– Вот мы и на плавучем кладбище, – сказал Тремаль-Найк. – Через десять минут будем у баньяна.
– Мы проплывем тут на лодке? – спросил Каммамури.
– Немного терпения, и она пройдет.
– Это плохо, хозяин, тревожить мертвых.
– Брама и Вишну простят нас. Греби, Каммамури!
В несколько ударов весла лодка достигла суженной части реки и вошла в некое подобие заводи, над которой сплетались длинные ветви огромных тамариндов, образуя сплошной свод из листвы.
В воде плавало множество полуразложившихся трупов, которые по каналам Ганга были занесены в Мангал. Вода, потревоженная ударами весел, слегка колыхалась, и вместе с нею Покачивались погруженные в воду трупы, производя жутковатое впечатление, точно двигали руками и ногами во сне. Каммамури перестал грести, расширившимися от страха глазами глядя на них 3.
– Вперед! – подбодрил его Тремаль-Найк.
Маратх снова было взялся за весла, но тут зеленый навес, который покрывал это плавучее кладбище, приоткрылся и пропустил стаю странных птиц с черными крыльями и огромными острыми клювами. Несколько десятков этих птиц, похожих на пернатых могильщиков, спустилось к воде и, сложив крылья уселось на трупы.
– Это марабу, – сказал Тремаль-Найк. – Вперед, Каммамури!
Лодка двинулась вперед и, пересекши кладбище, оказалась в довольно широкой заводи, разделенной надвое узкой полоской земли, на которой одиноко возвышалось огромное дерево.
– Баньян! – сказал Тремаль-Найк.
При этом слове Каммамури вздрогнул.
– Хозяин! – прошептал он сквозь зубы.
– Не бойся, маратх! Положи весла, и пусть лодка сама причалит к берегу. Возможно, поблизости кто-то есть.
Маратх послушался и растянулся на дне лодки. Тремаль-Найк, из предосторожности взведя курок карабина, сделал то же самое.
Повинуясь легкому течению реки, лодка медленно приближалась к северной оконечности острова Раймангал, обиталищу тех самых таинственных убийц, жертвой которых стал Хурти.
Глубокая тишина царила вокруг. Не слышно было ни шелеста гигантского бамбука, волнуемого ночным ветерком, ни звуков рамсинги. Сама река была здесь неподвижной и гладкой, точно покрытая маслом.
Не доверяя однако этой обманчивой тишине, Тремаль-Найк время от времени осторожно приподнимал голову и внимательно оглядывал берега.
С легким толчком лодка остановилась в ста шагах от баньяна, но оба индийца не двигались. Прошло несколько минут тревожного ожидания, прежде чем Тремаль-Найк решился привстать. Первое, что бросилось ему в глаза, была черная бесформенная масса, лежащая в траве в двадцати метрах от берега.
– Каммамури! – прошептал он. – Встань и возьми свои пистолеты.
Маратх не заставил повторять приказ дважды.
– Что ты видишь, хозяин? – едва слышно спросил он.
– Смотри туда.
– О!.. – сказал маратх, широко открыв глаза. – Человек!
– Тихо!
Тремаль-Найк поднял карабин, прицелившись в эту черную массу, которая имела вид лежащего человека, но опустил его, не выстрелив.
– Пойдем посмотрим, Каммамури! – сказал он. – Это мертвец.
– А если он притворяется мертвым/
– Тем хуже для него.
Два индийца спрыгнули на берег и осторожно направились к человеку в траве, который не подавал признаков жизни. Они были в десяти шагах, когда с его спины с шумом поднялся марабу и полетел к реке.
– Это мертвец, – прошептал Тремаль-Найк. – Если это…
Одним прыжком он бросился к трупу и глухое восклицание сорвалось с его губ.
– Хурти! – воскликнул он.
И в самом деле, это был труп Хурти, умершего ужасной, мучительной смертью. Несчастный лежал на спине, с руками и ногами, сведенными судорогой, со страшно искаженным лицом и глазами, вылезшими из орбит. Его ноги были исцарапаны и окровавлены – в агонии его явно волочили по земле, а из разинутого рта высовывался язык. Тремаль-Найк приподнял несчастного индийца, чтобы увидеть, в какое место его поразили, но не нашел на теле ран. Но, посмотрев повнимательней, он заметил синеватый рубец вокруг шеи, а на затылке вмятину от удара каким-то тупым предметом.
– Его сначала оглушили, а потом задушили, – сказал он глухо.
– Бедный Хурти, – прошептал маратх. – Но почему они убили его именно таким способом?