои руки, их допрашивали с пристрастием в надежде вырвать признание, которое навело бы на след моей бедной Ады, но все тщетно! Четыре долгих года прошли, а моя дочь все еще в руках этих чудовищ…

И не в силах больше сдерживаться, капитан разразился глухими рыданиями. Не пытаясь уже его утешить, сержант молчал.

Прошло еще с четверть часа, и вдали послышался звук трубы. Оба поспешно вскочили и зашагали к реке.

В пятистах или шестистах метрах от берега они увидели большую шлюпку, которая быстро спускалась по реке. На борту виднелись сипаи, со штыками, воткнутыми в карабины, и еще кто-то в темном одеянии.

– Ты видишь его? – спросил Макферсон сквозь стиснутые зубы.

– Да, капитан, – отвечал Бхарата. – Он сидит на корме среди двух сипаев, в цепях.

– Быстрей! Быстрей! – закричал капитан.

Шлюпка удвоила скорость и вскоре причалила к берегу. Шестеро сипаев в мундирах и касках первыми сошли на берег. Следом за ними сошли еще двое, ведя за руки Негапатнана.

Это был индиец почти шести футов ростом, худой и жилистый, как барс. У него было жестокое, мрачное лицо с маленькими глазками, горевшими злым пламенем. На груди красовалась голубая татуировка в виде змеи с головой женщины – отличительный знак тугов.

При виде капитана Макферсона он вздрогнул, и глубокая морщина обозначилась у него на лбу.

– Ты знаешь меня? – спросил капитан, от которого не ускользнуло это движение.

– Ты отец Девы пагоды, – ответил индиец.

Лицо капитана вспыхнуло.

– Ты это знаешь! – воскликнул он.

– Да, я знаю, что ты капитан Гарри Корихант.

– Нет, я капитан Гарри Макферсон.

– Да, поскольку ты переменил имя.

– Знаешь, зачем я велел привезти тебя сюда?

– Ты надеешься заставить меня говорить, но это напрасная попытка.

– Это уж мое дало. В дом его, и будьте начеку, – приказал он своим солдатам. – Туги могут быть недалеко.

Взяв свой карабин, он встал в голове маленькой колонны, и повел отряд по узкой тропинке, проложенной среди зарослей «железного дерева», названного так за свою исключительную крепость. Никого не заметив, они прошли уже с четверть мили, когда в лесу раздался жалобный вой шакала.

Душитель Негапатнан резко поднял голову и бросил быстрый взгляд на лес. Сипаи, которые шли сбоку, услышали его глухое восклицание.

– Будьте начеку, капитан, – сказал Бхарата. – Туг о чем-то предупрежден.

– Может быть, о присутствии своих?

– Возможно.

Тот же самый вой послышался еще раз, но гораздо ближе. Капитан Макферсон повернул вправо от тропинки.

– Громы и молнии! – вскричал он. – Это не шакал.

– Будьте начеку, – повторил сержант. – Это сигнал.

– Прибавим шагу.

И отряд зашагал быстрее, взяв карабины наизготовку и повернув их стволами на обе стороны тропинки.

Глава 2

НЕГАПАТНАН

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату